Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Asa Mehala 5 ||
Aasaa, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੭ ਪੰ. ੧
Shabad: Har Har Naam Amolaa
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਮੋਲਾ ॥
Har Har Nam Amola ||
The Name of the Lord, Har, Har, is priceless.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੭ ਪੰ. ੨
Shabad: Har Har Naam Amolaa
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਓਹੁ ਸਹਜਿ ਸੁਹੇਲਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Ouhu Sehaj Suhaela ||1|| Rehao ||
It brings peace and poise. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੭ ਪੰ. ੩
Shabad: Har Har Naam Amolaa
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਸੰਗਿ ਸਹਾਈ ਛੋਡਿ ਨ ਜਾਈ ਓਹੁ ਅਗਹ ਅਤੋਲਾ ॥੧॥
Sang Sehaee Shhodd N Jaee Ouhu Ageh Athola ||1||
The Lord is my Companion and Helper; He shall not forsake me or leave me. He is unfathomable and unequalled. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੭ ਪੰ. ੪
Shabad: Har Har Naam Amolaa
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਭਾਈ ਬਾਪੁ ਮੋਰੋ ਮਾਈ ਭਗਤਨ ਕਾ ਓਲ੍ਾ ॥੨॥
Preetham Bhaee Bap Moro Maee Bhagathan Ka Oulha ||2||
He is my Beloved, my brother, father and mother; He is the Support of His devotees. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੭ ਪੰ. ੫
Shabad: Har Har Naam Amolaa
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਅਲਖੁ ਲਖਾਇਆ ਗੁਰ ਤੇ ਪਾਇਆ ਨਾਨਕ ਇਹੁ ਹਰਿ ਕਾ ਚੋਲ੍ਾ ॥੩॥੫॥੧੪੫॥
Alakh Lakhaeia Gur Thae Paeia Naanak Eihu Har Ka Cholha ||3||5||145||
The Invisible Lord is seen through the Guru; O Nanak, this is the wondrous play of the Lord. ||3||5||145||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੭ ਪੰ. ੬
Shabad: Har Har Naam Amolaa
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Bilaval Mehala 5 ||
Bilaaval, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੭ ਪੰ. ੭
Shabad: Jeevo Naam Sunee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਜੀਵਉ ਨਾਮੁ ਸੁਨੀ ॥
Jeevo Nam Sunee ||
Hearing Your Name, I live.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੭ ਪੰ. ੮
Shabad: Jeevo Naam Sunee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਜਉ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ਭਏ ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਤਬ ਮੇਰੀ ਆਸ ਪੁਨੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Jo Suprasann Bheae Gur Poorae Thab Maeree As Punee ||1|| Rehao ||
When the Perfect Guru became pleased with me, then my hopes were fulfilled. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੭ ਪੰ. ੯
Shabad: Jeevo Naam Sunee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਪੀਰ ਗਈ ਬਾਧੀ ਮਨਿ ਧੀਰਾ ਮੋਹਿਓ ਅਨਦ ਧੁਨੀ ॥
Peer Gee Badhhee Man Dhheera Mohiou Anadh Dhhunee ||
Pain is gone, and my mind is comforted; the music of bliss fascinates me.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੭ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Jeevo Naam Sunee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਉਪਜਿਓ ਚਾਉ ਮਿਲਨ ਪ੍ਰਭ ਪ੍ਰੀਤਮ ਰਹਨੁ ਨ ਜਾਇ ਖਿਨੀ ॥੧॥
Oupajiou Chao Milan Prabh Preetham Rehan N Jae Khinee ||1||
The yearning to meet my Beloved God has welled up within me. I cannot live without Him, even for an instant. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੭ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Jeevo Naam Sunee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਅਨਿਕ ਭਗਤ ਅਨਿਕ ਜਨ ਤਾਰੇ ਸਿਮਰਹਿ ਅਨਿਕ ਮੁਨੀ ॥
Anik Bhagath Anik Jan Tharae Simarehi Anik Munee ||
You have saved so many devotees, so many humble servants; so many silent sages contemplate You.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੭ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Jeevo Naam Sunee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਅੰਧੁਲੇ ਟਿਕ ਨਿਰਧਨ ਧਨੁ ਪਾਇਓ ਪ੍ਰਭ ਨਾਨਕ ਅਨਿਕ ਗੁਨੀ ॥੨॥੨॥੧੨੭॥
Andhhulae Ttik Niradhhan Dhhan Paeiou Prabh Naanak Anik Gunee ||2||2||127||
The support of the blind, the wealth of the poor; Nanak has found God, of endless virtues. ||2||2||127||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੭ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Jeevo Naam Sunee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
Prabhathee Mehala 1 ||
Prabhaatee, First Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੭ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Sunthaa Kee Ren Saadh Jun Sungath Har Keerath Thur Thaaree
Raag Parbhati Guru Nanak Dev
ਸੰਤਾ ਕੀ ਰੇਣੁ ਸਾਧ ਜਨ ਸੰਗਤਿ ਹਰਿ ਕੀਰਤਿ ਤਰੁ ਤਾਰੀ ॥
Santha Kee Raen Sadhh Jan Sangath Har Keerath Thar Tharee ||
The dust of the feet of the Saints, the Company of the Holy, and the Praises of the Lord carry us across to the other side.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੭ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Sunthaa Kee Ren Saadh Jun Sungath Har Keerath Thur Thaaree
Raag Parbhati Guru Nanak Dev
ਕਹਾ ਕਰੈ ਬਪੁਰਾ ਜਮੁ ਡਰਪੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਰਿਦੈ ਮੁਰਾਰੀ ॥੧॥
Keha Karai Bapura Jam Ddarapai Guramukh Ridhai Muraree ||1||
What can the wretched, terrified Messenger of Death do to the Gurmukhs? The Lord abides in their hearts. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੭ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Sunthaa Kee Ren Saadh Jun Sungath Har Keerath Thur Thaaree
Raag Parbhati Guru Nanak Dev
ਜਲਿ ਜਾਉ ਜੀਵਨੁ ਨਾਮ ਬਿਨਾ ॥
Jal Jao Jeevan Nam Bina ||
Without the Naam, the Name of the Lord, life might just as well be burnt down.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੭ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Sunthaa Kee Ren Saadh Jun Sungath Har Keerath Thur Thaaree
Raag Parbhati Guru Nanak Dev
ਹਰਿ ਜਪਿ ਜਾਪੁ ਜਪਉ ਜਪਮਾਲੀ ਗੁਰਮੁਖਿ ਆਵੈ ਸਾਦੁ ਮਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Har Jap Jap Japo Japamalee Guramukh Avai Sadh Mana ||1|| Rehao ||
The Gurmukh chants and meditates on the Lord, chanting the chant on the mala; the Flavor of the Lord comes into the mind. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੭ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Sunthaa Kee Ren Saadh Jun Sungath Har Keerath Thur Thaaree
Raag Parbhati Guru Nanak Dev
ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ ਸਾਚੁ ਸੁਖੁ ਜਾ ਕਉ ਕਿਆ ਤਿਸੁ ਉਪਮਾ ਕਹੀਐ ॥
Gur Oupadhaes Sach Sukh Ja Ko Kia This Oupama Keheeai ||
Those who follow the Guru's Teachings find true peace - how can I even describe the glory of such a person?
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੭ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Sunthaa Kee Ren Saadh Jun Sungath Har Keerath Thur Thaaree
Raag Parbhati Guru Nanak Dev
ਲਾਲ ਜਵੇਹਰ ਰਤਨ ਪਦਾਰਥ ਖੋਜਤ ਗੁਰਮੁਖਿ ਲਹੀਐ ॥੨॥
Lal Javaehar Rathan Padharathh Khojath Guramukh Leheeai ||2||
The Gurmukh seeks and finds the gems and jewels, diamonds, rubies and treasures. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੭ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Sunthaa Kee Ren Saadh Jun Sungath Har Keerath Thur Thaaree
Raag Parbhati Guru Nanak Dev
ਚੀਨੈ ਗਿਆਨੁ ਧਿਆਨੁ ਧਨੁ ਸਾਚੌ ਏਕ ਸਬਦਿ ਲਿਵ ਲਾਵੈ ॥
Cheenai Gian Dhhian Dhhan Sacha Eaek Sabadh Liv Lavai ||
So center yourself on the treasures of spiritual wisdom and meditation; remain lovingly attuned to the One True Lord, and the Word of His Shabad.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੭ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Sunthaa Kee Ren Saadh Jun Sungath Har Keerath Thur Thaaree
Raag Parbhati Guru Nanak Dev
ਨਿਰਾਲੰਬੁ ਨਿਰਹਾਰੁ ਨਿਹਕੇਵਲੁ ਨਿਰਭਉ ਤਾੜੀ ਲਾਵੈ ॥੩॥
Niralanb Nirehar Nihakaeval Nirabho Tharree Lavai ||3||
Remain absorbed in the Primal State of the Fearless, Immaculate, Independent, Self-sufficient Lord. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੭ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Sunthaa Kee Ren Saadh Jun Sungath Har Keerath Thur Thaaree
Raag Parbhati Guru Nanak Dev
ਸਾਇਰ ਸਪਤ ਭਰੇ ਜਲ ਨਿਰਮਲਿ ਉਲਟੀ ਨਾਵ ਤਰਾਵੈ ॥
Saeir Sapath Bharae Jal Niramal Oulattee Nav Tharavai ||
The seven seas are overflowing with the Immaculate Water; the inverted boat floats across.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੭ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Sunthaa Kee Ren Saadh Jun Sungath Har Keerath Thur Thaaree
Raag Parbhati Guru Nanak Dev
ਬਾਹਰਿ ਜਾਤੌ ਠਾਕਿ ਰਹਾਵੈ ਗੁਰਮੁਖਿ ਸਹਜਿ ਸਮਾਵੈ ॥੪॥
Bahar Jatha Thak Rehavai Guramukh Sehaj Samavai ||4||
The mind which wandered in external distractions is restrained and held in check; the Gurmukh is intuitively absorbed in God. ||4||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੭ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Sunthaa Kee Ren Saadh Jun Sungath Har Keerath Thur Thaaree
Raag Parbhati Guru Nanak Dev
ਸੋ ਗਿਰਹੀ ਸੋ ਦਾਸੁ ਉਦਾਸੀ ਜਿਨਿ ਗੁਰਮੁਖਿ ਆਪੁ ਪਛਾਨਿਆ ॥
So Girehee So Dhas Oudhasee Jin Guramukh Ap Pashhania ||
He is a householder, he is a renunciate and God's slave, who, as Gurmukh, realizes his own self.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੭ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Sunthaa Kee Ren Saadh Jun Sungath Har Keerath Thur Thaaree
Raag Parbhati Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕੁ ਕਹੈ ਅਵਰੁ ਨਹੀ ਦੂਜਾ ਸਾਚ ਸਬਦਿ ਮਨੁ ਮਾਨਿਆ ॥੫॥੧੭॥
Naanak Kehai Avar Nehee Dhooja Sach Sabadh Man Mania ||5||17||
Says Nanak, his mind is pleased and appeased by the True Word of the Shabad; there is no other at all. ||5||17||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੫੭ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Sunthaa Kee Ren Saadh Jun Sungath Har Keerath Thur Thaaree
Raag Parbhati Guru Nanak Dev