Follow Us

Follow

Follow on Facebook Follow on TwitterFollow on YouTube Follow on Telegram
Share
  • Home
  • Site Preferences
  • Feedback
  • Sitemap
  • Today's Hukumnama

Register

Login

  • Home
  • Gurbani Search
  • Guru Granth Sahib
    • Introduction
    • Ang by Ang
    • SGGS Shabad Index
    • Author Index
    • SGGS in World Languages
    • Search Guru Granth Sahib
  • Amrit Keertan
    • Introduction
    • Page by Page
    • Chapter Index
    • English Index
    • Punjabi Index
    • Hindi Index
    • Search Amrit Keertan
  • Bhai Gurdas Vaaran
    • Introduction
    • Pauri by Pauri
    • Vaar Index
    • Search Gurdas Vaaran
  • Dasam Granth Sahib
    • Introduction
    • Page by Page
    • Chapter Index Punjabi
    • Chapter Index English
    • Search Dasam Granth
  • Kabit Savaiye
    • Kabit by Kabit
    • Search Kabit Savaiye
  • Bhai Nand Lal
    • Divan-e-Goya : Ghazals
    • Rubaayee
    • Zindginama
    • Ganjnama
    • Jot Bikas (Punjabi)
    • Jot Bikas (Persian)
    • Rahit Nama
    • Tankah Nama
    • Search Bhai Nand Lal
  • Sundar Gutka
    • Nitnem
      • Japji Sahib
      • Jaap Sahib
      • Tvai Prasadh Savaiye
      • Chaupai Sahib
      • Anand Sahib
      • Rehraas Sahib
      • Kirtan Sohila
    • Guru Granth Sahib
      • Anand Sahib(Bhog)
      • Aarti
      • Laavan(Anand Karaj)
      • Asa Ki Vaar
      • Sukhmani Sahib
      • Sidh Gosht
      • Ramkali Sadh
      • Dhakanee Oankaar
      • Baavan Akhree
      • Shabad Hazare
      • Baarah Maaha
      • Sukhmana sahib
      • Dukh Bhanjani Sahib
      • Salok Sehskritee
      • Gathaa
      • Phunhay M: 5
      • Chaubolay M:5
      • Salok Kabeer ji
      • Salok Farid ji
      • Savaiye M: 1
      • Savaiye M: 2
      • Savaiye M: 3
      • Savaiye M: 4
      • Savaiye M: 5
      • Salok M: 9
    • Dasam Granth
      • Akal Ustati
      • Bachitar Natak
      • Shabad Hazare Paatishahi 10
      • Tvai prasaadh savai'ye ( Dheenan Kee)
  • Resources
    • Hukumnama
      • Hukumnama Index
      • Sri Darbar Sahib
      • Cyber Hukumnama
    • iSearchGurbani
    • Search Gurbani Desktop Version
    • GurShabad Ratanakar Mahankosh
    • Sri Guru Granth Kosh
    • SGGS Kosh
    • Sri Nanak Prakash
    • Sri Gur Pratap Suraj Granth
    • Faridkot Wala Teeka
    • Sri Guru Granth Darpan
    • Maansarovar
    • Guru Sahiban
    • Bhagat Sahiban
    • Bhatt Sahiban
    • Gurbani Raags

Amrit Keertan

Goto Page  
Displaying Page 65 of 1040

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥

Gourree Mehala 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੪ ਪੰ. ੧
Shabad: Thujh Bin Kuvun Humaaraa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਤੁਝ ਬਿਨੁ ਕਵਨੁ ਹਮਾਰਾ ॥

Thujh Bin Kavan Hamara ||

Except for You, who is mine?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੪ ਪੰ. ੨
Shabad: Thujh Bin Kuvun Humaaraa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਮੇਰੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਪ੍ਰਾਨ ਅਧਾਰਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Maerae Preetham Pran Adhhara ||1|| Rehao ||

O my Beloved, You are the Support of the breath of life. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੪ ਪੰ. ੩
Shabad: Thujh Bin Kuvun Humaaraa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਅੰਤਰ ਕੀ ਬਿਧਿ ਤੁਮ ਹੀ ਜਾਨੀ ਤੁਮ ਹੀ ਸਜਨ ਸੁਹੇਲੇ ॥

Anthar Kee Bidhh Thum Hee Janee Thum Hee Sajan Suhaelae ||

You alone know the condition of my inner being. You are my Beautiful Friend.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੪ ਪੰ. ੪
Shabad: Thujh Bin Kuvun Humaaraa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਸਰਬ ਸੁਖਾ ਮੈ ਤੁਝ ਤੇ ਪਾਏ ਮੇਰੇ ਠਾਕੁਰ ਅਗਹ ਅਤੋਲੇ ॥੧॥

Sarab Sukha Mai Thujh Thae Paeae Maerae Thakur Ageh Atholae ||1||

I receive all comforts from You, O my Unfathomable and Immeasurable Lord and Master. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੪ ਪੰ. ੫
Shabad: Thujh Bin Kuvun Humaaraa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਬਰਨਿ ਨ ਸਾਕਉ ਤੁਮਰੇ ਰੰਗਾ ਗੁਣ ਨਿਧਾਨ ਸੁਖਦਾਤੇ ॥

Baran N Sako Thumarae Ranga Gun Nidhhan Sukhadhathae ||

I cannot describe Your Manifestations, O Treasure of Excellence, O Giver of peace.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੪ ਪੰ. ੬
Shabad: Thujh Bin Kuvun Humaaraa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਅਗਮ ਅਗੋਚਰ ਪ੍ਰਭ ਅਬਿਨਾਸੀ ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਤੇ ਜਾਤੇ ॥੨॥

Agam Agochar Prabh Abinasee Poorae Gur Thae Jathae ||2||

God is Inaccessible, Incomprehensible and Imperishable; He is known through the Perfect Guru. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੪ ਪੰ. ੭
Shabad: Thujh Bin Kuvun Humaaraa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਭ੍ਰਮੁ ਭਉ ਕਾਟਿ ਕੀਏ ਨਿਹਕੇਵਲ ਜਬ ਤੇ ਹਉਮੈ ਮਾਰੀ ॥

Bhram Bho Katt Keeeae Nihakaeval Jab Thae Houmai Maree ||

My doubt and fear have been taken away, and I have been made pure, since my ego was conquered.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੪ ਪੰ. ੮
Shabad: Thujh Bin Kuvun Humaaraa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਜਨਮ ਮਰਣ ਕੋ ਚੂਕੋ ਸਹਸਾ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਦਰਸਾਰੀ ॥੩॥

Janam Maran Ko Chooko Sehasa Sadhhasangath Dharasaree ||3||

My fear of birth and death has been abolished, beholding Your Blessed Vision in the Saadh Sangat, the Company of the Holy. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੪ ਪੰ. ੯
Shabad: Thujh Bin Kuvun Humaaraa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਚਰਣ ਪਖਾਰਿ ਕਰਉ ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਬਾਰਿ ਜਾਉ ਲਖ ਬਰੀਆ ॥

Charan Pakhar Karo Gur Saeva Bar Jao Lakh Bareea ||

I wash the Guru's Feet and serve Him; I am a sacrifice to Him, 100,000 times.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੪ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Thujh Bin Kuvun Humaaraa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਜਿਹ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਇਹੁ ਭਉਜਲੁ ਤਰਿਆ ਜਨ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਿਅ ਸੰਗਿ ਮਿਰੀਆ ॥੪॥੭॥੧੨੮॥

Jih Prasadh Eihu Bhoujal Tharia Jan Naanak Pria Sang Mireea ||4||7||128||

By His Grace, servant Nanak has crossed over this terrifying world-ocean; I am united with my Beloved. ||4||7||128||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੪ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Thujh Bin Kuvun Humaaraa
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਵਡਹੰਸੁ ਮ: ੫ ॥

Vaddehans Ma 5 ||

Wadahans, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੪ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Anthurujaamee So Prubh Pooraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਪੂਰਾ ॥

Antharajamee So Prabh Poora ||

God is perfect - He is the Inner-knower, the Searcher of hearts.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੪ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Anthurujaamee So Prubh Pooraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਦਾਨੁ ਦੇਇ ਸਾਧੂ ਕੀ ਧੂਰਾ ॥੧॥

Dhan Dhaee Sadhhoo Kee Dhhoora ||1||

He blesses us with the gift of the dust of the feet of the Saints. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੪ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Anthurujaamee So Prubh Pooraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭ ਦੀਨ ਦਇਆਲਾ ॥

Kar Kirapa Prabh Dheen Dhaeiala ||

Bless me with Your Grace, God, O Merciful to the meek.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੪ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Anthurujaamee So Prubh Pooraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਤੇਰੀ ਓਟ ਪੂਰਨ ਗੋਪਾਲਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Thaeree Outt Pooran Gopala ||1|| Rehao ||

I seek Your Protection, O Perfect Lord, Sustainer of the World. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੪ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Anthurujaamee So Prubh Pooraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਰਹਿਆ ਭਰਪੂਰੇ ॥

Jal Thhal Meheeal Rehia Bharapoorae ||

He is totally pervading and permeating the water, the land and the sky.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੪ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Anthurujaamee So Prubh Pooraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਨਿਕਟਿ ਵਸੈ ਨਾਹੀ ਪ੍ਰਭੁ ਦੂਰੇ ॥੨॥

Nikatt Vasai Nahee Prabh Dhoorae ||2||

God is near at hand, not far away. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੪ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Anthurujaamee So Prubh Pooraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਜਿਸ ਨੋ ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਸੋ ਧਿਆਏ ॥

Jis No Nadhar Karae So Dhhiaeae ||

One whom He blesses with His Grace, meditates on Him.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੪ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Anthurujaamee So Prubh Pooraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਆਠ ਪਹਰ ਹਰਿ ਕੇ ਗੁਣ ਗਾਏ ॥੩॥

Ath Pehar Har Kae Gun Gaeae ||3||

Twenty-four hours a day, he sings the Glorious Praises of the Lord. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੪ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Anthurujaamee So Prubh Pooraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਜੀਅ ਜੰਤ ਸਗਲੇ ਪ੍ਰਤਿਪਾਰੇ ॥

Jeea Janth Sagalae Prathiparae ||

He cherishes and sustains all beings and creatures.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੪ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Anthurujaamee So Prubh Pooraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਸਰਨਿ ਪਰਿਓ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਦੁਆਰੇ ॥੪॥੪॥

Saran Pariou Naanak Har Dhuarae ||4||4||

Nanak seeks the Sanctuary of the Lord's Door. ||4||4||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੪ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Anthurujaamee So Prubh Pooraa
Raag Vadhans Guru Arjan Dev


ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੭ ॥

Sireerag Mehala 5 Ghar 7 ||

Sriraag, Fifth Mehl, Seventh House:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੪ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Therai Bhurosai Pi-aare Mai Laad Ludaaei-aa
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਤੇਰੈ ਭਰੋਸੈ ਪਿਆਰੇ ਮੈ ਲਾਡ ਲਡਾਇਆ ॥

Thaerai Bharosai Piarae Mai Ladd Laddaeia ||

Relying on Your Mercy, Dear Lord, I have indulged in sensual pleasures.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੪ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Therai Bhurosai Pi-aare Mai Laad Ludaaei-aa
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਭੂਲਹਿ ਚੂਕਹਿ ਬਾਰਿਕ ਤੂੰ ਹਰਿ ਪਿਤਾ ਮਾਇਆ ॥੧॥

Bhoolehi Chookehi Barik Thoon Har Pitha Maeia ||1||

Like a foolish child, I have made mistakes. O Lord, You are my Father and Mother. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੪ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Therai Bhurosai Pi-aare Mai Laad Ludaaei-aa
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਸੁਹੇਲਾ ਕਹਨੁ ਕਹਾਵਨੁ ॥

Suhaela Kehan Kehavan ||

It is easy to speak and talk,

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੪ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Therai Bhurosai Pi-aare Mai Laad Ludaaei-aa
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਤੇਰਾ ਬਿਖਮੁ ਭਾਵਨੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥

Thaera Bikham Bhavan ||1|| Rehao ||

But it is difficult to accept Your Will. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੪ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Therai Bhurosai Pi-aare Mai Laad Ludaaei-aa
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਹਉ ਮਾਣੁ ਤਾਣੁ ਕਰਉ ਤੇਰਾ ਹਉ ਜਾਨਉ ਆਪਾ ॥

Ho Man Than Karo Thaera Ho Jano Apa ||

I stand tall; You are my Strength. I know that You are mine.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੪ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Therai Bhurosai Pi-aare Mai Laad Ludaaei-aa
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਸਭ ਹੀ ਮਧਿ ਸਭਹਿ ਤੇ ਬਾਹਰਿ ਬੇਮੁਹਤਾਜ ਬਾਪਾ ॥੨॥

Sabh Hee Madhh Sabhehi Thae Bahar Baemuhathaj Bapa ||2||

Inside of all, and outside of all, You are our Self-sufficient Father. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੪ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Therai Bhurosai Pi-aare Mai Laad Ludaaei-aa
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਪਿਤਾ ਹਉ ਜਾਨਉ ਨਾਹੀ ਤੇਰੀ ਕਵਨ ਜੁਗਤਾ ॥

Pitha Ho Jano Nahee Thaeree Kavan Jugatha ||

O Father, I do not know-how can I know Your Way?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੪ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Therai Bhurosai Pi-aare Mai Laad Ludaaei-aa
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਬੰਧਨ ਮੁਕਤੁ ਸੰਤਹੁ ਮੇਰੀ ਰਾਖੈ ਮਮਤਾ ॥੩॥

Bandhhan Mukath Santhahu Maeree Rakhai Mamatha ||3||

He frees us from bondage, O Saints, and saves us from possessiveness. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੪ ਪੰ. ੩੧
Shabad: Therai Bhurosai Pi-aare Mai Laad Ludaaei-aa
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਭਏ ਕਿਰਪਾਲ ਠਾਕੁਰ ਰਹਿਓ ਆਵਣ ਜਾਣਾ ॥

Bheae Kirapal Thakur Rehiou Avan Jana ||

Becoming Merciful, my Lord and Master has ended my comings and goings in reincarnation.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੪ ਪੰ. ੩੨
Shabad: Therai Bhurosai Pi-aare Mai Laad Ludaaei-aa
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਨਾਨਕ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪਛਾਣਾ ॥੪॥੨੭॥੯੭॥

Gur Mil Naanak Parabreham Pashhana ||4||27||97||

Meeting with the Guru, Nanak has recognized the Supreme Lord God. ||4||27||97||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੪ ਪੰ. ੩੩
Shabad: Therai Bhurosai Pi-aare Mai Laad Ludaaei-aa
Sri Raag Guru Arjan Dev


Goto Page  
  • Home
  • Site Preferences
  • Unicode Fonts
  • Feedback
  • Privacy Policy
  • Sitemap
  • Donate to SearchGurbani
©2004 - 2021.Gateway to Sikhism. All rights reserved.