Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੪ ਅਸਟਪਦੀਆ
Maroo Mehala 5 Ghar 4 Asattapadheea
Maaroo, Fifth Mehl, Fourth House, Ashtapadees:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੧ ਪੰ. ੧
Shabad: Chaadhunaa Chaadhun Aagan Prubh Jeeo Anthar Chaadhunaa 1
Raag Maaroo Guru Arjan Dev
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathigur Prasadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੧ ਪੰ. ੨
Shabad: Chaadhunaa Chaadhun Aagan Prubh Jeeo Anthar Chaadhunaa 1
Raag Maaroo Guru Arjan Dev
ਚਾਦਨਾ ਚਾਦਨੁ ਆਂਗਨਿ ਪ੍ਰਭ ਜੀਉ ਅੰਤਰਿ ਚਾਦਨਾ ॥੧॥
Chadhana Chadhan Aangan Prabh Jeeo Anthar Chadhana ||1||
Moonlight, moonlight - in the courtyard of the mind, let the moonlight of God shine down. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੧ ਪੰ. ੩
Shabad: Chaadhunaa Chaadhun Aagan Prubh Jeeo Anthar Chaadhunaa 1
Raag Maaroo Guru Arjan Dev
ਆਰਾਧਨਾ ਅਰਾਧਨੁ ਨੀਕਾ ਹਰਿ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਅਰਾਧਨਾ ॥੨॥
Aradhhana Aradhhan Neeka Har Har Nam Aradhhana ||2||
Meditation, meditation - sublime is meditation on the Name of the Lord, Har, Har. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੧ ਪੰ. ੪
Shabad: Chaadhunaa Chaadhun Aagan Prubh Jeeo Anthar Chaadhunaa 1
Raag Maaroo Guru Arjan Dev
ਤਿਆਗਨਾ ਤਿਆਗਨੁ ਨੀਕਾ ਕਾਮੁ ਕ੍ਰੋਧੁ ਲੋਭੁ ਤਿਆਗਨਾ ॥੩॥
Thiagana Thiagan Neeka Kam Krodhh Lobh Thiagana ||3||
Renunciation, renunciation - noble is the renunciation of sexual desire, anger and greed. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੧ ਪੰ. ੫
Shabad: Chaadhunaa Chaadhun Aagan Prubh Jeeo Anthar Chaadhunaa 1
Raag Maaroo Guru Arjan Dev
ਮਾਗਨਾ ਮਾਗਨੁ ਨੀਕਾ ਹਰਿ ਜਸੁ ਗੁਰ ਤੇ ਮਾਗਨਾ ॥੪॥
Magana Magan Neeka Har Jas Gur Thae Magana ||4||
Begging, begging - it is noble to beg for the Lord's Praise from the Guru. ||4||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੧ ਪੰ. ੬
Shabad: Chaadhunaa Chaadhun Aagan Prubh Jeeo Anthar Chaadhunaa 1
Raag Maaroo Guru Arjan Dev
ਜਾਗਨਾ ਜਾਗਨੁ ਨੀਕਾ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨ ਮਹਿ ਜਾਗਨਾ ॥੫॥
Jagana Jagan Neeka Har Keerathan Mehi Jagana ||5||
Vigils, vigils - sublime is the vigil spent singing the Kirtan of the Lord's Praises. ||5||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੧ ਪੰ. ੭
Shabad: Chaadhunaa Chaadhun Aagan Prubh Jeeo Anthar Chaadhunaa 1
Raag Maaroo Guru Arjan Dev
ਲਾਗਨਾ ਲਾਗਨੁ ਨੀਕਾ ਗੁਰ ਚਰਣੀ ਮਨੁ ਲਾਗਨਾ ॥੬॥
Lagana Lagan Neeka Gur Charanee Man Lagana ||6||
Attachment, attachment - sublime is the attachment of the mind to the Guru's Feet. ||6||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੧ ਪੰ. ੮
Shabad: Chaadhunaa Chaadhun Aagan Prubh Jeeo Anthar Chaadhunaa 1
Raag Maaroo Guru Arjan Dev
ਇਹ ਬਿਧਿ ਤਿਸਹਿ ਪਰਾਪਤੇ ਜਾ ਕੈ ਮਸਤਕਿ ਭਾਗਨਾ ॥੭॥
Eih Bidhh Thisehi Parapathae Ja Kai Masathak Bhagana ||7||
He alone is blessed with this way of life, upon whose forehead such destiny is recorded. ||7||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੧ ਪੰ. ੯
Shabad: Chaadhunaa Chaadhun Aagan Prubh Jeeo Anthar Chaadhunaa 1
Raag Maaroo Guru Arjan Dev
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਤਿਸੁ ਸਭੁ ਕਿਛੁ ਨੀਕਾ ਜੋ ਪ੍ਰਭ ਕੀ ਸਰਨਾਗਨਾ ॥੮॥੧॥੪॥
Kahu Naanak This Sabh Kishh Neeka Jo Prabh Kee Saranagana ||8||1||4||
Says Nanak, everything is sublime and noble, for one who enters the Sanctuary of God. ||8||1||4||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੧ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Chaadhunaa Chaadhun Aagan Prubh Jeeo Anthar Chaadhunaa 1
Raag Maaroo Guru Arjan Dev
ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੪ ਘਰੁ ੨
Goojaree Mehala 4 Ghar 2
Goojaree, Fourth Mehl, Second House:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੧ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Har Bin Jeearaa Rehi Na Sukai Jio Baaluk Kheer Adhaaree
Raag Goojree Guru Ram Das
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathigur Prasadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੧ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Har Bin Jeearaa Rehi Na Sukai Jio Baaluk Kheer Adhaaree
Raag Goojree Guru Ram Das
ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਜੀਅਰਾ ਰਹਿ ਨ ਸਕੈ ਜਿਉ ਬਾਲਕੁ ਖੀਰ ਅਧਾਰੀ ॥
Har Bin Jeeara Rehi N Sakai Jio Balak Kheer Adhharee ||
Without the Lord, my soul cannot survive, like an infant without milk.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੧ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Har Bin Jeearaa Rehi Na Sukai Jio Baaluk Kheer Adhaaree
Raag Goojree Guru Ram Das
ਅਗਮ ਅਗੋਚਰ ਪ੍ਰਭੁ ਗੁਰਮੁਖਿ ਪਾਈਐ ਅਪੁਨੇ ਸਤਿਗੁਰ ਕੈ ਬਲਿਹਾਰੀ ॥੧॥
Agam Agochar Prabh Guramukh Paeeai Apunae Sathigur Kai Baliharee ||1||
The inaccessible and incomprehensible Lord God is obtained by the Gurmukh; I am a sacrifice to my True Guru. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੧ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Har Bin Jeearaa Rehi Na Sukai Jio Baaluk Kheer Adhaaree
Raag Goojree Guru Ram Das
ਮਨ ਰੇ ਹਰਿ ਕੀਰਤਿ ਤਰੁ ਤਾਰੀ ॥
Man Rae Har Keerath Thar Tharee ||
O my mind, the Kirtan of the Lord's Praise is a boat to carry you across.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੧ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Har Bin Jeearaa Rehi Na Sukai Jio Baaluk Kheer Adhaaree
Raag Goojree Guru Ram Das
ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਜਲੁ ਪਾਈਐ ਜਿਨ ਕਉ ਕ੍ਰਿਪਾ ਤੁਮਾਰੀ ॥ ਰਹਾਉ ॥
Guramukh Nam Anmrith Jal Paeeai Jin Ko Kirapa Thumaree || Rehao ||
The Gurmukhs obtain the Ambrosial Water of the Naam, the Name of the Lord. You bless them with Your Grace. ||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੧ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Har Bin Jeearaa Rehi Na Sukai Jio Baaluk Kheer Adhaaree
Raag Goojree Guru Ram Das
ਸਨਕ ਸਨੰਦਨ ਨਾਰਦ ਮੁਨਿ ਸੇਵਹਿ ਅਨਦਿਨੁ ਜਪਤ ਰਹਹਿ ਬਨਵਾਰੀ ॥
Sanak Sanandhan Naradh Mun Saevehi Anadhin Japath Rehehi Banavaree ||
Sanak, Sanandan and Naarad the sage serve You; night and day, they continue to chant Your Name, O Lord of the jungle.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੧ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Har Bin Jeearaa Rehi Na Sukai Jio Baaluk Kheer Adhaaree
Raag Goojree Guru Ram Das
ਸਰਣਾਗਤਿ ਪ੍ਰਹਲਾਦ ਜਨ ਆਏ ਤਿਨ ਕੀ ਪੈਜ ਸਵਾਰੀ ॥੨॥
Saranagath Prehaladh Jan Aeae Thin Kee Paij Savaree ||2||
Slave Prahlaad sought Your Sanctuary, and You saved his honor. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੧ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Har Bin Jeearaa Rehi Na Sukai Jio Baaluk Kheer Adhaaree
Raag Goojree Guru Ram Das
ਅਲਖ ਨਿਰੰਜਨੁ ਏਕੋ ਵਰਤੈ ਏਕਾ ਜੋਤਿ ਮੁਰਾਰੀ ॥
Alakh Niranjan Eaeko Varathai Eaeka Joth Muraree ||
The One unseen immaculate Lord is pervading everywhere, as is the Light of the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੧ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Har Bin Jeearaa Rehi Na Sukai Jio Baaluk Kheer Adhaaree
Raag Goojree Guru Ram Das
ਸਭਿ ਜਾਚਿਕ ਤੂ ਏਕੋ ਦਾਤਾ ਮਾਗਹਿ ਹਾਥ ਪਸਾਰੀ ॥੩॥
Sabh Jachik Thoo Eaeko Dhatha Magehi Hathh Pasaree ||3||
All are beggars, You alone are the Great Giver. Reaching out our hands, we beg from You. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੧ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Har Bin Jeearaa Rehi Na Sukai Jio Baaluk Kheer Adhaaree
Raag Goojree Guru Ram Das
ਭਗਤ ਜਨਾ ਕੀ ਊਤਮ ਬਾਣੀ ਗਾਵਹਿ ਅਕਥ ਕਥਾ ਨਿਤ ਨਿਆਰੀ ॥
Bhagath Jana Kee Ootham Banee Gavehi Akathh Kathha Nith Niaree ||
The speech of the humble devotees is sublime; they sing continually the wondrous, Unspoken Speech of the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੧ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Har Bin Jeearaa Rehi Na Sukai Jio Baaluk Kheer Adhaaree
Raag Goojree Guru Ram Das
ਸਫਲ ਜਨਮੁ ਭਇਆ ਤਿਨ ਕੇਰਾ ਆਪਿ ਤਰੇ ਕੁਲ ਤਾਰੀ ॥੪॥
Safal Janam Bhaeia Thin Kaera Ap Tharae Kul Tharee ||4||
Their lives become fruitful; they save themselves, and all their generations. ||4||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੧ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Har Bin Jeearaa Rehi Na Sukai Jio Baaluk Kheer Adhaaree
Raag Goojree Guru Ram Das
ਮਨਮੁਖ ਦੁਬਿਧਾ ਦੁਰਮਤਿ ਬਿਆਪੇ ਜਿਨ ਅੰਤਰਿ ਮੋਹ ਗੁਬਾਰੀ ॥
Manamukh Dhubidhha Dhuramath Biapae Jin Anthar Moh Gubaree ||
The self-willed manmukhs are engrossed in duality and evil-mindedness; within them is the darkness of attachment.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੧ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Har Bin Jeearaa Rehi Na Sukai Jio Baaluk Kheer Adhaaree
Raag Goojree Guru Ram Das
ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੀ ਕਥਾ ਨ ਭਾਵੈ ਓਇ ਡੂਬੇ ਸਣੁ ਪਰਵਾਰੀ ॥੫॥
Santh Jana Kee Kathha N Bhavai Oue Ddoobae San Paravaree ||5||
They do not love the sermon of the humble Saints, and they are drowned along with their families. ||5||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੧ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Har Bin Jeearaa Rehi Na Sukai Jio Baaluk Kheer Adhaaree
Raag Goojree Guru Ram Das
ਨਿੰਦਕੁ ਨਿੰਦਾ ਕਰਿ ਮਲੁ ਧੋਵੈ ਓਹੁ ਮਲਭਖੁ ਮਾਇਆਧਾਰੀ ॥
Nindhak Nindha Kar Mal Dhhovai Ouhu Malabhakh Maeiadhharee ||
By slandering, the slanderer washes the filth off others; he is an eater of filth, and a worshipper of Maya.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੧ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Har Bin Jeearaa Rehi Na Sukai Jio Baaluk Kheer Adhaaree
Raag Goojree Guru Ram Das
ਸੰਤ ਜਨਾ ਕੀ ਨਿੰਦਾ ਵਿਆਪੇ ਨਾ ਉਰਵਾਰਿ ਨ ਪਾਰੀ ॥੬॥
Santh Jana Kee Nindha Viapae Na Ouravar N Paree ||6||
He indulges in the slander of the humble Saints; he is neither on this shore, nor the shore beyond. ||6||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੧ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Har Bin Jeearaa Rehi Na Sukai Jio Baaluk Kheer Adhaaree
Raag Goojree Guru Ram Das
ਏਹੁ ਪਰਪੰਚੁ ਖੇਲੁ ਕੀਆ ਸਭੁ ਕਰਤੈ ਹਰਿ ਕਰਤੈ ਸਭ ਕਲ ਧਾਰੀ ॥
Eaehu Parapanch Khael Keea Sabh Karathai Har Karathai Sabh Kal Dhharee ||
All this worldly drama is set in motion by the Creator Lord; He has infused His almighty strength into all.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੧ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Har Bin Jeearaa Rehi Na Sukai Jio Baaluk Kheer Adhaaree
Raag Goojree Guru Ram Das
ਹਰਿ ਏਕੋ ਸੂਤੁ ਵਰਤੈ ਜੁਗ ਅੰਤਰਿ ਸੂਤੁ ਖਿੰਚੈ ਏਕੰਕਾਰੀ ॥੭॥
Har Eaeko Sooth Varathai Jug Anthar Sooth Khinchai Eaekankaree ||7||
The thread of the One Lord runs through the world; when He pulls out this thread, the One Creator alone remains. ||7||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੧ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Har Bin Jeearaa Rehi Na Sukai Jio Baaluk Kheer Adhaaree
Raag Goojree Guru Ram Das
ਰਸਨਿ ਰਸਨਿ ਰਸਿ ਗਾਵਹਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਰਸਨਾ ਹਰਿ ਰਸੁ ਧਾਰੀ ॥
Rasan Rasan Ras Gavehi Har Gun Rasana Har Ras Dhharee ||
With their tongues, they sing the Glorious Praises of the Lord, and savor Them. They place the sublime essence of the Lord upon their tongues, and savor it.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੧ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Har Bin Jeearaa Rehi Na Sukai Jio Baaluk Kheer Adhaaree
Raag Goojree Guru Ram Das
ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਅਵਰੁ ਨ ਮਾਗਉ ਹਰਿ ਰਸ ਪ੍ਰੀਤਿ ਪਿਆਰੀ ॥੮॥੧॥੭॥
Naanak Har Bin Avar N Mago Har Ras Preeth Piaree ||8||1||7||
O Nanak, other than the Lord, I ask for nothing else; I am in love with the Love of the Lord's sublime essence. ||8||1||7||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੧ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Har Bin Jeearaa Rehi Na Sukai Jio Baaluk Kheer Adhaaree
Raag Goojree Guru Ram Das