Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Gourree Mehala 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੧ ਪੰ. ੧
Shabad: Sooke Hure Keeee Khin Maahe
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਸੂਕੇ ਹਰੇ ਕੀਏ ਖਿਨ ਮਾਹੇ ॥
Sookae Harae Keeeae Khin Mahae ||
The dried branches are made green again in an instant.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੧ ਪੰ. ੨
Shabad: Sooke Hure Keeee Khin Maahe
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸੰਚਿ ਜੀਵਾਏ ॥੧॥
Anmrith Dhrisatt Sanch Jeevaeae ||1||
His Ambrosial Glance irrigates and revives them. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੧ ਪੰ. ੩
Shabad: Sooke Hure Keeee Khin Maahe
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਕਾਟੇ ਕਸਟ ਪੂਰੇ ਗੁਰਦੇਵ ॥
Kattae Kasatt Poorae Guradhaev ||
The Perfect Divine Guru has removed my sorrow.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੧ ਪੰ. ੪
Shabad: Sooke Hure Keeee Khin Maahe
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਸੇਵਕ ਕਉ ਦੀਨੀ ਅਪੁਨੀ ਸੇਵ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Saevak Ko Dheenee Apunee Saev ||1|| Rehao ||
He blesses His servant with His service. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੧ ਪੰ. ੫
Shabad: Sooke Hure Keeee Khin Maahe
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਮਿਟਿ ਗਈ ਚਿੰਤ ਪੁਨੀ ਮਨ ਆਸਾ ॥
Mitt Gee Chinth Punee Man Asa ||
Anxiety is removed, and the desires of the mind are fulfilled,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੧ ਪੰ. ੬
Shabad: Sooke Hure Keeee Khin Maahe
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਕਰੀ ਦਇਆ ਸਤਿਗੁਰਿ ਗੁਣਤਾਸਾ ॥੨॥
Karee Dhaeia Sathigur Gunathasa ||2||
When the True Guru, the Treasure of Excellence, shows His Kindness. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੧ ਪੰ. ੭
Shabad: Sooke Hure Keeee Khin Maahe
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਦੁਖ ਨਾਠੇ ਸੁਖ ਆਇ ਸਮਾਏ ॥
Dhukh Nathae Sukh Ae Samaeae ||
Pain is driven far away, and peace comes in its place;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੧ ਪੰ. ੮
Shabad: Sooke Hure Keeee Khin Maahe
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਢੀਲ ਨ ਪਰੀ ਜਾ ਗੁਰਿ ਫੁਰਮਾਏ ॥੩॥
Dteel N Paree Ja Gur Furamaeae ||3||
There is no delay, when the Guru gives the Order. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੧ ਪੰ. ੯
Shabad: Sooke Hure Keeee Khin Maahe
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਇਛ ਪੁਨੀ ਪੂਰੇ ਗੁਰ ਮਿਲੇ ॥
Eishh Punee Poorae Gur Milae ||
Desires are fulfilled, when one meets the True Guru;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੧ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Sooke Hure Keeee Khin Maahe
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਤੇ ਜਨ ਸੁਫਲ ਫਲੇ ॥੪॥੫੮॥੧੨੭॥
Naanak Thae Jan Sufal Falae ||4||58||127||
O Nanak, His humble servant is fruitful and prosperous. ||4||58||127||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੧ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Sooke Hure Keeee Khin Maahe
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਗਉੜੀ ਬੈਰਾਗਣਿ ਮਹਲਾ ੪ ॥
Gourree Bairagan Mehala 4 ||
Gauree Bairaagan, Fourth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੧ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Jio Jununee Suth Jan Paaluthee Raakhai Nudhar Mujhaar
Raag Gauri Guru Ram Das
ਜਿਉ ਜਨਨੀ ਸੁਤੁ ਜਣਿ ਪਾਲਤੀ ਰਾਖੈ ਨਦਰਿ ਮਝਾਰਿ ॥
Jio Jananee Suth Jan Palathee Rakhai Nadhar Majhar ||
Just as the mother, having given birth to a son, feeds him and keeps him in her vision
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੧ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Jio Jununee Suth Jan Paaluthee Raakhai Nudhar Mujhaar
Raag Gauri Guru Ram Das
ਅੰਤਰਿ ਬਾਹਰਿ ਮੁਖਿ ਦੇ ਗਿਰਾਸੁ ਖਿਨੁ ਖਿਨੁ ਪੋਚਾਰਿ ॥
Anthar Bahar Mukh Dhae Giras Khin Khin Pochar ||
- indoors and outdoors, she puts food in his mouth; each and every moment, she caresses him.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੧ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Jio Jununee Suth Jan Paaluthee Raakhai Nudhar Mujhaar
Raag Gauri Guru Ram Das
ਤਿਉ ਸਤਿਗੁਰੁ ਗੁਰਸਿਖ ਰਾਖਤਾ ਹਰਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਪਿਆਰਿ ॥੧॥
Thio Sathigur Gurasikh Rakhatha Har Preeth Piar ||1||
In just the same way, the True Guru protects His GurSikhs, who love their Beloved Lord. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੧ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Jio Jununee Suth Jan Paaluthee Raakhai Nudhar Mujhaar
Raag Gauri Guru Ram Das
ਮੇਰੇ ਰਾਮ ਹਮ ਬਾਰਿਕ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭ ਕੇ ਹੈ ਇਆਣੇ ॥
Maerae Ram Ham Barik Har Prabh Kae Hai Eianae ||
O my Lord, we are just the ignorant children of our Lord God.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੧ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Jio Jununee Suth Jan Paaluthee Raakhai Nudhar Mujhaar
Raag Gauri Guru Ram Das
ਧੰਨੁ ਧੰਨੁ ਗੁਰੂ ਗੁਰੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਾਧਾ ਜਿਨਿ ਹਰਿ ਉਪਦੇਸੁ ਦੇ ਕੀਏ ਸਿਆਣੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Dhhann Dhhann Guroo Gur Sathigur Padhha Jin Har Oupadhaes Dhae Keeeae Sianae ||1|| Rehao ||
Hail, hail, to the Guru, the Guru, the True Guru, the Divine Teacher who has made me wise through the Lord's Teachings. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੧ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Jio Jununee Suth Jan Paaluthee Raakhai Nudhar Mujhaar
Raag Gauri Guru Ram Das
ਜੈਸੀ ਗਗਨਿ ਫਿਰੰਤੀ ਊਡਤੀ ਕਪਰੇ ਬਾਗੇ ਵਾਲੀ ॥
Jaisee Gagan Firanthee Ooddathee Kaparae Bagae Valee ||
The white flamingo circles through the sky,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੧ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Jio Jununee Suth Jan Paaluthee Raakhai Nudhar Mujhaar
Raag Gauri Guru Ram Das
ਓਹ ਰਾਖੈ ਚੀਤੁ ਪੀਛੈ ਬਿਚਿ ਬਚਰੇ ਨਿਤ ਹਿਰਦੈ ਸਾਰਿ ਸਮਾਲੀ ॥
Ouh Rakhai Cheeth Peeshhai Bich Bacharae Nith Hiradhai Sar Samalee ||
But she keeps her young ones in her mind; she has left them behind, but she constantly remembers them in her heart.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੧ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Jio Jununee Suth Jan Paaluthee Raakhai Nudhar Mujhaar
Raag Gauri Guru Ram Das
ਤਿਉ ਸਤਿਗੁਰ ਸਿਖ ਪ੍ਰੀਤਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਕੀ ਗੁਰੁ ਸਿਖ ਰਖੈ ਜੀਅ ਨਾਲੀ ॥੨॥
Thio Sathigur Sikh Preeth Har Har Kee Gur Sikh Rakhai Jeea Nalee ||2||
In just the same way, the True Guru loves His Sikhs. The Lord cherishes His GurSikhs, and keeps them clasped to His Heart. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੧ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Jio Jununee Suth Jan Paaluthee Raakhai Nudhar Mujhaar
Raag Gauri Guru Ram Das
ਜੈਸੇ ਕਾਤੀ ਤੀਸ ਬਤੀਸ ਹੈ ਵਿਚਿ ਰਾਖੈ ਰਸਨਾ ਮਾਸ ਰਤੁ ਕੇਰੀ ॥
Jaisae Kathee Thees Bathees Hai Vich Rakhai Rasana Mas Rath Kaeree ||
Just as the tongue, made of flesh and blood, is protected within the scissors of the thirty-two teeth
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੧ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Jio Jununee Suth Jan Paaluthee Raakhai Nudhar Mujhaar
Raag Gauri Guru Ram Das
ਕੋਈ ਜਾਣਹੁ ਮਾਸ ਕਾਤੀ ਕੈ ਕਿਛੁ ਹਾਥਿ ਹੈ ਸਭ ਵਸਗਤਿ ਹੈ ਹਰਿ ਕੇਰੀ ॥
Koee Janahu Mas Kathee Kai Kishh Hathh Hai Sabh Vasagath Hai Har Kaeree ||
Who thinks that the power lies in the flesh or the scissors? Everything is in the Power of the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੧ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Jio Jununee Suth Jan Paaluthee Raakhai Nudhar Mujhaar
Raag Gauri Guru Ram Das
ਤਿਉ ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੀ ਨਰ ਨਿੰਦਾ ਕਰਹਿ ਹਰਿ ਰਾਖੈ ਪੈਜ ਜਨ ਕੇਰੀ ॥੩॥
Thio Santh Jana Kee Nar Nindha Karehi Har Rakhai Paij Jan Kaeree ||3||
In just the same way, when someone slanders the Saint, the Lord preserves the honor of His servant. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੧ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Jio Jununee Suth Jan Paaluthee Raakhai Nudhar Mujhaar
Raag Gauri Guru Ram Das
ਭਾਈ ਮਤ ਕੋਈ ਜਾਣਹੁ ਕਿਸੀ ਕੈ ਕਿਛੁ ਹਾਥਿ ਹੈ ਸਭ ਕਰੇ ਕਰਾਇਆ ॥
Bhaee Math Koee Janahu Kisee Kai Kishh Hathh Hai Sabh Karae Karaeia ||
O Siblings of Destiny, let none think that they have any power. All act as the Lord causes them to act.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੧ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Jio Jununee Suth Jan Paaluthee Raakhai Nudhar Mujhaar
Raag Gauri Guru Ram Das
ਜਰਾ ਮਰਾ ਤਾਪੁ ਸਿਰਤਿ ਸਾਪੁ ਸਭੁ ਹਰਿ ਕੈ ਵਸਿ ਹੈ ਕੋਈ ਲਾਗਿ ਨ ਸਕੈ ਬਿਨੁ ਹਰਿ ਕਾ ਲਾਇਆ ॥
Jara Mara Thap Sirath Sap Sabh Har Kai Vas Hai Koee Lag N Sakai Bin Har Ka Laeia ||
Old age, death, fever, poisons and snakes - everything is in the Hands of the Lord. Nothing can touch anyone without the Lord's Order.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੧ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Jio Jununee Suth Jan Paaluthee Raakhai Nudhar Mujhaar
Raag Gauri Guru Ram Das
ਐਸਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਮਨਿ ਚਿਤਿ ਨਿਤਿ ਧਿਆਵਹੁ ਜਨ ਨਾਨਕ ਜੋ ਅੰਤੀ ਅਉਸਰਿ ਲਏ ਛਡਾਇਆ ॥੪॥੭॥੧੩॥੫੧॥
Aisa Har Nam Man Chith Nith Dhhiavahu Jan Naanak Jo Anthee Aousar Leae Shhaddaeia ||4||7||13||51||
Within your conscious mind, O servant Nanak, meditate forever on the Name of the Lord, who shall deliver you in the end. ||4||7||13||51||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੨੧ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Jio Jununee Suth Jan Paaluthee Raakhai Nudhar Mujhaar
Raag Gauri Guru Ram Das