Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਪਉੜੀ ॥
Pourree ||
Pauree:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੯ ਪੰ. ੧
Shabad: Eekaadhusee Nikat Pekhuhu Har Raam
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਏਕਾਦਸੀ ਨਿਕਟਿ ਪੇਖਹੁ ਹਰਿ ਰਾਮੁ ॥
Eaekadhasee Nikatt Paekhahu Har Ram ||
The eleventh day of the lunar cycle: Behold the Lord, the Lord, near at hand.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੯ ਪੰ. ੨
Shabad: Eekaadhusee Nikat Pekhuhu Har Raam
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਇੰਦ੍ਰੀ ਬਸਿ ਕਰਿ ਸੁਣਹੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ॥
Eindhree Bas Kar Sunahu Har Nam ||
Subdue the desires of your sexual organs, and listen to the Lord's Name.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੯ ਪੰ. ੩
Shabad: Eekaadhusee Nikat Pekhuhu Har Raam
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਮਨਿ ਸੰਤੋਖੁ ਸਰਬ ਜੀਅ ਦਇਆ ॥
Man Santhokh Sarab Jeea Dhaeia ||
Let your mind be content, and be kind to all beings.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੯ ਪੰ. ੪
Shabad: Eekaadhusee Nikat Pekhuhu Har Raam
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਇਨ ਬਿਧਿ ਬਰਤੁ ਸੰਪੂਰਨ ਭਇਆ ॥
Ein Bidhh Barath Sanpooran Bhaeia ||
In this way, your fast will be successful.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੯ ਪੰ. ੫
Shabad: Eekaadhusee Nikat Pekhuhu Har Raam
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਧਾਵਤ ਮਨੁ ਰਾਖੈ ਇਕ ਠਾਇ ॥
Dhhavath Man Rakhai Eik Thae ||
Keep your wandering mind restrained in one place.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੯ ਪੰ. ੬
Shabad: Eekaadhusee Nikat Pekhuhu Har Raam
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਮਨੁ ਤਨੁ ਸੁਧੁ ਜਪਤ ਹਰਿ ਨਾਇ ॥
Man Than Sudhh Japath Har Nae ||
Your mind and body shall become pure, chanting the Lord's Name.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੯ ਪੰ. ੭
Shabad: Eekaadhusee Nikat Pekhuhu Har Raam
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਸਭ ਮਹਿ ਪੂਰਿ ਰਹੇ ਪਾਰਬ੍ਰਹਮ ॥
Sabh Mehi Poor Rehae Parabreham ||
The Supreme Lord God is pervading amongst all.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੯ ਪੰ. ੮
Shabad: Eekaadhusee Nikat Pekhuhu Har Raam
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਕਰਿ ਅਟਲ ਏਹੁ ਧਰਮ ॥੧੧॥
Naanak Har Keerathan Kar Attal Eaehu Dhharam ||11||
O Nanak, sing the Kirtan of the Lord's Praises; this alone is the eternal faith of Dharma. ||11||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੯ ਪੰ. ੯
Shabad: Eekaadhusee Nikat Pekhuhu Har Raam
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਆਸਾ ॥
Asa ||
Aasaa:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੯ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Rojaa Dhurai Munaavai Aluhu Su-aadhath Jeea Sunghaarai
Raag Asa Bhagat Kabir
ਰੋਜਾ ਧਰੈ ਮਨਾਵੈ ਅਲਹੁ ਸੁਆਦਤਿ ਜੀਅ ਸੰਘਾਰੈ ॥
Roja Dhharai Manavai Alahu Suadhath Jeea Sangharai ||
You keep your fasts to please Allah, while you murder other beings for pleasure.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੯ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Rojaa Dhurai Munaavai Aluhu Su-aadhath Jeea Sunghaarai
Raag Asa Bhagat Kabir
ਆਪਾ ਦੇਖਿ ਅਵਰ ਨਹੀ ਦੇਖੈ ਕਾਹੇ ਕਉ ਝਖ ਮਾਰੈ ॥੧॥
Apa Dhaekh Avar Nehee Dhaekhai Kahae Ko Jhakh Marai ||1||
You look after your own interests, and so not see the interests of others. What good is your word? ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੯ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Rojaa Dhurai Munaavai Aluhu Su-aadhath Jeea Sunghaarai
Raag Asa Bhagat Kabir
ਕਾਜੀ ਸਾਹਿਬੁ ਏਕੁ ਤੋਹੀ ਮਹਿ ਤੇਰਾ ਸੋਚਿ ਬਿਚਾਰਿ ਨ ਦੇਖੈ ॥
Kajee Sahib Eaek Thohee Mehi Thaera Soch Bichar N Dhaekhai ||
O Qazi, the One Lord is within you, but you do not behold Him by thought or contemplation.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੯ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Rojaa Dhurai Munaavai Aluhu Su-aadhath Jeea Sunghaarai
Raag Asa Bhagat Kabir
ਖਬਰਿ ਨ ਕਰਹਿ ਦੀਨ ਕੇ ਬਉਰੇ ਤਾ ਤੇ ਜਨਮੁ ਅਲੇਖੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Khabar N Karehi Dheen Kae Bourae Tha Thae Janam Alaekhai ||1|| Rehao ||
You do not care for others, you are a religious fanatic, and your life is of no account at all. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੯ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Rojaa Dhurai Munaavai Aluhu Su-aadhath Jeea Sunghaarai
Raag Asa Bhagat Kabir
ਸਾਚੁ ਕਤੇਬ ਬਖਾਨੈ ਅਲਹੁ ਨਾਰਿ ਪੁਰਖੁ ਨਹੀ ਕੋਈ ॥
Sach Kathaeb Bakhanai Alahu Nar Purakh Nehee Koee ||
Your holy scriptures say that Allah is True, and that he is neither male nor female.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੯ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Rojaa Dhurai Munaavai Aluhu Su-aadhath Jeea Sunghaarai
Raag Asa Bhagat Kabir
ਪਢੇ ਗੁਨੇ ਨਾਹੀ ਕਛੁ ਬਉਰੇ ਜਉ ਦਿਲ ਮਹਿ ਖਬਰਿ ਨ ਹੋਈ ॥੨॥
Padtae Gunae Nahee Kashh Bourae Jo Dhil Mehi Khabar N Hoee ||2||
But you gain nothing by reading and studying, O mad-man, if you do not gain the understanding in your heart. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੯ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Rojaa Dhurai Munaavai Aluhu Su-aadhath Jeea Sunghaarai
Raag Asa Bhagat Kabir
ਅਲਹੁ ਗੈਬੁ ਸਗਲ ਘਟ ਭੀਤਰਿ ਹਿਰਦੈ ਲੇਹੁ ਬਿਚਾਰੀ ॥
Alahu Gaib Sagal Ghatt Bheethar Hiradhai Laehu Bicharee ||
Allah is hidden in every heart; reflect upon this in your mind.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੯ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Rojaa Dhurai Munaavai Aluhu Su-aadhath Jeea Sunghaarai
Raag Asa Bhagat Kabir
ਹਿੰਦੂ ਤੁਰਕ ਦੁਹੂੰ ਮਹਿ ਏਕੈ ਕਹੈ ਕਬੀਰ ਪੁਕਾਰੀ ॥੩॥੭॥੨੯॥
Hindhoo Thurak Dhuhoon Mehi Eaekai Kehai Kabeer Pukaree ||3||7||29||
The One Lord is within both Hindu and Muslim; Kabeer proclaims this out loud. ||3||7||29||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੯ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Rojaa Dhurai Munaavai Aluhu Su-aadhath Jeea Sunghaarai
Raag Asa Bhagat Kabir
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Gourree Mehala 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੯ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Dhothee Khol Vishaaee Heth
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਧੋਤੀ ਖੋਲਿ ਵਿਛਾਏ ਹੇਠਿ ॥
Dhhothee Khol Vishhaeae Haeth ||
He opens his loin-cloth, and spreads it out beneath him.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੯ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Dhothee Khol Vishaaee Heth
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਗਰਧਪ ਵਾਂਗੂ ਲਾਹੇ ਪੇਟਿ ॥੧॥
Garadhhap Vangoo Lahae Paett ||1||
Like a donkey, he gulps down all that comes his way. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੯ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Dhothee Khol Vishaaee Heth
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਬਿਨੁ ਕਰਤੂਤੀ ਮੁਕਤਿ ਨ ਪਾਈਐ ॥
Bin Karathoothee Mukath N Paeeai ||
Without good deeds, liberation is not obtained.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੯ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Dhothee Khol Vishaaee Heth
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਮੁਕਤਿ ਪਦਾਰਥੁ ਨਾਮੁ ਧਿਆਈਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Mukath Padharathh Nam Dhhiaeeai ||1|| Rehao ||
The wealth of liberation is only obtained by meditating on the Naam, the Name of the Lord. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੯ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Dhothee Khol Vishaaee Heth
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਪੂਜਾ ਤਿਲਕ ਕਰਤ ਇਸਨਾਨਾਂ ॥
Pooja Thilak Karath Eisananan ||
He performs worship ceremonies, applies the ceremonial tilak mark to his forehead, and takes his ritual cleansing baths;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੯ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Dhothee Khol Vishaaee Heth
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਛੁਰੀ ਕਾਢਿ ਲੇਵੈ ਹਥਿ ਦਾਨਾ ॥੨॥
Shhuree Kadt Laevai Hathh Dhana ||2||
He pulls out his knife, and demands donations. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੯ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Dhothee Khol Vishaaee Heth
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਬੇਦੁ ਪੜੈ ਮੁਖਿ ਮੀਠੀ ਬਾਣੀ ॥
Baedh Parrai Mukh Meethee Banee ||
With his mouth, he recites the Vedas in sweet musical measures,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੯ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Dhothee Khol Vishaaee Heth
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਜੀਆਂ ਕੁਹਤ ਨ ਸੰਗੈ ਪਰਾਣੀ ॥੩॥
Jeeaan Kuhath N Sangai Paranee ||3||
And yet he does not hesitate to take the lives of others. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੯ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Dhothee Khol Vishaaee Heth
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਿਸੁ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰੈ ॥
Kahu Naanak Jis Kirapa Dhharai ||
Says Nanak, when God showers His Mercy,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੯ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Dhothee Khol Vishaaee Heth
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਹਿਰਦਾ ਸੁਧੁ ਬ੍ਰਹਮੁ ਬੀਚਾਰੈ ॥੪॥੧੦੭॥
Hiradha Sudhh Breham Beecharai ||4||107||
Even his heart becomes pure, and he contemplates God. ||4||107||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੫੯ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Dhothee Khol Vishaaee Heth
Raag Gauri Guru Arjan Dev