SearchGurbani.com

Sri Guru Granth Sahib

       


Goto Ang
Displaying Ang 849 of 1430 - Sri Guru Granth Sahib
Begin Back Next Last

ਬਿਲਾਵਲ ਕੀ ਵਾਰ ਮਹਲਾ ੪

Bilaaval Kee Vaar Mehalaa 4

बिलावल की वार महला ४

Vaar Of Bilaaval, Fourth Mehl:

36187 ਪੰ. ੧


ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

36188 ਪੰ. ੧


ਸਲੋਕ ਮਃ ੪ ॥

Salok Ma 4 ||

सलोक मः ४ ॥

Shalok, Fourth Mehl:

36189 ਪੰ. ੨


ਹਰਿ ਉਤਮੁ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਗਾਵਿਆ ਕਰਿ ਨਾਦੁ ਬਿਲਾਵਲੁ ਰਾਗੁ ॥

Har Outham Har Prabh Gaaviaa Kar Naadh Bilaaval Raag ||

हरि उतमु हरि प्रभु गाविआ करि नादु बिलावलु रागु ॥

I sing of the sublime Lord, the Lord God, in the melody of Raag Bilaaval.

36190 ਬਿਲਾਵਲੁ ਕੀ ਵਾਰ: (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੯ ਪੰ. ੨
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਉਪਦੇਸੁ ਗੁਰੂ ਸੁਣਿ ਮੰਨਿਆ ਧੁਰਿ ਮਸਤਕਿ ਪੂਰਾ ਭਾਗੁ ॥

Oupadhaes Guroo Sun Manniaa Dhhur Masathak Pooraa Bhaag ||

उपदेसु गुरू सुणि मंनिआ धुरि मसतकि पूरा भागु ॥

Hearing the Guru's Teachings, I obey them; this is the pre-ordained destiny written upon my forehead.

36191 ਬਿਲਾਵਲੁ ਕੀ ਵਾਰ: (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੯ ਪੰ. ੨
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਸਭ ਦਿਨਸੁ ਰੈਣਿ ਗੁਣ ਉਚਰੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਉਰਿ ਲਿਵ ਲਾਗੁ ॥

Sabh Dhinas Rain Gun Oucharai Har Har Har Our Liv Laag ||

सभ दिनसु रैणि गुण उचरै हरि हरि हरि उरि लिव लागु ॥

All day and night, I chant the Glorious Praises of the Lord, Har, Har, Har; within my heart, I am lovingly attuned to Him.

36192 ਬਿਲਾਵਲੁ ਕੀ ਵਾਰ: (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੯ ਪੰ. ੩
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਸਭੁ ਤਨੁ ਮਨੁ ਹਰਿਆ ਹੋਇਆ ਮਨੁ ਖਿੜਿਆ ਹਰਿਆ ਬਾਗੁ ॥

Sabh Than Man Hariaa Hoeiaa Man Khirriaa Hariaa Baag ||

सभु तनु मनु हरिआ होइआ मनु खिड़िआ हरिआ बागु ॥

My body and mind are totally rejuvenated, and the garden of my mind has blossomed forth in lush abundance.

36193 ਬਿਲਾਵਲੁ ਕੀ ਵਾਰ: (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੯ ਪੰ. ੩
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਅਗਿਆਨੁ ਅੰਧੇਰਾ ਮਿਟਿ ਗਇਆ ਗੁਰ ਚਾਨਣੁ ਗਿਆਨੁ ਚਰਾਗੁ ॥

Agiaan Andhhaeraa Mitt Gaeiaa Gur Chaanan Giaan Charaag ||

अगिआनु अंधेरा मिटि गइआ गुर चानणु गिआनु चरागु ॥

The darkness of ignorance has been dispelled, with the light of the lamp of the Guru's wisdom. Servant Nanak lives by beholding the Lord.

36194 ਬਿਲਾਵਲੁ ਕੀ ਵਾਰ: (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੯ ਪੰ. ੪
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਜੀਵੈ ਦੇਖਿ ਹਰਿ ਇਕ ਨਿਮਖ ਘੜੀ ਮੁਖਿ ਲਾਗੁ ॥੧॥

Jan Naanak Jeevai Dhaekh Har Eik Nimakh Gharree Mukh Laag ||1||

जनु नानकु जीवै देखि हरि इक निमख घड़ी मुखि लागु ॥१॥

Let me behold Your face, for a moment, even an instant! ||1||

36195 ਬਿਲਾਵਲੁ ਕੀ ਵਾਰ: (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੯ ਪੰ. ੫
Raag Bilaaval Guru Ram Das


ਮਃ ੩ ॥

Ma 3 ||

मः ३ ॥

Third Mehl:

36196 ਪੰ. ੫


ਬਿਲਾਵਲੁ ਤਬ ਹੀ ਕੀਜੀਐ ਜਬ ਮੁਖਿ ਹੋਵੈ ਨਾਮੁ ॥

Bilaaval Thab Hee Keejeeai Jab Mukh Hovai Naam ||

बिलावलु तब ही कीजीऐ जब मुखि होवै नामु ॥

Be happy and sing in Bilaaval, when the Naam, the Name of the Lord, is in your mouth.

36197 ਬਿਲਾਵਲੁ ਕੀ ਵਾਰ: (ਮ: ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੯ ਪੰ. ੫
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਰਾਗ ਨਾਦ ਸਬਦਿ ਸੋਹਣੇ ਜਾ ਲਾਗੈ ਸਹਜਿ ਧਿਆਨੁ ॥

Raag Naadh Sabadh Sohanae Jaa Laagai Sehaj Dhhiaan ||

राग नाद सबदि सोहणे जा लागै सहजि धिआनु ॥

The melody and music, and the Word of the Shabad are beautiful, when one focuses his meditation on the celestial Lord.

36198 ਬਿਲਾਵਲੁ ਕੀ ਵਾਰ: (ਮ: ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੯ ਪੰ. ੬
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਰਾਗ ਨਾਦ ਛੋਡਿ ਹਰਿ ਸੇਵੀਐ ਤਾ ਦਰਗਹ ਪਾਈਐ ਮਾਨੁ ॥

Raag Naadh Shhodd Har Saeveeai Thaa Dharageh Paaeeai Maan ||

राग नाद छोडि हरि सेवीऐ ता दरगह पाईऐ मानु ॥

So leave behind the melody and music, and serve the Lord; then, you shall obtain honor in the Court of the Lord.

36199 ਬਿਲਾਵਲੁ ਕੀ ਵਾਰ: (ਮ: ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੯ ਪੰ. ੬
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਬ੍ਰਹਮੁ ਬੀਚਾਰੀਐ ਚੂਕੈ ਮਨਿ ਅਭਿਮਾਨੁ ॥੨॥

Naanak Guramukh Breham Beechaareeai Chookai Man Abhimaan ||2||

नानक गुरमुखि ब्रहमु बीचारीऐ चूकै मनि अभिमानु ॥२॥

O Nanak, as Gurmukh, contemplate God, and rid your mind of egotistical pride. ||2||

36200 ਬਿਲਾਵਲੁ ਕੀ ਵਾਰ: (ਮ: ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੯ ਪੰ. ੭
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਪਉੜੀ ॥

Pourree ||

पउड़ी ॥

Pauree:

36201 ਪੰ. ੭


ਤੂ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਆਪਿ ਅਗੰਮੁ ਹੈ ਸਭਿ ਤੁਧੁ ਉਪਾਇਆ ॥

Thoo Har Prabh Aap Aganm Hai Sabh Thudhh Oupaaeiaa ||

तू हरि प्रभु आपि अगमु है सभि तुधु उपाइआ ॥

O Lord God, You Yourself are inaccessible; You formed everything.

36202 ਬਿਲਾਵਲੁ ਕੀ ਵਾਰ: (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੯ ਪੰ. ੮
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਤੂ ਆਪੇ ਆਪਿ ਵਰਤਦਾ ਸਭੁ ਜਗਤੁ ਸਬਾਇਆ ॥

Thoo Aapae Aap Varathadhaa Sabh Jagath Sabaaeiaa ||

तू आपे आपि वरतदा सभु जगतु सबाइआ ॥

You Yourself are totally permeating and pervading the entire universe.

36203 ਬਿਲਾਵਲੁ ਕੀ ਵਾਰ: (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੯ ਪੰ. ੮
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਤੁਧੁ ਆਪੇ ਤਾੜੀ ਲਾਈਐ ਆਪੇ ਗੁਣ ਗਾਇਆ ॥

Thudhh Aapae Thaarree Laaeeai Aapae Gun Gaaeiaa ||

तुधु आपे ताड़ी लाईऐ आपे गुण गाइआ ॥

You Yourself are absorbed in the state of deep meditation; You Yourself sing Your Glorious Praises.

36204 ਬਿਲਾਵਲੁ ਕੀ ਵਾਰ: (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੯ ਪੰ. ੮
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਹਰਿ ਧਿਆਵਹੁ ਭਗਤਹੁ ਦਿਨਸੁ ਰਾਤਿ ਅੰਤਿ ਲਏ ਛਡਾਇਆ ॥

Har Dhhiaavahu Bhagathahu Dhinas Raath Anth Leae Shhaddaaeiaa ||

हरि धिआवहु भगतहु दिनसु राति अंति लए छडाइआ ॥

Meditate on the Lord, O devotees, day and night; He shall deliver you in the end.

36205 ਬਿਲਾਵਲੁ ਕੀ ਵਾਰ: (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੯ ਪੰ. ੯
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਜਿਨਿ ਸੇਵਿਆ ਤਿਨਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਸਮਾਇਆ ॥੧॥

Jin Saeviaa Thin Sukh Paaeiaa Har Naam Samaaeiaa ||1||

जिनि सेविआ तिनि सुखु पाइआ हरि नामि समाइआ ॥१॥

Those who serve the Lord, find peace; they are absorbed in the Name of the Lord. ||1||

36206 ਬਿਲਾਵਲੁ ਕੀ ਵਾਰ: (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੯ ਪੰ. ੧੦
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਸਲੋਕ ਮਃ ੩ ॥

Salok Ma 3 ||

सलोक मः ३ ॥

Shalok, Third Mehl:

36207 ਪੰ. ੧੦


ਦੂਜੈ ਭਾਇ ਬਿਲਾਵਲੁ ਨ ਹੋਵਈ ਮਨਮੁਖਿ ਥਾਇ ਨ ਪਾਇ ॥

Dhoojai Bhaae Bilaaval N Hovee Manamukh Thhaae N Paae ||

दूजै भाइ बिलावलु न होवई मनमुखि थाइ न पाइ ॥

In the love of duality, the happiness of Bilaaval does not come; the self-willed manmukh finds no place of rest.

36208 ਬਿਲਾਵਲੁ ਕੀ ਵਾਰ: (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੯ ਪੰ. ੧੦
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਪਾਖੰਡਿ ਭਗਤਿ ਨ ਹੋਵਈ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਨ ਪਾਇਆ ਜਾਇ ॥

Paakhandd Bhagath N Hovee Paarabreham N Paaeiaa Jaae ||

पाखंडि भगति न होवई पारब्रहमु न पाइआ जाइ ॥

Through hypocrisy, devotional worship does not come, and the Supreme Lord God is not found.

36209 ਬਿਲਾਵਲੁ ਕੀ ਵਾਰ: (ਮ: ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੯ ਪੰ. ੧੧
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਮਨਹਠਿ ਕਰਮ ਕਮਾਵਣੇ ਥਾਇ ਨ ਕੋਈ ਪਾਇ ॥

Manehath Karam Kamaavanae Thhaae N Koee Paae ||

मनहठि करम कमावणे थाइ न कोई पाइ ॥

By stubborn-mindedly performing religious rituals, no one obtains the approval of the Lord.

36210 ਬਿਲਾਵਲੁ ਕੀ ਵਾਰ: (ਮ: ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੯ ਪੰ. ੧੧
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਆਪੁ ਬੀਚਾਰੀਐ ਵਿਚਹੁ ਆਪੁ ਗਵਾਇ ॥

Naanak Guramukh Aap Beechaareeai Vichahu Aap Gavaae ||

नानक गुरमुखि आपु बीचारीऐ विचहु आपु गवाइ ॥

O Nanak, the Gurmukh understands himself, and eradicates self-conceit from within.

36211 ਬਿਲਾਵਲੁ ਕੀ ਵਾਰ: (ਮ: ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੯ ਪੰ. ੧੨
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਆਪੇ ਆਪਿ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਹੈ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਵਸਿਆ ਮਨਿ ਆਇ ॥

Aapae Aap Paarabreham Hai Paarabreham Vasiaa Man Aae ||

आपे आपि पारब्रहमु है पारब्रहमु वसिआ मनि आइ ॥

He Himself is the Supreme Lord God; the Supreme Lord God comes to dwell in his mind.

36212 ਬਿਲਾਵਲੁ ਕੀ ਵਾਰ: (ਮ: ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੯ ਪੰ. ੧੨
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਜੰਮਣੁ ਮਰਣਾ ਕਟਿਆ ਜੋਤੀ ਜੋਤਿ ਮਿਲਾਇ ॥੧॥

Janman Maranaa Kattiaa Jothee Joth Milaae ||1||

जमणु मरणा कटिआ जोती जोति मिलाइ ॥१॥

Birth and death are erased, and his light blends with the Light. ||1||

36213 ਬਿਲਾਵਲੁ ਕੀ ਵਾਰ: (ਮ: ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੯ ਪੰ. ੧੩
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਮਃ ੩ ॥

Ma 3 ||

मः ३ ॥

Third Mehl:

36214 ਪੰ. ੧੩


ਬਿਲਾਵਲੁ ਕਰਿਹੁ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹ ਪਿਆਰਿਹੋ ਏਕਸੁ ਸਿਉ ਲਿਵ ਲਾਇ ॥

Bilaaval Karihu Thumh Piaariho Eaekas Sio Liv Laae ||

बिलावलु करिहु तुम्ह पिआरिहो एकसु सिउ लिव लाइ ॥

Be happy in Bilaaval, O my beloveds, and embrace love for the One Lord.

36215 ਬਿਲਾਵਲੁ ਕੀ ਵਾਰ: (ਮ: ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੯ ਪੰ. ੧੪
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਜਨਮ ਮਰਣ ਦੁਖੁ ਕਟੀਐ ਸਚੇ ਰਹੈ ਸਮਾਇ ॥

Janam Maran Dhukh Katteeai Sachae Rehai Samaae ||

जनम मरण दुखु कटीऐ सचे रहै समाइ ॥

The pains of birth and death shall be eradicated, and you shall remain absorbed in the True Lord.

36216 ਬਿਲਾਵਲੁ ਕੀ ਵਾਰ: (ਮ: ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੯ ਪੰ. ੧੪
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਸਦਾ ਬਿਲਾਵਲੁ ਅਨੰਦੁ ਹੈ ਜੇ ਚਲਹਿ ਸਤਿਗੁਰ ਭਾਇ ॥

Sadhaa Bilaaval Anandh Hai Jae Chalehi Sathigur Bhaae ||

सदा बिलावलु अनंदु है जे चलहि सतिगुर भाइ ॥

You shall be blissful forever in Bilaaval, if you walk in harmony with the Will of the True Guru.

36217 ਬਿਲਾਵਲੁ ਕੀ ਵਾਰ: (ਮ: ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੯ ਪੰ. ੧੫
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਸਤਸੰਗਤੀ ਬਹਿ ਭਾਉ ਕਰਿ ਸਦਾ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਇ ॥

Sathasangathee Behi Bhaao Kar Sadhaa Har Kae Gun Gaae ||

सतसंगती बहि भाउ करि सदा हरि के गुण गाइ ॥

Sitting in the Saints' Congregation, sing with love the Glorious Praises of the Lord forever.

36218 ਬਿਲਾਵਲੁ ਕੀ ਵਾਰ: (ਮ: ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੯ ਪੰ. ੧੫
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਨਾਨਕ ਸੇ ਜਨ ਸੋਹਣੇ ਜਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਮੇਲਿ ਮਿਲਾਇ ॥੨॥

Naanak Sae Jan Sohanae J Guramukh Mael Milaae ||2||

नानक से जन सोहणे जि गुरमुखि मेलि मिलाइ ॥२॥

O Nanak, beautiful are those humble beings, who, as Gurmukh, are united in the Lord's Union. ||2||

36219 ਬਿਲਾਵਲੁ ਕੀ ਵਾਰ: (ਮ: ੩) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੯ ਪੰ. ੧੬
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਪਉੜੀ ॥

Pourree ||

पउड़ी ॥

Pauree:

36220 ਪੰ. ੧੬


ਸਭਨਾ ਜੀਆ ਵਿਚਿ ਹਰਿ ਆਪਿ ਸੋ ਭਗਤਾ ਕਾ ਮਿਤੁ ਹਰਿ ॥

Sabhanaa Jeeaa Vich Har Aap So Bhagathaa Kaa Mith Har ||

सभना जीआ विचि हरि आपि सो भगता का मितु हरि ॥

The Lord Himself is within all beings. The Lord is the friend of His devotees.

36221 ਬਿਲਾਵਲੁ ਕੀ ਵਾਰ: (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੯ ਪੰ. ੧੬
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਸਭੁ ਕੋਈ ਹਰਿ ਕੈ ਵਸਿ ਭਗਤਾ ਕੈ ਅਨੰਦੁ ਘਰਿ ॥

Sabh Koee Har Kai Vas Bhagathaa Kai Anandh Ghar ||

सभु कोई हरि कै वसि भगता कै अनंदु घरि ॥

Everyone is under the Lord's control; in the home of the devotees there is bliss.

36222 ਬਿਲਾਵਲੁ ਕੀ ਵਾਰ: (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੯ ਪੰ. ੧੭
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਹਰਿ ਭਗਤਾ ਕਾ ਮੇਲੀ ਸਰਬਤ ਸਉ ਨਿਸੁਲ ਜਨ ਟੰਗ ਧਰਿ ॥

Har Bhagathaa Kaa Maelee Sarabath So Nisul Jan Ttang Dhhar ||

हरि भगता का मेली सरबत सउ निसुल जन टंग धरि ॥

The Lord is the friend and companion of His devotees; all His humble servants stretch out and sleep in peace.

36223 ਬਿਲਾਵਲੁ ਕੀ ਵਾਰ: (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੯ ਪੰ. ੧੭
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਹਰਿ ਸਭਨਾ ਕਾ ਹੈ ਖਸਮੁ ਸੋ ਭਗਤ ਜਨ ਚਿਤਿ ਕਰਿ ॥

Har Sabhanaa Kaa Hai Khasam So Bhagath Jan Chith Kar ||

हरि सभना का है खसमु सो भगत जन चिति करि ॥

The Lord is the Lord and Master of all; O humble devotee, remember Him.

36224 ਬਿਲਾਵਲੁ ਕੀ ਵਾਰ: (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੯ ਪੰ. ੧੮
Raag Bilaaval Guru Amar Das


ਤੁਧੁ ਅਪੜਿ ਕੋਇ ਨ ਸਕੈ ਸਭ ਝਖਿ ਝਖਿ ਪਵੈ ਝੜਿ ॥੨॥

Thudhh Aparr Koe N Sakai Sabh Jhakh Jhakh Pavai Jharr ||2||

तुधु अपड़ि कोइ न सकै सभ झखि झखि पवै झड़ि ॥२॥

No one can equal You, Lord. Those who try, struggle and die in frustration. ||2||

36225 ਬਿਲਾਵਲੁ ਕੀ ਵਾਰ: (ਮ: ੪) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੮੪੯ ਪੰ. ੧੮
Raag Bilaaval Guru Amar Das


       


Goto Ang
Displaying Ang 849 of 1430 - Sri Guru Granth Sahib
Begin Back Next Last


Printed from http://searchgurbani.com/guru_granth_sahib/ang/849
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.