Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Sarag Mehala 5 ||
Saarang, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੧
Shabad: Churuneh Gobindh Maarug Suhaavaa
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਚਰਨਹ ਗੋਬਿੰਦ ਮਾਰਗੁ ਸੁਹਾਵਾ ॥
Charaneh Gobindh Marag Suhava ||
The most beautiful path for the feet is to follow the Lord of the Universe.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੨
Shabad: Churuneh Gobindh Maarug Suhaavaa
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਆਨ ਮਾਰਗ ਜੇਤਾ ਕਿਛੁ ਧਾਈਐ ਤੇਤੋ ਹੀ ਦੁਖੁ ਹਾਵਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
An Marag Jaetha Kishh Dhhaeeai Thaetho Hee Dhukh Hava ||1|| Rehao ||
The more you walk on any other path, the more you suffer in pain. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੩
Shabad: Churuneh Gobindh Maarug Suhaavaa
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਨੇਤ੍ਰ ਪੁਨੀਤ ਭਏ ਦਰਸੁ ਪੇਖੇ ਹਸਤ ਪੁਨੀਤ ਟਹਲਾਵਾ ॥
Naethr Puneeth Bheae Dharas Paekhae Hasath Puneeth Ttehalava ||
The eyes are sanctified, gazing upon the Blessed Vision of the Lord's Darshan. Serving Him, the hands are sanctified.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੪
Shabad: Churuneh Gobindh Maarug Suhaavaa
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਰਿਦਾ ਪੁਨੀਤ ਰਿਦੈ ਹਰਿ ਬਸਿਓ ਮਸਤ ਪੁਨੀਤ ਸੰਤ ਧੂਰਾਵਾ ॥੧॥
Ridha Puneeth Ridhai Har Basiou Masath Puneeth Santh Dhhoorava ||1||
The heart is sanctified, when the Lord abides within the heart; that forehead which touches the dust of the feet of the Saints is sanctified. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੫
Shabad: Churuneh Gobindh Maarug Suhaavaa
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਸਰਬ ਨਿਧਾਨ ਨਾਮਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਕੈ ਜਿਸੁ ਕਰਮਿ ਲਿਖਿਆ ਤਿਨਿ ਪਾਵਾ ॥
Sarab Nidhhan Nam Har Har Kai Jis Karam Likhia Thin Pava ||
All treasures are in the Name of the Lord, Har, Har; he alone obtains it, who has it written in his karma.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੬
Shabad: Churuneh Gobindh Maarug Suhaavaa
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਜਨ ਨਾਨਕ ਕਉ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਭੇਟਿਓ ਸੁਖਿ ਸਹਜੇ ਅਨਦ ਬਿਹਾਵਾ ॥੨॥੧੬॥੩੯॥
Jan Naanak Ko Gur Poora Bhaettiou Sukh Sehajae Anadh Bihava ||2||16||39||
Servant Nanak has met with the Perfect Guru; he passes his life-night in peace, poise and pleasure. ||2||16||39||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੭
Shabad: Churuneh Gobindh Maarug Suhaavaa
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ੴ ਸਤਿਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathiguraprasadh ||
One Oankar, the primal energy, realized through the Grace of the divine preceptor
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੮
Shabad: Sathigur Sacha Pathishah Pathishahan Pathishah Juharee||
Vaaran Bhai Gurdas
ਓਅੰਕਾਰ ਅਕਾਰ ਕਰ ਪਵਣ ਪਾਣੀ ਬੈਸੰਤਰ ਧਾਰੇ॥
Ouankar Akar Kar Pavan Panee Baisanthar Dhharae||
Oankar transforming into forms created air, water and fire.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੯
Shabad: Sathigur Sacha Pathishah Pathishahan Pathishah Juharee||
Vaaran Bhai Gurdas
ਧਰਤ ਅਕਾਸ਼ ਵਿਛੋੜੀਅਨੁ ਚੰਦ ਸੂਰ ਦੁਇ ਜੋਤਿ ਸਵਾਰੇ॥
Dhharath Akash Vishhorreean Chandh Soor Dhue Joth Savarae||
Then separating earth and sky He threw two flames of sun and moon in between them.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Sathigur Sacha Pathishah Pathishahan Pathishah Juharee||
Vaaran Bhai Gurdas
ਖਾਣੀ ਚਾਰ ਬੰਧਾਨ ਕਰ ਲੱਖ ਚਉਰਾਸੀਹ ਜੂਨਿ ਦੁਆਰੇ॥
Khanee Char Bandhhan Kar Lakh Chouraseeh Joon Dhuarae||
Further creating the four mines of life He created eighty four lacs of species and their animalcules.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Sathigur Sacha Pathishah Pathishahan Pathishah Juharee||
Vaaran Bhai Gurdas
ਇਕਸ ਇਕਸ ਜੂਨਿ ਵਿਚ ਜੀਅਜੰਤ ਅਨਗਨਤ ਅਪਾਰੇ॥
Eikas Eikas Joon Vich Jeeajanth Anaganath Aparae||
In each species further are born myriads of creatures.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Sathigur Sacha Pathishah Pathishahan Pathishah Juharee||
Vaaran Bhai Gurdas
ਮਾਨਸ ਜਨਮ ਦੁਲੰਭ ਹੈ ਸਫਲ ਜਨਮ ਗੁਰ ਸਰਣ ਉਧਾਰੇ॥
Manas Janam Dhulanbh Hai Safal Janam Gur Saran Oudhharae||
Among them all, the human birth is the rare one. One should, in this very Birth, liberate himself by surrendering before the Guru.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Sathigur Sacha Pathishah Pathishahan Pathishah Juharee||
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਾਧ ਸੰਗ ਗੁਰੁਸਬਦ ਸੁਣ ਭਾਇ ਭਗਤ ਗੁਰ ਗ੍ਯਾਨ ਬੀਚਾਰੇ॥
Sadhh Sang Gurusabadh Sun Bhae Bhagath Gur Gan Beecharae||
One must go to holy congregation; the consciousness should be merged in the word of the Guru and cultivating only a loving devotion, one should undertake to follow the path shown by the Guru.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Sathigur Sacha Pathishah Pathishahan Pathishah Juharee||
Vaaran Bhai Gurdas
ਪਰ ਉਪਕਾਰੀ ਗੁਰੂ ਪਿਆਰੇ ॥੧॥
Par Oupakaree Guroo Piarae ||a||
The man by becoming altruist becomes beloved of the Guru.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Sathigur Sacha Pathishah Pathishahan Pathishah Juharee||
Vaaran Bhai Gurdas
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੧ ਪੰਚਪਦੇ ॥
Asa Mehala 1 Panchapadhae ||
Aasaa, First Mehl, Panch-Padas:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Dhudh Bin Dhen Punkh Bin Punkhee Jul Bin Outhubhuj Kaam Naahee
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਦੁਧ ਬਿਨੁ ਧੇਨੁ ਪੰਖ ਬਿਨੁ ਪੰਖੀ ਜਲ ਬਿਨੁ ਉਤਭੁਜ ਕਾਮਿ ਨਾਹੀ ॥
Dhudhh Bin Dhhaen Pankh Bin Pankhee Jal Bin Outhabhuj Kam Nahee ||
A cow without milk; a bird without wings; a garden without water - totally useless!
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Dhudh Bin Dhen Punkh Bin Punkhee Jul Bin Outhubhuj Kaam Naahee
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਕਿਆ ਸੁਲਤਾਨੁ ਸਲਾਮ ਵਿਹੂਣਾ ਅੰਧੀ ਕੋਠੀ ਤੇਰਾ ਨਾਮੁ ਨਾਹੀ ॥੧॥
Kia Sulathan Salam Vihoona Andhhee Kothee Thaera Nam Nahee ||1||
What is an emperor, without respect? The chamber of the soul is so dark, without the Name of the Lord. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Dhudh Bin Dhen Punkh Bin Punkhee Jul Bin Outhubhuj Kaam Naahee
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਕੀ ਵਿਸਰਹਿ ਦੁਖੁ ਬਹੁਤਾ ਲਾਗੈ ॥
Kee Visarehi Dhukh Bahutha Lagai ||
How could I ever forget You? It would be so painful!
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Dhudh Bin Dhen Punkh Bin Punkhee Jul Bin Outhubhuj Kaam Naahee
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਦੁਖੁ ਲਾਗੈ ਤੂੰ ਵਿਸਰੁ ਨਾਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Dhukh Lagai Thoon Visar Nahee ||1|| Rehao ||
I would suffer such pain - no, I shall not forget You! ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Dhudh Bin Dhen Punkh Bin Punkhee Jul Bin Outhubhuj Kaam Naahee
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਅਖੀ ਅੰਧੁ ਜੀਭ ਰਸੁ ਨਾਹੀ ਕੰਨੀ ਪਵਣੁ ਨ ਵਾਜੈ ॥
Akhee Andhh Jeebh Ras Nahee Kannee Pavan N Vajai ||
The eyes grow blind, the tongue does not taste, and the ears do not hear any sound.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Dhudh Bin Dhen Punkh Bin Punkhee Jul Bin Outhubhuj Kaam Naahee
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਚਰਣੀ ਚਲੈ ਪਜੂਤਾ ਆਗੈ ਵਿਣੁ ਸੇਵਾ ਫਲ ਲਾਗੇ ॥੨॥
Charanee Chalai Pajootha Agai Vin Saeva Fal Lagae ||2||
He walks on his feet only when supported by someone else; without serving the Lord, such are the fruits of life. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Dhudh Bin Dhen Punkh Bin Punkhee Jul Bin Outhubhuj Kaam Naahee
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਅਖਰ ਬਿਰਖ ਬਾਗ ਭੁਇ ਚੋਖੀ ਸਿੰਚਿਤ ਭਾਉ ਕਰੇਹੀ ॥
Akhar Birakh Bag Bhue Chokhee Sinchith Bhao Karaehee ||
The Word is the tree; the garden of the heart is the farm; tend it, and irrigate it with the Lord's Love.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Dhudh Bin Dhen Punkh Bin Punkhee Jul Bin Outhubhuj Kaam Naahee
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਸਭਨਾ ਫਲੁ ਲਾਗੈ ਨਾਮੁ ਏਕੋ ਬਿਨੁ ਕਰਮਾ ਕੈਸੇ ਲੇਹੀ ॥੩॥
Sabhana Fal Lagai Nam Eaeko Bin Karama Kaisae Laehee ||3||
All these trees bear the fruit of the Name of the One Lord; but without the karma of good actions, how can anyone obtain it? ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Dhudh Bin Dhen Punkh Bin Punkhee Jul Bin Outhubhuj Kaam Naahee
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਜੇਤੇ ਜੀਅ ਤੇਤੇ ਸਭਿ ਤੇਰੇ ਵਿਣੁ ਸੇਵਾ ਫਲੁ ਕਿਸੈ ਨਾਹੀ ॥
Jaethae Jeea Thaethae Sabh Thaerae Vin Saeva Fal Kisai Nahee ||
As many living beings are there are, they are all Yours. Without selfless service, no one obtains any reward.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Dhudh Bin Dhen Punkh Bin Punkhee Jul Bin Outhubhuj Kaam Naahee
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਦੁਖੁ ਸੁਖੁ ਭਾਣਾ ਤੇਰਾ ਹੋਵੈ ਵਿਣੁ ਨਾਵੈ ਜੀਉ ਰਹੈ ਨਾਹੀ ॥੪॥
Dhukh Sukh Bhana Thaera Hovai Vin Navai Jeeo Rehai Nahee ||4||
Pain and pleasure come by Your Will; without the Name, the soul does not even exist. ||4||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Dhudh Bin Dhen Punkh Bin Punkhee Jul Bin Outhubhuj Kaam Naahee
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਮਤਿ ਵਿਚਿ ਮਰਣੁ ਜੀਵਣੁ ਹੋਰੁ ਕੈਸਾ ਜਾ ਜੀਵਾ ਤਾਂ ਜੁਗਤਿ ਨਾਹੀ ॥
Math Vich Maran Jeevan Hor Kaisa Ja Jeeva Than Jugath Nahee ||
To die in the Teachings is to live. Otherwise, what is life? That is not the way.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Dhudh Bin Dhen Punkh Bin Punkhee Jul Bin Outhubhuj Kaam Naahee
Raag Asa Guru Nanak Dev
ਕਹੈ ਨਾਨਕੁ ਜੀਵਾਲੇ ਜੀਆ ਜਹ ਭਾਵੈ ਤਹ ਰਾਖੁ ਤੁਹੀ ॥੫॥੧੯॥
Kehai Naanak Jeevalae Jeea Jeh Bhavai Theh Rakh Thuhee ||5||19||
Says Nanak, He grants life to the living beings; O Lord, please keep me according to Your Will. ||5||19||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੬੭ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Dhudh Bin Dhen Punkh Bin Punkhee Jul Bin Outhubhuj Kaam Naahee
Raag Asa Guru Nanak Dev