SearchGurbani.com

Sri Guru Granth Sahib

       


Goto Ang
Displaying Ang 795 of 1430 - Sri Guru Granth Sahib
Begin Back Next Last

ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankaar Sath Naam Karathaa Purakh Nirabho Niravair Akaal Moorath Ajoonee Saibhan Gur Prasaadh ||

ੴ सति नामु करता पुरखु निरभउ निरवैरु अकाल मूरति अजूनी सैभं गुर प्रसादि ॥

One Universal Creator God. Truth Is The Name. Creative Being Personified. No Fear. No Hatred. Image Of The Undying. Beyond Birth. Self-Existent. By Guru's Grace:

33956 ਪੰ. ੧


ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੧ ਚਉਪਦੇ ਘਰੁ ੧ ॥

Raag Bilaaval Mehalaa 1 Choupadhae Ghar 1 ||

रागु बिलावलु महला १ चउपदे घरु १ ॥

Raag Bilaaval, First Mehl, Chau-Padas, First House:

33957 ਪੰ. ੩


ਤੂ ਸੁਲਤਾਨੁ ਕਹਾ ਹਉ ਮੀਆ ਤੇਰੀ ਕਵਨ ਵਡਾਈ ॥

Thoo Sulathaan Kehaa Ho Meeaa Thaeree Kavan Vaddaaee ||

तू सुलतानु कहा हउ मीआ तेरी कवन वडाई ॥

You are the Emperor, and I call You a chief - how does this add to Your greatness?

33958 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੪
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਜੋ ਤੂ ਦੇਹਿ ਸੁ ਕਹਾ ਸੁਆਮੀ ਮੈ ਮੂਰਖ ਕਹਣੁ ਨ ਜਾਈ ॥੧॥

Jo Thoo Dhaehi S Kehaa Suaamee Mai Moorakh Kehan N Jaaee ||1||

जो तू देहि सु कहा सुआमी मै मूरख कहणु न जाई ॥१॥

As You permit me, I praise You, O Lord and Master; I am ignorant, and I cannot chant Your Praises. ||1||

33959 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੪
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਤੇਰੇ ਗੁਣ ਗਾਵਾ ਦੇਹਿ ਬੁਝਾਈ ॥

Thaerae Gun Gaavaa Dhaehi Bujhaaee ||

तेरे गुण गावा देहि बुझाई ॥

Please bless me with such understanding, that I may sing Your Glorious Praises.

33960 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੫
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਜੈਸੇ ਸਚ ਮਹਿ ਰਹਉ ਰਜਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Jaisae Sach Mehi Reho Rajaaee ||1|| Rehaao ||

जैसे सच महि रहउ रजाई ॥१॥ रहाउ ॥

May I dwell in Truth, according to Your Will. ||1||Pause||

33961 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੫
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਜੋ ਕਿਛੁ ਹੋਆ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਤੁਝ ਤੇ ਤੇਰੀ ਸਭ ਅਸਨਾਈ ॥

Jo Kishh Hoaa Sabh Kishh Thujh Thae Thaeree Sabh Asanaaee ||

जो किछु होआ सभु किछु तुझ ते तेरी सभ असनाई ॥

Whatever has happened, has all come from You. You are All-knowing.

33962 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੫
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਤੇਰਾ ਅੰਤੁ ਨ ਜਾਣਾ ਮੇਰੇ ਸਾਹਿਬ ਮੈ ਅੰਧੁਲੇ ਕਿਆ ਚਤੁਰਾਈ ॥੨॥

Thaeraa Anth N Jaanaa Maerae Saahib Mai Andhhulae Kiaa Chathuraaee ||2||

तेरा अंतु न जाणा मेरे साहिब मै अंधुले किआ चतुराई ॥२॥

Your limits cannot be known, O my Lord and Master; I am blind - what wisdom do I have? ||2||

33963 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੬
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਕਿਆ ਹਉ ਕਥੀ ਕਥੇ ਕਥਿ ਦੇਖਾ ਮੈ ਅਕਥੁ ਨ ਕਥਨਾ ਜਾਈ ॥

Kiaa Ho Kathhee Kathhae Kathh Dhaekhaa Mai Akathh N Kathhanaa Jaaee ||

किआ हउ कथी कथे कथि देखा मै अकथु न कथना जाई ॥

What should I say? While talking, I talk of seeing, but I cannot describe the indescribable.

33964 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੬
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਸੋਈ ਆਖਾ ਤਿਲੁ ਤੇਰੀ ਵਡਿਆਈ ॥੩॥

Jo Thudhh Bhaavai Soee Aakhaa Thil Thaeree Vaddiaaee ||3||

जो तुधु भावै सोई आखा तिलु तेरी वडिआई ॥३॥

As it pleases Your Will, I speak; it is just the tiniest bit of Your greatness. ||3||

33965 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੭
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਏਤੇ ਕੂਕਰ ਹਉ ਬੇਗਾਨਾ ਭਉਕਾ ਇਸੁ ਤਨ ਤਾਈ ॥

Eaethae Kookar Ho Baegaanaa Bhoukaa Eis Than Thaaee ||

एते कूकर हउ बेगाना भउका इसु तन ताई ॥

Among so many dogs, I am an outcast; I bark for my body's belly.

33966 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੭
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਭਗਤਿ ਹੀਣੁ ਨਾਨਕੁ ਜੇ ਹੋਇਗਾ ਤਾ ਖਸਮੈ ਨਾਉ ਨ ਜਾਈ ॥੪॥੧॥

Bhagath Heen Naanak Jae Hoeigaa Thaa Khasamai Naao N Jaaee ||4||1||

भगति हीणु नानकु जे होइगा ता खसमै नाउ न जाई ॥४॥१॥

Without devotional worship, O Nanak, even so, still, my Master's Name does not leave me. ||4||1||

33967 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੮
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੧ ॥

Bilaaval Mehalaa 1 ||

बिलावलु महला १ ॥

Bilaawal, First Mehl:

33968 ਪੰ. ੯


ਮਨੁ ਮੰਦਰੁ ਤਨੁ ਵੇਸ ਕਲੰਦਰੁ ਘਟ ਹੀ ਤੀਰਥਿ ਨਾਵਾ ॥

Man Mandhar Than Vaes Kalandhar Ghatt Hee Theerathh Naavaa ||

मनु मंदरु तनु वेस कलंदरु घट ही तीरथि नावा ॥

My mind is the temple, and my body is the simple cloth of the humble seeker; deep within my heart, I bathe at the sacred shrine.

33969 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੯
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਏਕੁ ਸਬਦੁ ਮੇਰੈ ਪ੍ਰਾਨਿ ਬਸਤੁ ਹੈ ਬਾਹੁੜਿ ਜਨਮਿ ਨ ਆਵਾ ॥੧॥

Eaek Sabadh Maerai Praan Basath Hai Baahurr Janam N Aavaa ||1||

एकु सबदु मेरै प्रानि बसतु है बाहुड़ि जनमि न आवा ॥१॥

The One Word of the Shabad abides within my mind; I shall not come to be born again. ||1||

33970 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੯
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਮਨੁ ਬੇਧਿਆ ਦਇਆਲ ਸੇਤੀ ਮੇਰੀ ਮਾਈ ॥

Man Baedhhiaa Dhaeiaal Saethee Maeree Maaee ||

मनु बेधिआ दइआल सेती मेरी माई ॥

My mind is pierced through by the Merciful Lord, O my mother!

33971 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੧੦
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਕਉਣੁ ਜਾਣੈ ਪੀਰ ਪਰਾਈ ॥

Koun Jaanai Peer Paraaee ||

कउणु जाणै पीर पराई ॥

Who can know the pain of another?

33972 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੧੦
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਹਮ ਨਾਹੀ ਚਿੰਤ ਪਰਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Ham Naahee Chinth Paraaee ||1|| Rehaao ||

हम नाही चिंत पराई ॥१॥ रहाउ ॥

I think of none other than the Lord. ||1||Pause||

33973 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੧੧
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਅਗਮ ਅਗੋਚਰ ਅਲਖ ਅਪਾਰਾ ਚਿੰਤਾ ਕਰਹੁ ਹਮਾਰੀ ॥

Agam Agochar Alakh Apaaraa Chinthaa Karahu Hamaaree ||

अगम अगोचर अलख अपारा चिंता करहु हमारी ॥

O Lord, inaccessible, unfathomable, invisible and infinite: please, take care of me!

33974 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੧੧
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਭਰਿਪੁਰਿ ਲੀਣਾ ਘਟਿ ਘਟਿ ਜੋਤਿ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰੀ ॥੨॥

Jal Thhal Meheeal Bharipur Leenaa Ghatt Ghatt Joth Thumhaaree ||2||

जलि थलि महीअलि भरिपुरि लीणा घटि घटि जोति तुम्हारी ॥२॥

In the water, on the land and in sky, You are totally pervading. Your Light is in each and every heart. ||2||

33975 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੧੨
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਸਿਖ ਮਤਿ ਸਭ ਬੁਧਿ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰੀ ਮੰਦਿਰ ਛਾਵਾ ਤੇਰੇ ॥

Sikh Math Sabh Budhh Thumhaaree Mandhir Shhaavaa Thaerae ||

सिख मति सभ बुधि तुम्हारी मंदिर छावा तेरे ॥

All teachings, instructions and understandings are Yours; the mansions and sanctuaries are Yours as well.

33976 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੧੨
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਜਾਣਾ ਮੇਰੇ ਸਾਹਿਬਾ ਗੁਣ ਗਾਵਾ ਨਿਤ ਤੇਰੇ ॥੩॥

Thujh Bin Avar N Jaanaa Maerae Saahibaa Gun Gaavaa Nith Thaerae ||3||

तुझ बिनु अवरु न जाणा मेरे साहिबा गुण गावा नित तेरे ॥३॥

Without You, I know no other, O my Lord and Master; I continually sing Your Glorious Praises. ||3||

33977 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੧੩
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਭਿ ਸਰਣਿ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾਰੀ ਸਰਬ ਚਿੰਤ ਤੁਧੁ ਪਾਸੇ ॥

Jeea Janth Sabh Saran Thumhaaree Sarab Chinth Thudhh Paasae ||

जीअ जंत सभि सरणि तुम्हारी सरब चिंत तुधु पासे ॥

All beings and creatures seek the Protection of Your Sanctuary; all thought of their care rests with You.

33978 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੧੩
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਵੈ ਸੋਈ ਚੰਗਾ ਇਕ ਨਾਨਕ ਕੀ ਅਰਦਾਸੇ ॥੪॥੨॥

Jo Thudhh Bhaavai Soee Changaa Eik Naanak Kee Aradhaasae ||4||2||

जो तुधु भावै सोई चंगा इक नानक की अरदासे ॥४॥२॥

That which pleases Your Will is good; this alone is Nanak's prayer. ||4||2||

33979 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੧੪
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੧ ॥

Bilaaval Mehalaa 1 ||

बिलावलु महला १ ॥

Bilaawal, First Mehl:

33980 ਪੰ. ੧੪


ਆਪੇ ਸਬਦੁ ਆਪੇ ਨੀਸਾਨੁ ॥

Aapae Sabadh Aapae Neesaan ||

आपे सबदु आपे नीसानु ॥

He Himself is the Word of the Shabad, and He Himself is the Insignia.

33981 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੧੫
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਆਪੇ ਸੁਰਤਾ ਆਪੇ ਜਾਨੁ ॥

Aapae Surathaa Aapae Jaan ||

आपे सुरता आपे जानु ॥

He Himself is the Listener, and He Himself is the Knower.

33982 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੧੫
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਆਪੇ ਕਰਿ ਕਰਿ ਵੇਖੈ ਤਾਣੁ ॥

Aapae Kar Kar Vaekhai Thaan ||

आपे करि करि वेखै ताणु ॥

He Himself created the creation, and He Himself beholds His almighty power.

33983 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੧੫
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


ਤੂ ਦਾਤਾ ਨਾਮੁ ਪਰਵਾਣੁ ॥੧॥

Thoo Dhaathaa Naam Paravaan ||1||

तू दाता नामु परवाणु ॥१॥

You are the Great Giver; Your Name alone is approved. ||1||

33984 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੧) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੭੯੫ ਪੰ. ੧੫
Raag Bilaaval Guru Nanak Dev


       


Goto Ang
Displaying Ang 795 of 1430 - Sri Guru Granth Sahib
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/guru_granth_sahib/ang/795
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.