Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਪਉੜੀ ॥
Pourree ||
Pauree:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੧
Shabad: Subhe Vusuthoo Kourree-aa Suche Naao Mithaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਸਭੇ ਵਸਤੂ ਕਉੜੀਆ ਸਚੇ ਨਾਉ ਮਿਠਾ ॥
Sabhae Vasathoo Kourreea Sachae Nao Mitha ||
All material things are bitter; the True Name alone is sweet.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੨
Shabad: Subhe Vusuthoo Kourree-aa Suche Naao Mithaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਸਾਦੁ ਆਇਆ ਤਿਨ ਹਰਿ ਜਨਾਂ ਚਖਿ ਸਾਧੀ ਡਿਠਾ ॥
Sadh Aeia Thin Har Janan Chakh Sadhhee Dditha ||
Those humble servants of the Lord who taste it, come to savor its flavor.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੩
Shabad: Subhe Vusuthoo Kourree-aa Suche Naao Mithaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮਿ ਜਿਸੁ ਲਿਖਿਆ ਮਨਿ ਤਿਸੈ ਵੁਠਾ ॥
Parabreham Jis Likhia Man Thisai Vutha ||
It comes to dwell within the mind of those who are so pre-destined by the Supreme Lord God.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੪
Shabad: Subhe Vusuthoo Kourree-aa Suche Naao Mithaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਇਕੁ ਨਿਰੰਜਨੁ ਰਵਿ ਰਹਿਆ ਭਾਉ ਦੁਯਾ ਕੁਠਾ ॥
Eik Niranjan Rav Rehia Bhao Dhuya Kutha ||
The One Immaculate Lord is pervading everywhere; He destroys the love of duality.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੫
Shabad: Subhe Vusuthoo Kourree-aa Suche Naao Mithaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਨਾਨਕੁ ਮੰਗੈ ਜੋੜਿ ਕਰ ਪ੍ਰਭੁ ਦੇਵੈ ਤੁਠਾ ॥੧੩॥
Har Naanak Mangai Jorr Kar Prabh Dhaevai Thutha ||13||
Nanak begs for the Lord's Name, with his palms pressed together; by His Pleasure, God has granted it. ||13||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੬
Shabad: Subhe Vusuthoo Kourree-aa Suche Naao Mithaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਮ: ੫ ॥
Ma 5 ||
Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੭
Shabad: Raam Rumuhu Budubhaageeho Jal Thal Meheeal Soe
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਰਾਮੁ ਰਮਹੁ ਬਡਭਾਗੀਹੋ ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਸੋਇ ॥
Ram Ramahu Baddabhageeho Jal Thhal Meheeal Soe ||
Contemplate the Lord, O very fortunate ones; He is pervading in the water, the land and the sky.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੮
Shabad: Raam Rumuhu Budubhaageeho Jal Thal Meheeal Soe
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਨਾਮਿ ਅਰਾਧਿਐ ਬਿਘਨੁ ਨ ਲਾਗੈ ਕੋਇ ॥੨॥
Naanak Nam Aradhhiai Bighan N Lagai Koe ||2||
O Nanak, worshipping the Naam, the Name of the Lord, the mortal encounters no misfortune. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੯
Shabad: Raam Rumuhu Budubhaageeho Jal Thal Meheeal Soe
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਭੈਰਉ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Bhairo Mehala 5 ||
Bhairao, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Naam Laith Mun Purugut Bhaei-aa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਨਾਮੁ ਲੈਤ ਮਨੁ ਪਰਗਟੁ ਭਇਆ ॥
Nam Laith Man Paragatt Bhaeia ||
Repeating the Naam, the Name of the Lord, the mortal is exalted and glorified.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Naam Laith Mun Purugut Bhaei-aa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਨਾਮੁ ਲੈਤ ਪਾਪੁ ਤਨ ਤੇ ਗਇਆ ॥
Nam Laith Pap Than Thae Gaeia ||
Repeating the Naam, sin is banished from the body.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Naam Laith Mun Purugut Bhaei-aa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਨਾਮੁ ਲੈਤ ਸਗਲ ਪੁਰਬਾਇਆ ॥
Nam Laith Sagal Purabaeia ||
Repeating the Naam, all festivals are celebrated.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Naam Laith Mun Purugut Bhaei-aa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਨਾਮੁ ਲੈਤ ਅਠਸਠਿ ਮਜਨਾਇਆ ॥੧॥
Nam Laith Athasath Majanaeia ||1||
Repeating the Naam, one is cleansed at the sixty-eight sacred shrines. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Naam Laith Mun Purugut Bhaei-aa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਤੀਰਥੁ ਹਮਰਾ ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਮੁ ॥
Theerathh Hamara Har Ko Nam ||
My sacred shrine of pilgrimage is the Name of the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Naam Laith Mun Purugut Bhaei-aa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਗੁਰਿ ਉਪਦੇਸਿਆ ਤਤੁ ਗਿਆਨੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Gur Oupadhaesia Thath Gian ||1|| Rehao ||
The Guru has instructed me in the true essence of spiritual wisdom. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Naam Laith Mun Purugut Bhaei-aa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਨਾਮੁ ਲੈਤ ਦੁਖੁ ਦੂਰਿ ਪਰਾਨਾ ॥
Nam Laith Dhukh Dhoor Parana ||
Repeating the Naam, the mortal's pains are taken away.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Naam Laith Mun Purugut Bhaei-aa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਨਾਮੁ ਲੈਤ ਅਤਿ ਮੂੜ ਸੁਗਿਆਨਾ ॥
Nam Laith Ath Moorr Sugiana ||
Repeating the Naam, the most ignorant people become spiritual teachers.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Naam Laith Mun Purugut Bhaei-aa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਨਾਮੁ ਲੈਤ ਪਰਗਟਿ ਉਜੀਆਰਾ ॥
Nam Laith Paragatt Oujeeara ||
Repeating the Naam, the Divine Light blazes forth.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Naam Laith Mun Purugut Bhaei-aa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਨਾਮੁ ਲੈਤ ਛੁਟੇ ਜੰਜਾਰਾ ॥੨॥
Nam Laith Shhuttae Janjara ||2||
Repeating the Naam, one's bonds are broken. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Naam Laith Mun Purugut Bhaei-aa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਨਾਮੁ ਲੈਤ ਜਮੁ ਨੇੜਿ ਨ ਆਵੈ ॥
Nam Laith Jam Naerr N Avai ||
Repeating the Naam, the Messenger of Death does not draw near.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Naam Laith Mun Purugut Bhaei-aa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਨਾਮੁ ਲੈਤ ਦਰਗਹ ਸੁਖੁ ਪਾਵੈ ॥
Nam Laith Dharageh Sukh Pavai ||
Repeating the Naam, one finds peace in the Court of the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Naam Laith Mun Purugut Bhaei-aa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਨਾਮੁ ਲੈਤ ਪ੍ਰਭੁ ਕਹੈ ਸਾਬਾਸਿ ॥
Nam Laith Prabh Kehai Sabas ||
Repeating the Naam, God gives His Approval.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Naam Laith Mun Purugut Bhaei-aa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਨਾਮੁ ਹਮਾਰੀ ਸਾਚੀ ਰਾਸਿ ॥੩॥
Nam Hamaree Sachee Ras ||3||
The Naam is my true wealth. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Naam Laith Mun Purugut Bhaei-aa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਗੁਰਿ ਉਪਦੇਸੁ ਕਹਿਓ ਇਹੁ ਸਾਰੁ ॥
Gur Oupadhaes Kehiou Eihu Sar ||
The Guru has instructed me in these sublime teachings.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Naam Laith Mun Purugut Bhaei-aa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਕੀਰਤਿ ਮਨ ਨਾਮੁ ਅਧਾਰੁ ॥
Har Keerath Man Nam Adhhar ||
The Kirtan of the Lord's Praises and the Naam are the Support of the mind.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Naam Laith Mun Purugut Bhaei-aa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਉਧਰੇ ਨਾਮ ਪੁਨਹਚਾਰ ॥
Naanak Oudhharae Nam Punehachar ||
Nanak is saved through the atonement of the Naam.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Naam Laith Mun Purugut Bhaei-aa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev
ਅਵਰਿ ਕਰਮ ਲੋਕਹ ਪਤੀਆਰ ॥੪॥੧੨॥੨੫॥
Avar Karam Lokeh Patheear ||4||12||25||
Other actions are just to please and appease the people. ||4||12||25||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੫ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Naam Laith Mun Purugut Bhaei-aa
Raag Bhaira-o Guru Arjan Dev