Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਦੁਤੁਕੇ
Dhuthukae
Du-Tukas
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੪੦ ਪੰ. ੧
Shabad: Aasaa Sree Kubeer Jeeo Ke Choupudhe Eikuthuke
Raag Asa Bhagat Kabir
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathigur Prasadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੪੦ ਪੰ. ੨
Shabad: Aasaa Sree Kubeer Jeeo Ke Choupudhe Eikuthuke
Raag Asa Bhagat Kabir
ਆਸਾ ਸ੍ਰੀ ਕਬੀਰ ਜੀਉ ਕੇ ਚਉਪਦੇ ਇਕਤੁਕੇ ॥
Asa Sree Kabeer Jeeo Kae Choupadhae Eikathukae ||
Aasaa Of Kabeer Jee, Chau-Padas, Ik-Tukas:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੪੦ ਪੰ. ੩
Shabad: Aasaa Sree Kubeer Jeeo Ke Choupudhe Eikuthuke
Raag Asa Bhagat Kabir
ਸਨਕ ਸਨੰਦ ਅੰਤੁ ਨਹੀ ਪਾਇਆ ॥
Sanak Sanandh Anth Nehee Paeia ||
Sanak and Sanand, the sons of Brahma, could not find the Lord's limits.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੪੦ ਪੰ. ੪
Shabad: Aasaa Sree Kubeer Jeeo Ke Choupudhe Eikuthuke
Raag Asa Bhagat Kabir
ਬੇਦ ਪੜੇ ਪੜਿ ਬ੍ਰਹਮੇ ਜਨਮੁ ਗਵਾਇਆ ॥੧॥
Baedh Parrae Parr Brehamae Janam Gavaeia ||1||
Brahma wasted his life away, continually reading the Vedas. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੪੦ ਪੰ. ੫
Shabad: Aasaa Sree Kubeer Jeeo Ke Choupudhe Eikuthuke
Raag Asa Bhagat Kabir
ਹਰਿ ਕਾ ਬਿਲੋਵਨਾ ਬਿਲੋਵਹੁ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ॥
Har Ka Bilovana Bilovahu Maerae Bhaee ||
Churn the churn of the Lord, O my Siblings of Destiny.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੪੦ ਪੰ. ੬
Shabad: Aasaa Sree Kubeer Jeeo Ke Choupudhe Eikuthuke
Raag Asa Bhagat Kabir
ਸਹਜਿ ਬਿਲੋਵਹੁ ਜੈਸੇ ਤਤੁ ਨ ਜਾਈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Sehaj Bilovahu Jaisae Thath N Jaee ||1|| Rehao ||
Churn it steadily, so that the essence, the butter, may not be lost. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੪੦ ਪੰ. ੭
Shabad: Aasaa Sree Kubeer Jeeo Ke Choupudhe Eikuthuke
Raag Asa Bhagat Kabir
ਤਨੁ ਕਰਿ ਮਟੁਕੀ ਮਨ ਮਾਹਿ ਬਿਲੋਈ ॥
Than Kar Mattukee Man Mahi Biloee ||
Make your body the churning jar, and use the stick of your mind to churn it.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੪੦ ਪੰ. ੮
Shabad: Aasaa Sree Kubeer Jeeo Ke Choupudhe Eikuthuke
Raag Asa Bhagat Kabir
ਇਸੁ ਮਟੁਕੀ ਮਹਿ ਸਬਦੁ ਸੰਜੋਈ ॥੨॥
Eis Mattukee Mehi Sabadh Sanjoee ||2||
Gather the curds of the Word of the Shabad. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੪੦ ਪੰ. ੯
Shabad: Aasaa Sree Kubeer Jeeo Ke Choupudhe Eikuthuke
Raag Asa Bhagat Kabir
ਹਰਿ ਕਾ ਬਿਲੋਵਨਾ ਮਨ ਕਾ ਬੀਚਾਰਾ ॥
Har Ka Bilovana Man Ka Beechara ||
The churning of the Lord is to reflect upon Him within your mind.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੪੦ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Aasaa Sree Kubeer Jeeo Ke Choupudhe Eikuthuke
Raag Asa Bhagat Kabir
ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ਪਾਵੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਧਾਰਾ ॥੩॥
Gur Prasadh Pavai Anmrith Dhhara ||3||
By Guru's Grace, the Ambrosial Nectar flows into us. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੪੦ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Aasaa Sree Kubeer Jeeo Ke Choupudhe Eikuthuke
Raag Asa Bhagat Kabir
ਕਹੁ ਕਬੀਰ ਨਦਰਿ ਕਰੇ ਜੇ ਮੀਰਾ ॥
Kahu Kabeer Nadhar Karae Jae Manaeera ||
Says Kabeer, if the Lord, our King casts His Glance of Grace,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੪੦ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Aasaa Sree Kubeer Jeeo Ke Choupudhe Eikuthuke
Raag Asa Bhagat Kabir
ਰਾਮ ਨਾਮ ਲਗਿ ਉਤਰੇ ਤੀਰਾ ॥੪॥੧॥੧੦॥
Ram Nam Lag Outharae Theera ||4||1||10||
One is carried across to the other side, holding fast to the Lord's Name. ||4||1||10||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੪੦ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Aasaa Sree Kubeer Jeeo Ke Choupudhe Eikuthuke
Raag Asa Bhagat Kabir
ੴ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਕਰਤਾ ਪੁਰਖੁ ਨਿਰਭਉ ਨਿਰਵੈਰੁ ਅਕਾਲ ਮੂਰਤਿ ਅਜੂਨੀ ਸੈਭੰ ਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sath Nam Karatha Purakh Nirabho Niravair Akal Moorath Ajoonee Saibhan Gur Prasadh ||
One Universal Creator God. Truth Is The Name. Creative Being Personified. No Fear. No Hatred. Image Of The Undying. Beyond Birth. Self-Existent. By Guru's Grace:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੪੦ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Bhaadaa Dhoe Bais Dhoop Dhevuhu Tho Dhoodhai Ko Jaavuhu
Raag Suhi Guru Nanak Dev
ਰਾਗੁ ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੧ ਚਉਪਦੇ ਘਰੁ ੧
Rag Soohee Mehala 1 Choupadhae Ghar 1
Soohee, First Mehl, Chau-Padas, First House:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੪੦ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Bhaadaa Dhoe Bais Dhoop Dhevuhu Tho Dhoodhai Ko Jaavuhu
Raag Suhi Guru Nanak Dev
ਭਾਂਡਾ ਧੋਇ ਬੈਸਿ ਧੂਪੁ ਦੇਵਹੁ ਤਉ ਦੂਧੈ ਕਉ ਜਾਵਹੁ ॥
Bhandda Dhhoe Bais Dhhoop Dhaevahu Tho Dhoodhhai Ko Javahu ||
Wash the vessel, sit down and anoint it with fragrance; then, go out and get the milk.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੪੦ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Bhaadaa Dhoe Bais Dhoop Dhevuhu Tho Dhoodhai Ko Jaavuhu
Raag Suhi Guru Nanak Dev
ਦੂਧੁ ਕਰਮ ਫੁਨਿ ਸੁਰਤਿ ਸਮਾਇਣੁ ਹੋਇ ਨਿਰਾਸ ਜਮਾਵਹੁ ॥੧॥
Dhoodhh Karam Fun Surath Samaein Hoe Niras Jamavahu ||1||
Add the rennet of clear consciousness to the milk of good deeds, and then, free of desire, let it curdle. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੪੦ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Bhaadaa Dhoe Bais Dhoop Dhevuhu Tho Dhoodhai Ko Jaavuhu
Raag Suhi Guru Nanak Dev
ਜਪਹੁ ਤ ਏਕੋ ਨਾਮਾ ॥
Japahu Th Eaeko Nama ||
Chant the Name of the One Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੪੦ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Bhaadaa Dhoe Bais Dhoop Dhevuhu Tho Dhoodhai Ko Jaavuhu
Raag Suhi Guru Nanak Dev
ਅਵਰਿ ਨਿਰਾਫਲ ਕਾਮਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Avar Nirafal Kama ||1|| Rehao ||
All other actions are fruitless. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੪੦ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Bhaadaa Dhoe Bais Dhoop Dhevuhu Tho Dhoodhai Ko Jaavuhu
Raag Suhi Guru Nanak Dev
ਇਹੁ ਮਨੁ ਈਟੀ ਹਾਥਿ ਕਰਹੁ ਫੁਨਿ ਨੇਤ੍ਰਉ ਨੀਦ ਨ ਆਵੈ ॥
Eihu Man Eettee Hathh Karahu Fun Naethro Needh N Avai ||
Let your mind be the handles, and then churn it, without sleeping.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੪੦ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Bhaadaa Dhoe Bais Dhoop Dhevuhu Tho Dhoodhai Ko Jaavuhu
Raag Suhi Guru Nanak Dev
ਰਸਨਾ ਨਾਮੁ ਜਪਹੁ ਤਬ ਮਥੀਐ ਇਨ ਬਿਧਿ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਪਾਵਹੁ ॥੨॥
Rasana Nam Japahu Thab Mathheeai Ein Bidhh Anmrith Pavahu ||2||
If you chant the Naam, the Name of the Lord ,with your tongue, then the curd will be churned. In this way, the Ambrosial Nectar is obtained. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੪੦ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Bhaadaa Dhoe Bais Dhoop Dhevuhu Tho Dhoodhai Ko Jaavuhu
Raag Suhi Guru Nanak Dev
ਮਨੁ ਸੰਪਟੁ ਜਿਤੁ ਸਤ ਸਰਿ ਨਾਵਣੁ ਭਾਵਨ ਪਾਤੀ ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਕਰੇ ॥
Man Sanpatt Jith Sath Sar Navan Bhavan Pathee Thripath Karae ||
Wash your mind in the pool of Truth, and let it be the vessel of the Lord; let this be your offering to please Him.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੪੦ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Bhaadaa Dhoe Bais Dhoop Dhevuhu Tho Dhoodhai Ko Jaavuhu
Raag Suhi Guru Nanak Dev
ਪੂਜਾ ਪ੍ਰਾਣ ਸੇਵਕੁ ਜੇ ਸੇਵੇ ਇਨ੍ ਬਿਧਿ ਸਾਹਿਬੁ ਰਵਤੁ ਰਹੈ ॥੩॥
Pooja Pran Saevak Jae Saevae Einh Bidhh Sahib Ravath Rehai ||3||
That humble servant who dedicates and offers his life, and who serves in this way, remains absorbed in his Lord and Master. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੪੦ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Bhaadaa Dhoe Bais Dhoop Dhevuhu Tho Dhoodhai Ko Jaavuhu
Raag Suhi Guru Nanak Dev
ਕਹਦੇ ਕਹਹਿ ਕਹੇ ਕਹਿ ਜਾਵਹਿ ਤੁਮ ਸਰਿ ਅਵਰੁ ਨ ਕੋਈ ॥
Kehadhae Kehehi Kehae Kehi Javehi Thum Sar Avar N Koee ||
The speakers speak and speak and speak, and then they depart. There is no other to compare to You.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੪੦ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Bhaadaa Dhoe Bais Dhoop Dhevuhu Tho Dhoodhai Ko Jaavuhu
Raag Suhi Guru Nanak Dev
ਭਗਤਿ ਹੀਣੁ ਨਾਨਕੁ ਜਨੁ ਜੰਪੈ ਹਉ ਸਾਲਾਹੀ ਸਚਾ ਸੋਈ ॥੪॥੧॥
Bhagath Heen Naanak Jan Janpai Ho Salahee Sacha Soee ||4||1||
Servant Nanak, lacking devotion, humbly prays: may I sing the Praises of the True Lord. ||4||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੪੦ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Bhaadaa Dhoe Bais Dhoop Dhevuhu Tho Dhoodhai Ko Jaavuhu
Raag Suhi Guru Nanak Dev