Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Asa Mehala 5 ||
Aasaa, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੬ ਪੰ. ੧
Shabad: Dhookh Ghuno Jub Hothe Dhoor
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਦੂਖੁ ਘਨੋ ਜਬ ਹੋਤੇ ਦੂਰਿ ॥
Dhookh Ghano Jab Hothae Dhoor ||
I suffered in pain, when I thought He was far away;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੬ ਪੰ. ੨
Shabad: Dhookh Ghuno Jub Hothe Dhoor
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਅਬ ਮਸਲਤਿ ਮੋਹਿ ਮਿਲੀ ਹਦੂਰਿ ॥੧॥
Ab Masalath Mohi Milee Hadhoor ||1||
But now, He is Ever-present, and I receive His instructions. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੬ ਪੰ. ੩
Shabad: Dhookh Ghuno Jub Hothe Dhoor
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਚੁਕਾ ਨਿਹੋਰਾ ਸਖੀ ਸਹੇਰੀ ॥
Chuka Nihora Sakhee Sehaeree ||
My pride is gone, O friends and companions;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੬ ਪੰ. ੪
Shabad: Dhookh Ghuno Jub Hothe Dhoor
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਭਰਮੁ ਗਇਆ ਗੁਰਿ ਪਿਰ ਸੰਗਿ ਮੇਰੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Bharam Gaeia Gur Pir Sang Maeree ||1|| Rehao ||
My doubt is dispelled, and the Guru has united me with my Beloved. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੬ ਪੰ. ੫
Shabad: Dhookh Ghuno Jub Hothe Dhoor
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਨਿਕਟਿ ਆਨਿ ਪ੍ਰਿਅ ਸੇਜ ਧਰੀ ॥
Nikatt An Pria Saej Dhharee ||
My Beloved has drawn me near to Him, and seated me on His Bed;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੬ ਪੰ. ੬
Shabad: Dhookh Ghuno Jub Hothe Dhoor
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਕਾਣਿ ਕਢਨ ਤੇ ਛੂਟਿ ਪਰੀ ॥੨॥
Kan Kadtan Thae Shhoott Paree ||2||
I have escaped the clutches of others. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੬ ਪੰ. ੭
Shabad: Dhookh Ghuno Jub Hothe Dhoor
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਮੰਦਰਿ ਮੇਰੈ ਸਬਦਿ ਉਜਾਰਾ ॥
Mandhar Maerai Sabadh Oujara ||
In the mansion of my heart, shines the Light of the Shabad.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੬ ਪੰ. ੮
Shabad: Dhookh Ghuno Jub Hothe Dhoor
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਅਨਦ ਬਿਨੋਦੀ ਖਸਮੁ ਹਮਾਰਾ ॥੩॥
Anadh Binodhee Khasam Hamara ||3||
My Husband Lord is blissful and playful. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੬ ਪੰ. ੯
Shabad: Dhookh Ghuno Jub Hothe Dhoor
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਮਸਤਕਿ ਭਾਗੁ ਮੈ ਪਿਰੁ ਘਰਿ ਆਇਆ ॥
Masathak Bhag Mai Pir Ghar Aeia ||
According to the destiny written upon my forehead, my Husband Lord has come home to me.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੬ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Dhookh Ghuno Jub Hothe Dhoor
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਥਿਰੁ ਸੋਹਾਗੁ ਨਾਨਕ ਜਨ ਪਾਇਆ ॥੪॥੨॥੫੩॥
Thhir Sohag Naanak Jan Paeia ||4||2||53||
Servant Nanak has obtained the eternal marriage. ||4||2||53||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੬ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Dhookh Ghuno Jub Hothe Dhoor
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Bilaval Mehala 5 ||
Bilaaval, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੬ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Har Har Naam Apaar Amolee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਪਾਰ ਅਮੋਲੀ ॥
Har Har Nam Apar Amolee ||
The Name of the Lord, Har, Har, is infinite and priceless.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੬ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Har Har Naam Apaar Amolee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਪ੍ਰਾਨ ਪਿਆਰੋ ਮਨਹਿ ਅਧਾਰੋ ਚੀਤਿ ਚਿਤਵਉ ਜੈਸੇ ਪਾਨ ਤੰਬੋਲੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Pran Piaro Manehi Adhharo Cheeth Chithavo Jaisae Pan Thanbolee ||1|| Rehao ||
It is the Beloved of my breath of life, and the Support of my mind; I remember it, as the betel leaf chewer remembers the betel leaf. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੬ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Har Har Naam Apaar Amolee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਸਹਜਿ ਸਮਾਇਓ ਗੁਰਹਿ ਬਤਾਇਓ ਰੰਗਿ ਰੰਗੀ ਮੇਰੇ ਤਨ ਕੀ ਚੋਲੀ ॥
Sehaj Samaeiou Gurehi Bathaeiou Rang Rangee Maerae Than Kee Cholee ||
I have been absorbed in celestial bliss, following the Guru's Teachings; my body-garment is imbued with the Lord's Love.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੬ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Har Har Naam Apaar Amolee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਪ੍ਰਿਅ ਮੁਖਿ ਲਾਗੋ ਜਉ ਵਡਭਾਗੋ ਸੁਹਾਗੁ ਹਮਾਰੋ ਕਤਹੁ ਨ ਡੋਲੀ ॥੧॥
Pria Mukh Lago Jo Vaddabhago Suhag Hamaro Kathahu N Ddolee ||1||
I come face to face with my Beloved, by great good fortune; my Husband Lord never wavers. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੬ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Har Har Naam Apaar Amolee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਰੂਪ ਨ ਧੂਪ ਨ ਗੰਧ ਨ ਦੀਪਾ ਓਤਿ ਪੋਤਿ ਅੰਗ ਅੰਗ ਸੰਗਿ ਮਉਲੀ ॥
Roop N Dhhoop N Gandhh N Dheepa Outh Poth Ang Ang Sang Moulee ||
I do not need any image, or incense, or perfume, or lamps; through and through, He is blossoming forth, with me, life and limb.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੬ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Har Har Naam Apaar Amolee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਿਅ ਰਵੀ ਸੁਹਾਗਨਿ ਅਤਿ ਨੀਕੀ ਮੇਰੀ ਬਨੀ ਖਟੋਲੀ ॥੨॥੩॥੮੯॥
Kahu Naanak Pria Ravee Suhagan Ath Neekee Maeree Banee Khattolee ||2||3||89||
Says Nanak, my Husband Lord has ravished and enjoyed His soul-bride; my bed has become very beautiful and sublime. ||2||3||89||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੬ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Har Har Naam Apaar Amolee
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev