Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Asa Mehala 5 ||
Aasaa, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੦ ਪੰ. ੧
Shabad: Raaj Leelaa Therai Naam Bunaa-ee
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਰਾਜ ਲੀਲਾ ਤੇਰੈ ਨਾਮਿ ਬਨਾਈ ॥
Raj Leela Thaerai Nam Banaee ||
The pleasures of royalty are derived from Your Name.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੦ ਪੰ. ੨
Shabad: Raaj Leelaa Therai Naam Bunaa-ee
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਜੋਗੁ ਬਨਿਆ ਤੇਰਾ ਕੀਰਤਨੁ ਗਾਈ ॥੧॥
Jog Bania Thaera Keerathan Gaee ||1||
I attain Yoga, singing the Kirtan of Your Praises. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੦ ਪੰ. ੩
Shabad: Raaj Leelaa Therai Naam Bunaa-ee
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਸਰਬ ਸੁਖਾ ਬਨੇ ਤੇਰੈ ਓਲ੍ੈ ॥
Sarab Sukha Banae Thaerai Oulhai ||
All comforts are obtained in Your Shelter.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੦ ਪੰ. ੪
Shabad: Raaj Leelaa Therai Naam Bunaa-ee
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਭ੍ਰਮ ਕੇ ਪਰਦੇ ਸਤਿਗੁਰ ਖੋਲ੍ੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Bhram Kae Paradhae Sathigur Kholhae ||1|| Rehao ||
The True Guru has removed the veil of doubt. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੦ ਪੰ. ੫
Shabad: Raaj Leelaa Therai Naam Bunaa-ee
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਹੁਕਮੁ ਬੂਝਿ ਰੰਗ ਰਸ ਮਾਣੇ ॥
Hukam Boojh Rang Ras Manae ||
Understanding the Command of the Lord's Will, I revel in pleasure and joy.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੦ ਪੰ. ੬
Shabad: Raaj Leelaa Therai Naam Bunaa-ee
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਸਤਿਗੁਰ ਸੇਵਾ ਮਹਾ ਨਿਰਬਾਣੇ ॥੩॥
Sathigur Saeva Meha Nirabanae ||3||
Serving the True Guru, I obtain the supreme state of Nirvaanaa. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੦ ਪੰ. ੭
Shabad: Raaj Leelaa Therai Naam Bunaa-ee
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਜਿਨਿ ਤੂੰ ਜਾਤਾ ਸੋ ਗਿਰਸਤ ਉਦਾਸੀ ਪਰਵਾਣੁ ॥
Jin Thoon Jatha So Girasath Oudhasee Paravan ||
One who recognizes You is recognized as a householder, and as a renunciate.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੦ ਪੰ. ੮
Shabad: Raaj Leelaa Therai Naam Bunaa-ee
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਨਾਮਿ ਰਤਾ ਸੋਈ ਨਿਰਬਾਣੁ ॥੨॥
Nam Ratha Soee Niraban ||2||
Imbued with the Naam, the Name of the Lord, he dwells in Nirvaanaa. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੦ ਪੰ. ੯
Shabad: Raaj Leelaa Therai Naam Bunaa-ee
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਜਾ ਕਉ ਮਿਲਿਓ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨਾ ॥
Ja Ko Miliou Nam Nidhhana ||
One who has obtained the treasure of the Naam
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੦ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Raaj Leelaa Therai Naam Bunaa-ee
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਭਨਤਿ ਨਾਨਕ ਤਾ ਕਾ ਪੂਰ ਖਜਾਨਾ ॥੪॥੬॥੫੭॥
Bhanath Naanak Tha Ka Poor Khajana ||4||6||57||
- prays Nanak, his treasure-house is filled to overflowing. ||4||6||57||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੦ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Raaj Leelaa Therai Naam Bunaa-ee
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Ramakalee Mehala 5 ||
Raamkalee, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੦ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Ruthun Juvehur Naam
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਰਤਨ ਜਵੇਹਰ ਨਾਮ ॥
Rathan Javaehar Nam ||
The Naam, the Name of the Lord, is a jewel, a ruby.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੦ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Ruthun Juvehur Naam
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਸਤੁ ਸੰਤੋਖੁ ਗਿਆਨ ॥
Sath Santhokh Gian ||
It brings Truth, contentment and spiritual wisdom.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੦ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Ruthun Juvehur Naam
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਸੂਖ ਸਹਜ ਦਇਆ ਕਾ ਪੋਤਾ ॥ ਹਰਿ ਭਗਤਾ ਹਵਾਲੈ ਹੋਤਾ ॥੧॥
Sookh Sehaj Dhaeia Ka Potha || Har Bhagatha Havalai Hotha ||1||
The Lord entrusts the treasures of peace, intuition and kindness to His devotees. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੦ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Ruthun Juvehur Naam
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਮੇਰੇ ਰਾਮ ਕੋ ਭੰਡਾਰੁ ॥
Maerae Ram Ko Bhanddar ||
This is the treasure of my Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੦ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Ruthun Juvehur Naam
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਖਾਤ ਖਰਚਿ ਕਛੁ ਤੋਟਿ ਨ ਆਵੈ ਅੰਤੁ ਨਹੀ ਹਰਿ ਪਾਰਾਵਾਰੁ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Khath Kharach Kashh Thott N Avai Anth Nehee Har Paravar ||1|| Rehao ||
Consuming and expending it, it is never used up. The Lord has no end or limitation. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੦ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Ruthun Juvehur Naam
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਕੀਰਤਨੁ ਨਿਰਮੋਲਕ ਹੀਰਾ ॥
Keerathan Niramolak Heera ||
The Kirtan of the Lord's Praise is a priceless diamond.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੦ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Ruthun Juvehur Naam
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਆਨੰਦ ਗੁਣੀ ਗਹੀਰਾ ॥
Anandh Gunee Geheera ||
It is the ocean of bliss and virtue.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੦ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Ruthun Juvehur Naam
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਅਨਹਦ ਬਾਣੀ ਪੂੰਜੀ ॥
Anehadh Banee Poonjee ||
In the Word of the Guru's Bani is the wealth of the unstruck sound current.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੦ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Ruthun Juvehur Naam
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਸੰਤਨ ਹਥਿ ਰਾਖੀ ਕੂੰਜੀ ॥੨॥
Santhan Hathh Rakhee Koonjee ||2||
The Saints hold the key to it in their hands. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੦ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Ruthun Juvehur Naam
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਸੁੰਨ ਸਮਾਧਿ ਗੁਫਾ ਤਹ ਆਸਨੁ ॥
Sunn Samadhh Gufa Theh Asan ||
They sit there, in the cave of deep Samaadhi;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੦ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Ruthun Juvehur Naam
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਕੇਵਲ ਬ੍ਰਹਮ ਪੂਰਨ ਤਹ ਬਾਸਨੁ ॥
Kaeval Breham Pooran Theh Basan ||
The unique, perfect Lord God dwells there.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੦ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Ruthun Juvehur Naam
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਭਗਤ ਸੰਗਿ ਪ੍ਰਭੁ ਗੋਸਟਿ ਕਰਤ ॥
Bhagath Sang Prabh Gosatt Karath ||
God holds conversations with His devotees.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੦ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Ruthun Juvehur Naam
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਤਹ ਹਰਖ ਨ ਸੋਗ ਨ ਜਨਮ ਨ ਮਰਤ ॥੩॥
Theh Harakh N Sog N Janam N Marath ||3||
There is no pleasure or pain, no birth or death there. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੦ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Ruthun Juvehur Naam
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਜਿਸੁ ਆਪਿ ਦਿਵਾਇਆ ॥
Kar Kirapa Jis Ap Dhivaeia ||
One whom the Lord Himself blesses with His Mercy,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੦ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Ruthun Juvehur Naam
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਸਾਧਸੰਗਿ ਤਿਨਿ ਹਰਿ ਧਨੁ ਪਾਇਆ ॥
Sadhhasang Thin Har Dhhan Paeia ||
Obtains the Lord's wealth in the Saadh Sangat, the Company of the Holy.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੦ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Ruthun Juvehur Naam
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਦਇਆਲ ਪੁਰਖ ਨਾਨਕ ਅਰਦਾਸਿ ॥
Dhaeial Purakh Naanak Aradhas ||
Nanak prays to the merciful Primal Lord;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੦ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Ruthun Juvehur Naam
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਮੇਰੀ ਵਰਤਣਿ ਹਰਿ ਮੇਰੀ ਰਾਸਿ ॥੪॥੨੪॥੩੫॥
Har Maeree Varathan Har Maeree Ras ||4||24||35||
The Lord is my merchandise, and the Lord is my capital. ||4||24||35||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੦ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Ruthun Juvehur Naam
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਬਿਲਾਵਲੁ ਕੀ ਵਾਰ ਮਹਲਾ ੪
Bilaval Kee Var Mehala 4
Vaar Of Bilaaval, Fourth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੦ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Har Outhum Har Prubh Gaavi-aa Kar Naadh Bilaavul Raag
Raag Bilaaval Guru Ram Das
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathigur Prasadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੦ ਪੰ. ੩੧
Shabad: Har Outhum Har Prubh Gaavi-aa Kar Naadh Bilaavul Raag
Raag Bilaaval Guru Ram Das
ਸਲੋਕ ਮ: ੪ ॥
Salok Ma 4 ||
Shalok, Fourth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੦ ਪੰ. ੩੨
Shabad: Har Outhum Har Prubh Gaavi-aa Kar Naadh Bilaavul Raag
Raag Bilaaval Guru Ram Das
ਹਰਿ ਉਤਮੁ ਹਰਿ ਪ੍ਰਭੁ ਗਾਵਿਆ ਕਰਿ ਨਾਦੁ ਬਿਲਾਵਲੁ ਰਾਗੁ ॥
Har Outham Har Prabh Gavia Kar Nadh Bilaval Rag ||
I sing of the sublime Lord, the Lord God, in the melody of Bilaaval.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੦ ਪੰ. ੩੩
Shabad: Har Outhum Har Prubh Gaavi-aa Kar Naadh Bilaavul Raag
Raag Bilaaval Guru Ram Das
ਉਪਦੇਸੁ ਗੁਰੂ ਸੁਣਿ ਮੰਨਿਆ ਧੁਰਿ ਮਸਤਕਿ ਪੂਰਾ ਭਾਗੁ ॥
Oupadhaes Guroo Sun Mannia Dhhur Masathak Poora Bhag ||
Hearing the Guru's Teachings, I obey them; this is the pre-ordained destiny written upon my forehead.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੦ ਪੰ. ੩੪
Shabad: Har Outhum Har Prubh Gaavi-aa Kar Naadh Bilaavul Raag
Raag Bilaaval Guru Ram Das
ਸਭ ਦਿਨਸੁ ਰੈਣਿ ਗੁਣ ਉਚਰੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਉਰਿ ਲਿਵ ਲਾਗੁ ॥
Sabh Dhinas Rain Gun Oucharai Har Har Har Our Liv Lag ||
All day and night, I chant the Glorious Praises of the Lord, Har, Har, Har; within my heart, I am lovingly attuned to Him.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੦ ਪੰ. ੩੫
Shabad: Har Outhum Har Prubh Gaavi-aa Kar Naadh Bilaavul Raag
Raag Bilaaval Guru Ram Das
ਸਭੁ ਤਨੁ ਮਨੁ ਹਰਿਆ ਹੋਇਆ ਮਨੁ ਖਿੜਿਆ ਹਰਿਆ ਬਾਗੁ ॥
Sabh Than Man Haria Hoeia Man Khirria Haria Bag ||
My body and mind are totally rejuvenated, and the garden of my mind has blossomed forth in lush abundance.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੦ ਪੰ. ੩੬
Shabad: Har Outhum Har Prubh Gaavi-aa Kar Naadh Bilaavul Raag
Raag Bilaaval Guru Ram Das
ਅਗਿਆਨੁ ਅੰਧੇਰਾ ਮਿਟਿ ਗਇਆ ਗੁਰ ਚਾਨਣੁ ਗਿਆਨੁ ਚਰਾਗੁ ॥
Agian Andhhaera Mitt Gaeia Gur Chanan Gian Charag ||
The darkness of ignorance has been dispelled, with the light of the lamp of the Guru's wisdom. Servant Nanak lives by beholding the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੦ ਪੰ. ੩੭
Shabad: Har Outhum Har Prubh Gaavi-aa Kar Naadh Bilaavul Raag
Raag Bilaaval Guru Ram Das
ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਜੀਵੈ ਦੇਖਿ ਹਰਿ ਇਕ ਨਿਮਖ ਘੜੀ ਮੁਖਿ ਲਾਗੁ ॥੧॥
Jan Naanak Jeevai Dhaekh Har Eik Nimakh Gharree Mukh Lag ||1||
Let me behold Your face, for a moment, even an instant! ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੦ ਪੰ. ੩੮
Shabad: Har Outhum Har Prubh Gaavi-aa Kar Naadh Bilaavul Raag
Raag Bilaaval Guru Ram Das