SearchGurbani.com

Sri Guru Granth Sahib

       


Goto Ang
Displaying Ang 833 of 1430 - Sri Guru Granth Sahib
Begin Back Next Last

ਸਾਚਾ ਨਾਮੁ ਸਾਚੈ ਸਬਦਿ ਜਾਨੈ ॥

Saachaa Naam Saachai Sabadh Jaanai ||

साचा नामु साचै सबदि जानै ॥

The True Name is known through the True Word of the Shabad.

35497 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੩ ਪੰ. ੧
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਆਪੈ ਆਪੁ ਮਿਲੈ ਚੂਕੈ ਅਭਿਮਾਨੈ ॥

Aapai Aap Milai Chookai Abhimaanai ||

आपै आपु मिलै चूकै अभिमानै ॥

The Lord Himself meets that one who eradicates egotistical pride.

35498 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੩ ਪੰ. ੧
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਸਦਾ ਸਦਾ ਵਖਾਨੈ ॥੫॥

Guramukh Naam Sadhaa Sadhaa Vakhaanai ||5||

गुरमुखि नामु सदा सदा वखानै ॥५॥

The Gurmukh chants the Naam, forever and ever. ||5||

35499 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੩ ਪੰ. ੧
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਸਤਿਗੁਰਿ ਸੇਵਿਐ ਦੂਜੀ ਦੁਰਮਤਿ ਜਾਈ ॥

Sathigur Saeviai Dhoojee Dhuramath Jaaee ||

सतिगुरि सेविऐ दूजी दुरमति जाई ॥

Serving the True Guru, duality and evil-mindedness are taken away.

35500 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੩ ਪੰ. ੨
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਅਉਗਣ ਕਾਟਿ ਪਾਪਾ ਮਤਿ ਖਾਈ ॥

Aougan Kaatt Paapaa Math Khaaee ||

अउगण काटि पापा मति खाई ॥

Guilty mistakes are erased, and the sinful intellect is cleansed.

35501 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੩ ਪੰ. ੨
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਕੰਚਨ ਕਾਇਆ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਸਮਾਈ ॥੬॥

Kanchan Kaaeiaa Jothee Joth Samaaee ||6||

कंचन काइआ जोती जोति समाई ॥६॥

One's body sparkles like gold, and one's light merges into the Light. ||6||

35502 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੩ ਪੰ. ੨
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਸਤਿਗੁਰਿ ਮਿਲਿਐ ਵਡੀ ਵਡਿਆਈ ॥

Sathigur Miliai Vaddee Vaddiaaee ||

सतिगुरि मिलिऐ वडी वडिआई ॥

Meeting with the True Guru, one is blessed with glorious greatness.

35503 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੩ ਪੰ. ੩
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਦੁਖੁ ਕਾਟੈ ਹਿਰਦੈ ਨਾਮੁ ਵਸਾਈ ॥

Dhukh Kaattai Hiradhai Naam Vasaaee ||

दुखु काटै हिरदै नामु वसाई ॥

Pain is taken away, and the Naam comes to dwell within the heart.

35504 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੩ ਪੰ. ੩
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਨਾਮਿ ਰਤੇ ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਪਾਈ ॥੭॥

Naam Rathae Sadhaa Sukh Paaee ||7||

नामि रते सदा सुखु पाई ॥७॥

Imbued with the Naam, one finds eternal peace. ||7||

35505 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੩ ਪੰ. ੪
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਗੁਰਮਤਿ ਮਾਨਿਆ ਕਰਣੀ ਸਾਰੁ ॥

Guramath Maaniaa Karanee Saar ||

गुरमति मानिआ करणी सारु ॥

Obeying the Gur's instructions, one's actions are purified.

35506 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੩ ਪੰ. ੪
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਗੁਰਮਤਿ ਮਾਨਿਆ ਮੋਖ ਦੁਆਰੁ ॥

Guramath Maaniaa Mokh Dhuaar ||

गुरमति मानिआ मोख दुआरु ॥

Obeying the Guru's Instructions, one finds the state of salvation.

35507 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੩ ਪੰ. ੪
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਨਾਨਕ ਗੁਰਮਤਿ ਮਾਨਿਆ ਪਰਵਾਰੈ ਸਾਧਾਰੁ ॥੮॥੧॥੩॥

Naanak Guramath Maaniaa Paravaarai Saadhhaar ||8||1||3||

नानक गुरमति मानिआ परवारै साधारु ॥८॥१॥३॥

O Nanak, those who follow the Guru's Teachings are saved, along with their families. ||8||1||3||

35508 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੩ ਪੰ. ੫
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੪ ਅਸਟਪਦੀਆ ਘਰੁ ੧੧

Bilaaval Mehalaa 4 Asattapadheeaa Ghar 11

बिलावलु महला ४ असटपदीआ घरु ११

Bilaaval, Fourth Mehl, Ashtapadees, Eleventh House:

35509 ਪੰ. ੬


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

35510 ਪੰ. ੬


ਆਪੈ ਆਪੁ ਖਾਇ ਹਉ ਮੇਟੈ ਅਨਦਿਨੁ ਹਰਿ ਰਸ ਗੀਤ ਗਵਈਆ ॥

Aapai Aap Khaae Ho Maettai Anadhin Har Ras Geeth Gaveeaa ||

आपै आपु खाइ हउ मेटै अनदिनु हरि रस गीत गवईआ ॥

One who eliminates his self-centeredness, and eradicates his ego, night and day sings the songs of the Lord's Love.

35511 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੩ ਪੰ. ੭
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਰਚੈ ਕੰਚਨ ਕਾਇਆ ਨਿਰਭਉ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਮਿਲਈਆ ॥੧॥

Guramukh Parachai Kanchan Kaaeiaa Nirabho Jothee Joth Mileeaa ||1||

गुरमुखि परचै कंचन काइआ निरभउ जोती जोति मिलईआ ॥१॥

The Gurmukh is inspired, his body is golden, and his light merges into the Light of the Fearless Lord. ||1||

35512 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੩ ਪੰ. ੭
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਮੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੁ ਰਮਈਆ ॥

Mai Har Har Naam Adhhaar Rameeaa ||

मै हरि हरि नामु अधारु रमईआ ॥

I take the Support of the Name of the Lord, Har, Har.

35513 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੩ ਪੰ. ੮
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਖਿਨੁ ਪਲੁ ਰਹਿ ਨ ਸਕਉ ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਪਾਠ ਪੜਈਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Khin Pal Rehi N Sako Bin Naavai Guramukh Har Har Paath Parreeaa ||1|| Rehaao ||

खिनु पलु रहि न सकउ बिनु नावै गुरमुखि हरि हरि पाठ पड़ईआ ॥१॥ रहाउ ॥

I cannot live, for a moment, even for an instant, without the Name of the Lord; the Gurmukh reads the Sermon of the Lord, Har, Har. ||1||Pause||

35514 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੩ ਪੰ. ੮
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਏਕੁ ਗਿਰਹੁ ਦਸ ਦੁਆਰ ਹੈ ਜਾ ਕੇ ਅਹਿਨਿਸਿ ਤਸਕਰ ਪੰਚ ਚੋਰ ਲਗਈਆ ॥

Eaek Girahu Dhas Dhuaar Hai Jaa Kae Ahinis Thasakar Panch Chor Lageeaa ||

एकु गिरहु दस दुआर है जा के अहिनिसि तसकर पंच चोर लगईआ ॥

In the one house of the body, there are ten gates; night and day, the five thieves break in.

35515 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੩ ਪੰ. ੯
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਧਰਮੁ ਅਰਥੁ ਸਭੁ ਹਿਰਿ ਲੇ ਜਾਵਹਿ ਮਨਮੁਖ ਅੰਧੁਲੇ ਖਬਰਿ ਨ ਪਈਆ ॥੨॥

Dhharam Arathh Sabh Hir Lae Jaavehi Manamukh Andhhulae Khabar N Peeaa ||2||

धरमु अरथु सभु हिरि ले जावहि मनमुख अंधुले खबरि न पईआ ॥२॥

They steal the entire wealth of one's Dharmic faith, but the blind, self-willed manmukh does not know it. ||2||

35516 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੩ ਪੰ. ੧੦
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਕੰਚਨ ਕੋਟੁ ਬਹੁ ਮਾਣਕਿ ਭਰਿਆ ਜਾਗੇ ਗਿਆਨ ਤਤਿ ਲਿਵ ਲਈਆ ॥

Kanchan Kott Bahu Maanak Bhariaa Jaagae Giaan Thath Liv Leeaa ||

कंचन कोटु बहु माणकि भरिआ जागे गिआन तति लिव लईआ ॥

The fortress of the body is overflowing with gold and jewels; when it is awakened by spiritual wisdom, one enshrines love for the essence of reality.

35517 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੩ ਪੰ. ੧੦
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਤਸਕਰ ਹੇਰੂ ਆਇ ਲੁਕਾਨੇ ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਪਕੜਿ ਬੰਧਿ ਪਈਆ ॥੩॥

Thasakar Haeroo Aae Lukaanae Gur Kai Sabadh Pakarr Bandhh Peeaa ||3||

तसकर हेरू आइ लुकाने गुर कै सबदि पकड़ि बंधि पईआ ॥३॥

The thieves and robbers hide out in the body; through the Word of the Guru's Shabad, they are arrested and locked up. ||3||

35518 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੩ ਪੰ. ੧੧
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਪੋਤੁ ਬੋਹਿਥਾ ਖੇਵਟੁ ਸਬਦੁ ਗੁਰੁ ਪਾਰਿ ਲੰਘਈਆ ॥

Har Har Naam Poth Bohithhaa Khaevatt Sabadh Gur Paar Langheeaa ||

हरि हरि नामु पोतु बोहिथा खेवटु सबदु गुरु पारि लंघईआ ॥

The Name of the Lord,Har,Har, is the boat, and the Word of the Guru's Shabad is the boatman, to carry us across.

35519 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੩ ਪੰ. ੧੨
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਜਮੁ ਜਾਗਾਤੀ ਨੇੜਿ ਨ ਆਵੈ ਨਾ ਕੋ ਤਸਕਰੁ ਚੋਰੁ ਲਗਈਆ ॥੪॥

Jam Jaagaathee Naerr N Aavai Naa Ko Thasakar Chor Lageeaa ||4||

जमु जागाती नेड़ि न आवै ना को तसकरु चोरु लगईआ ॥४॥

The Messenger of Death, the tax collector, does not even come close, and no thieves or robbers can plunder you. ||4||

35520 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੩ ਪੰ. ੧੨
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਸਦਾ ਦਿਨੁ ਰਾਤੀ ਮੈ ਹਰਿ ਜਸੁ ਕਹਤੇ ਅੰਤੁ ਨ ਲਹੀਆ ॥

Har Gun Gaavai Sadhaa Dhin Raathee Mai Har Jas Kehathae Anth N Leheeaa ||

हरि गुण गावै सदा दिनु राती मै हरि जसु कहते अंतु न लहीआ ॥

I continuously sing the Glorious Praises of the Lord,day and night; singing the Lord's Praises,I cannot find His limits.

35521 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੩ ਪੰ. ੧੩
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਗੁਰਮੁਖਿ ਮਨੂਆ ਇਕਤੁ ਘਰਿ ਆਵੈ ਮਿਲਉ ਗਪਾਲ ਨੀਸਾਨੁ ਬਜਈਆ ॥੫॥

Guramukh Manooaa Eikath Ghar Aavai Milo Guopaal Neesaan Bajeeaa ||5||

गुरमुखि मनूआ इकतु घरि आवै मिलउ गोपाल नीसानु बजईआ ॥५॥

The mind of the Gurmukh returns to its own home; it meets the Lord of the Universe, to the beat of the celestial drum. ||5||

35522 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੩ ਪੰ. ੧੪
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਨੈਨੀ ਦੇਖਿ ਦਰਸੁ ਮਨੁ ਤ੍ਰਿਪਤੈ ਸ੍ਰਵਨ ਬਾਣੀ ਗੁਰ ਸਬਦੁ ਸੁਣਈਆ ॥

Nainee Dhaekh Dharas Man Thripathai Sravan Baanee Gur Sabadh Suneeaa ||

नैनी देखि दरसु मनु त्रिपतै स्रवन बाणी गुर सबदु सुणईआ ॥

Gazing upon the Blessed Vision of His Darshan with my eyes, my mind is satisfied; with my ears, I listen to the Guru's Bani, and the Word of His Shabad.

35523 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੩ ਪੰ. ੧੪
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਸੁਨਿ ਸੁਨਿ ਆਤਮ ਦੇਵ ਹੈ ਭੀਨੇ ਰਸਿ ਰਸਿ ਰਾਮ ਗੋਪਾਲ ਰਵਈਆ ॥੬॥

Sun Sun Aatham Dhaev Hai Bheenae Ras Ras Raam Gopaal Raveeaa ||6||

सुनि सुनि आतम देव है भीने रसि रसि राम गोपाल रवईआ ॥६॥

Listening, listening, my soul is softened, delighted by His subtle essence, chanting the Name of the Lord of the Universe. ||6||

35524 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੩ ਪੰ. ੧੫
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਤ੍ਰੈ ਗੁਣ ਮਾਇਆ ਮੋਹਿ ਵਿਆਪੇ ਤੁਰੀਆ ਗੁਣੁ ਹੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਲਹੀਆ ॥

Thrai Gun Maaeiaa Mohi Viaapae Thureeaa Gun Hai Guramukh Leheeaa ||

त्रै गुण माइआ मोहि विआपे तुरीआ गुणु है गुरमुखि लहीआ ॥

In the grip of the three qualities, they are engrossed in love and attachment to Maya; only as Gurmukh do they find the absolute quality, absorption in bliss.

35525 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੩ ਪੰ. ੧੬
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਏਕ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸਭ ਸਮ ਕਰਿ ਜਾਣੈ ਨਦਰੀ ਆਵੈ ਸਭੁ ਬ੍ਰਹਮੁ ਪਸਰਈਆ ॥੭॥

Eaek Dhrisatt Sabh Sam Kar Jaanai Nadharee Aavai Sabh Breham Pasareeaa ||7||

एक द्रिसटि सभ सम करि जाणै नदरी आवै सभु ब्रहमु पसरईआ ॥७॥

With a single, impartial eye, look upon all alike, and see God pervading all. ||7||

35526 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੩ ਪੰ. ੧੬
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਹੈ ਜੋਤਿ ਸਬਾਈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਆਪੇ ਅਲਖੁ ਲਖਈਆ ॥

Raam Naam Hai Joth Sabaaee Guramukh Aapae Alakh Lakheeaa ||

राम नामु है जोति सबाई गुरमुखि आपे अलखु लखईआ ॥

The Light of the Lord's Name permeates all; the Gurmukh knows the unknowable.

35527 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੩ ਪੰ. ੧੭
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਨਾਨਕ ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਭਏ ਹੈ ਭਗਤਿ ਭਾਇ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸਮਈਆ ॥੮॥੧॥੪॥

Naanak Dheen Dhaeiaal Bheae Hai Bhagath Bhaae Har Naam Sameeaa ||8||1||4||

नानक दीन दइआल भए है भगति भाइ हरि नामि समईआ ॥८॥१॥४॥

O Nanak, the Lord has become merciful to the meek; through loving adoration, he merges in the Lord's Name. ||8||1||4||

35528 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੩ ਪੰ. ੧੮
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੪ ॥

Bilaaval Mehalaa 4 ||

बिलावलु महला ४ ॥

Bilaaval, Fourth Mehl:

35529 ਪੰ. ੧੯


ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਸੀਤਲ ਜਲੁ ਧਿਆਵਹੁ ਹਰਿ ਚੰਦਨ ਵਾਸੁ ਸੁਗੰਧ ਗੰਧਈਆ ॥

Har Har Naam Seethal Jal Dhhiaavahu Har Chandhan Vaas Sugandhh Gandhheeaa ||

हरि हरि नामु सीतल जलु धिआवहु हरि चंदन वासु सुगंध गंधईआ ॥

Meditate on the cool water of the Name of the Lord, Har, Har. Perfume yourself with the fragrant scent of the Lord, the sandalwood tree.

35530 ਬਿਲਾਵਲੁ (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੩੩ ਪੰ. ੧੯
Raag Bilaaval Guru Ram Das


       


Goto Ang
Displaying Ang 833 of 1430 - Sri Guru Granth Sahib
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/guru_granth_sahib/ang/833
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.