Vaar 19 Pauri 14 Gurmukhs always accept the divine order
|
ਗੁਰਮੁਖਿ ਜਨਮੁ ਸਵਾਰਿ ਦਰਗਹ ਚਲਿਆ ।
|
guramukhi janamu savaari daragah chaliaa|
|
Spending this life fruitfully gurmukh goes to the other world.
|
|
ਸਚੀ ਦਰਗਹ ਜਾਇ ਸਚਾ ਪਿੜੁ ਮਲਿਆ ।
|
sachee daragah jaai sachaa pirhu maliaa|
|
There in the true court (of lord) he gets his true place.
|
|
ਗੁਰਮੁਖਿ ਭੋਜਨੁ ਭਾਉ ਚਾਉ ਅਲਲਿਆ ।
|
guramukhi bhojanu bhaau chaau alaliaa|
|
Repast of gurmukh is love and his delight is devoid of flirtatiousness.
|
|
ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਿਹਚਲੁ ਚਿਤੁ ਨ ਹਲੈ ਹਲਿਆ ।
|
guramukhi nihachalu chitu n halai haliaa|
|
Gurmukh has a tranquil heart and remains steadfast even in ups and downs.
|
|
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਚੁ ਅਲਾਉ ਭਲੀ ਹੂੰ ਭਲਿਆ ।
|
guramukhi sachu alaau bhalee hoon bhaliaa|
|
He speaks truth and good of the good.
|
|
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਦੇ ਜਾਨਿ ਆਵਨਿ ਘਲਿਆ ॥੧੪॥
|
guramukhi saday jaani aavani ghaliaa ॥14॥
|
Only gurmukhs are called to the court of the Lord and they come to the world only when the Lord sends them.
|
|