Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Gourree Mehala 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੪ ਪੰ. ੧
Shabad: Bhule Dhinus Bhule Sunjog
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਭਲੇ ਦਿਨਸ ਭਲੇ ਸੰਜੋਗ ॥
Bhalae Dhinas Bhalae Sanjog ||
Auspicious is the day, and auspicious is the chance,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੪ ਪੰ. ੨
Shabad: Bhule Dhinus Bhule Sunjog
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਜਿਤੁ ਭੇਟੇ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ਨਿਰਜੋਗ ॥੧॥
Jith Bhaettae Parabreham Nirajog ||1||
Which brought me to the Supreme Lord God, the Unjoined, Unlimited One. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੪ ਪੰ. ੩
Shabad: Bhule Dhinus Bhule Sunjog
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਓਹ ਬੇਲਾ ਕਉ ਹਉ ਬਲਿ ਜਾਉ ॥
Ouh Baela Ko Ho Bal Jao ||
I am a sacrifice to that time,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੪ ਪੰ. ੪
Shabad: Bhule Dhinus Bhule Sunjog
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਜਿਤੁ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਜਪੈ ਹਰਿ ਨਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Jith Maera Man Japai Har Nao ||1|| Rehao ||
When my mind chants the Name of the Lord. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੪ ਪੰ. ੫
Shabad: Bhule Dhinus Bhule Sunjog
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਸਫਲ ਮੂਰਤੁ ਸਫਲ ਓਹ ਘਰੀ ॥
Safal Moorath Safal Ouh Gharee ||
Blessed is that moment, and blessed is that time,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੪ ਪੰ. ੬
Shabad: Bhule Dhinus Bhule Sunjog
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਜਿਤੁ ਰਸਨਾ ਉਚਰੈ ਹਰਿ ਹਰੀ ॥੨॥
Jith Rasana Oucharai Har Haree ||2||
When my tongue chants the Name of the Lord, Har, Haree. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੪ ਪੰ. ੭
Shabad: Bhule Dhinus Bhule Sunjog
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਸਫਲੁ ਓਹੁ ਮਾਥਾ ਸੰਤ ਨਮਸਕਾਰਸਿ ॥
Safal Ouhu Mathha Santh Namasakaras ||
Blessed is that forehead, which bows in humility to the Saints.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੪ ਪੰ. ੮
Shabad: Bhule Dhinus Bhule Sunjog
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਚਰਣ ਪੁਨੀਤ ਚਲਹਿ ਹਰਿ ਮਾਰਗਿ ॥੩॥
Charan Puneeth Chalehi Har Marag ||3||
Sacred are those feet, which walk on the Lord's Path. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੪ ਪੰ. ੯
Shabad: Bhule Dhinus Bhule Sunjog
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਭਲਾ ਮੇਰਾ ਕਰਮ ॥
Kahu Naanak Bhala Maera Karam ||
Says Nanak, auspicious is my karma,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੪ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Bhule Dhinus Bhule Sunjog
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਜਿਤੁ ਭੇਟੇ ਸਾਧੂ ਕੇ ਚਰਨ ॥੪॥੬੦॥੧੨੯॥
Jith Bhaettae Sadhhoo Kae Charan ||4||60||129||
Which has led me to touch the Feet of the Holy. ||4||60||129||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੪ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Bhule Dhinus Bhule Sunjog
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਨਟ ਨਾਰਾਇਨ ਮਹਲਾ ੪ ਪੜਤਾਲ
Natt Naraein Mehala 4 Parrathala
Nat Naaraayan, Fourth Mehl, Partaal:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੪ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Mere Mun Sev Suful Har Ghaal
Raag Nat Narain Guru Ram Das
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathigur Prasadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੪ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Mere Mun Sev Suful Har Ghaal
Raag Nat Narain Guru Ram Das
ਮੇਰੇ ਮਨ ਸੇਵ ਸਫਲ ਹਰਿ ਘਾਲ ॥
Maerae Man Saev Safal Har Ghal ||
O my mind, serve the Lord, and receive the fruits of your rewards.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੪ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Mere Mun Sev Suful Har Ghaal
Raag Nat Narain Guru Ram Das
ਲੇ ਗੁਰ ਪਗ ਰੇਨ ਰਵਾਲ ॥
Lae Gur Pag Raen Raval ||
Receive the dust of the Guru's feet.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੪ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Mere Mun Sev Suful Har Ghaal
Raag Nat Narain Guru Ram Das
ਸਭਿ ਦਲਿਦ ਭੰਜਿ ਦੁਖ ਦਾਲ ॥
Sabh Dhalidh Bhanj Dhukh Dhal ||
All poverty will be eliminated, and your pains will disappear.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੪ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Mere Mun Sev Suful Har Ghaal
Raag Nat Narain Guru Ram Das
ਹਰਿ ਹੋ ਹੋ ਹੋ ਨਦਰਿ ਨਿਹਾਲ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Har Ho Ho Ho Nadhar Nihal ||1|| Rehao ||
The Lord shall bless you with His Glance of Grace, and you shall be enraptured. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੪ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Mere Mun Sev Suful Har Ghaal
Raag Nat Narain Guru Ram Das
ਹਰਿ ਕਾ ਗ੍ਰਿਹੁ ਹਰਿ ਆਪਿ ਸਵਾਰਿਓ ਹਰਿ ਰੰਗ ਰੰਗ ਮਹਲ ਬੇਅੰਤ ਲਾਲ ਲਾਲ ਹਰਿ ਲਾਲ ॥
Har Ka Grihu Har Ap Savariou Har Rang Rang Mehal Baeanth Lal Lal Har Lal ||
The Lord Himself embellishes His household. The Lord's Mansion of Love is studded with countless jewels, the jewels of the Beloved Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੪ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Mere Mun Sev Suful Har Ghaal
Raag Nat Narain Guru Ram Das
ਹਰਿ ਆਪਨੀ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੀ ਆਪਿ ਗ੍ਰਿਹਿ ਆਇਓ ਹਮ ਹਰਿ ਕੀ ਗੁਰ ਕੀਈ ਹੈ ਬਸੀਠੀ ਹਮ ਹਰਿ ਦੇਖੇ ਭਈ ਨਿਹਾਲ ਨਿਹਾਲ ਨਿਹਾਲ ਨਿਹਾਲ ॥੧॥
Har Apanee Kirapa Karee Ap Grihi Aeiou Ham Har Kee Gur Keeee Hai Baseethee Ham Har Dhaekhae Bhee Nihal Nihal Nihal Nihal ||1||
The Lord Himself has granted His Grace, and He has come into my home.The Guru is my advocate before the Lord. Gazing upon the Lord, I have become blissful, blissful, blissful. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੪ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Mere Mun Sev Suful Har Ghaal
Raag Nat Narain Guru Ram Das
ਹਰਿ ਆਵਤੇ ਕੀ ਖਬਰਿ ਗੁਰਿ ਪਾਈ ਮਨਿ ਤਨਿ ਆਨਦੋ ਆਨੰਦ ਭਏ ਹਰਿ ਆਵਤੇ ਸੁਨੇ ਮੇਰੇ ਲਾਲ ਹਰਿ ਲਾਲ ॥
Har Avathae Kee Khabar Gur Paee Man Than Anadho Anandh Bheae Har Avathae Sunae Maerae Lal Har Lal ||
From the Guru, I received news of the Lord's arrival. My mind and body became ecstatic and blissful, hearing of the arrival of the Lord, my Beloved Love, my Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੪ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Mere Mun Sev Suful Har Ghaal
Raag Nat Narain Guru Ram Das
ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਹਰਿ ਹਰਿ ਮਿਲੇ ਭਏ ਗਲਤਾਨ ਹਾਲ ਨਿਹਾਲ ਨਿਹਾਲ ॥੨॥੧॥੭॥
Jan Naanak Har Har Milae Bheae Galathan Hal Nihal Nihal ||2||1||7||
Servant Nanak has met with the Lord, Har, Har; he is intoxicated, enraptured, enraptured. ||2||1||7||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੪ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Mere Mun Sev Suful Har Ghaal
Raag Nat Narain Guru Ram Das
ਛੰਤੁ ॥
Shhanth ||
Chhant:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੪ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Sugul Eish Meree Punnee-aa Mili-aa Nirunjun Raae Jeeo
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਸਗਲ ਇਛ ਮੇਰੀ ਪੁੰਨੀਆ ਮਿਲਿਆ ਨਿਰੰਜਨ ਰਾਇ ਜੀਉ ॥
Sagal Eishh Maeree Punneea Milia Niranjan Rae Jeeo ||
All my desires are fulfilled, meeting with my Immaculate, Sovereign Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੪ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Sugul Eish Meree Punnee-aa Mili-aa Nirunjun Raae Jeeo
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਅਨਦੁ ਭਇਆ ਵਡਭਾਗੀਹੋ ਗ੍ਰਿਹਿ ਪ੍ਰਗਟੇ ਪ੍ਰਭ ਆਇ ਜੀਉ ॥
Anadh Bhaeia Vaddabhageeho Grihi Pragattae Prabh Ae Jeeo ||
I am in ecstasy, O very fortunate ones; the Dear Lord has become manifest in my own home.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੪ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Sugul Eish Meree Punnee-aa Mili-aa Nirunjun Raae Jeeo
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਗ੍ਰਿਹਿ ਲਾਲ ਆਏ ਪੁਰਬਿ ਕਮਾਏ ਤਾ ਕੀ ਉਪਮਾ ਕਿਆ ਗਣਾ ॥
Grihi Lal Aeae Purab Kamaeae Tha Kee Oupama Kia Gana ||
My Beloved has come to my home, because of my past actions; how can I count His Glories?
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੪ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Sugul Eish Meree Punnee-aa Mili-aa Nirunjun Raae Jeeo
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਬੇਅੰਤ ਪੂਰਨ ਸੁਖ ਸਹਜ ਦਾਤਾ ਕਵਨ ਰਸਨਾ ਗੁਣ ਭਣਾ ॥
Baeanth Pooran Sukh Sehaj Dhatha Kavan Rasana Gun Bhana ||
The Lord, the Giver of peace and intuition, is infinite and perfect; with what tongue can I describe His Glorious Virtues?
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੪ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Sugul Eish Meree Punnee-aa Mili-aa Nirunjun Raae Jeeo
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਆਪੇ ਮਿਲਾਏ ਗਹਿ ਕੰਠਿ ਲਾਏ ਤਿਸੁ ਬਿਨਾ ਨਹੀ ਜਾਇ ਜੀਉ ॥
Apae Milaeae Gehi Kanth Laeae This Bina Nehee Jae Jeeo ||
He hugs me close in His embrace, and merges me into Himself; there is no place of rest other than Him.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੪ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Sugul Eish Meree Punnee-aa Mili-aa Nirunjun Raae Jeeo
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਬਲਿ ਜਾਇ ਨਾਨਕੁ ਸਦਾ ਕਰਤੇ ਸਭ ਮਹਿ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇ ਜੀਉ ॥੪॥੪॥
Bal Jae Naanak Sadha Karathae Sabh Mehi Rehia Samae Jeeo ||4||4||
Nanak is forever a sacrifice to the Creator, who is contained in, and permeating all. ||4||4||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੨੩੪ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Sugul Eish Meree Punnee-aa Mili-aa Nirunjun Raae Jeeo
Raag Raamkali Guru Arjan Dev