Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਆਸਾ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Asa Mehala 5 ||
Aasaa, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੧
Shabad: Theerath Jaao Th Ho Ho Kuruthe
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਤੀਰਥਿ ਜਾਉ ਤ ਹਉ ਹਉ ਕਰਤੇ ॥
Theerathh Jao Th Ho Ho Karathae ||
Journeying to sacred shrines of pilgrimage, I see the mortals acting in ego.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੨
Shabad: Theerath Jaao Th Ho Ho Kuruthe
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਪੰਡਿਤ ਪੂਛਉ ਤ ਮਾਇਆ ਰਾਤੇ ॥੧॥
Panddith Pooshho Th Maeia Rathae ||1||
If I ask the Pandits, I find them tainted by Maya. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੩
Shabad: Theerath Jaao Th Ho Ho Kuruthe
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਸੋ ਅਸਥਾਨੁ ਬਤਾਵਹੁ ਮੀਤਾ ॥
So Asathhan Bathavahu Meetha ||
Show me that place, O friend,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੪
Shabad: Theerath Jaao Th Ho Ho Kuruthe
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਜਾ ਕੈ ਹਰਿ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਨੀਤਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Ja Kai Har Har Keerathan Neetha ||1|| Rehao ||
Where the Kirtan of the Lord's Praises are forever sung. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੫
Shabad: Theerath Jaao Th Ho Ho Kuruthe
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਸਾਸਤ੍ਰ ਬੇਦ ਪਾਪ ਪੁੰਨ ਵੀਚਾਰ ॥
Sasathr Baedh Pap Punn Veechar ||
The Shaastras and the Vedas speak of sin and virtue;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੬
Shabad: Theerath Jaao Th Ho Ho Kuruthe
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਨਰਕਿ ਸੁਰਗਿ ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਅਉਤਾਰ ॥੨॥
Narak Surag Fir Fir Aouthar ||2||
They say that mortals are reincarnated into heaven and hell, over and over again. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੭
Shabad: Theerath Jaao Th Ho Ho Kuruthe
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਗਿਰਸਤ ਮਹਿ ਚਿੰਤ ਉਦਾਸ ਅਹੰਕਾਰ ॥
Girasath Mehi Chinth Oudhas Ahankar ||
In the householder's life, there is anxiety, and in the life of the renunciate, there is egotism.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੮
Shabad: Theerath Jaao Th Ho Ho Kuruthe
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਕਰਮ ਕਰਤ ਜੀਅ ਕਉ ਜੰਜਾਰ ॥੩॥
Karam Karath Jeea Ko Janjar ||3||
Performing religious rituals, the soul is entangled. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੯
Shabad: Theerath Jaao Th Ho Ho Kuruthe
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਪ੍ਰਭ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਮਨੁ ਵਸਿ ਆਇਆ ॥
Prabh Kirapa Thae Man Vas Aeia ||
By God's Grace, the mind is brought under control;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Theerath Jaao Th Ho Ho Kuruthe
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਗੁਰਮੁਖਿ ਤਰੀ ਤਿਨਿ ਮਾਇਆ ॥੪॥
Naanak Guramukh Tharee Thin Maeia ||4||
O Nanak, the Gurmukh crosses over the ocean of Maya. ||4||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Theerath Jaao Th Ho Ho Kuruthe
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਸਾਧਸੰਗਿ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਗਾਈਐ ॥
Sadhhasang Har Keerathan Gaeeai ||
In the Saadh Sangat, the Company of the Holy, sing the Kirtan of the Lord's Praises.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Theerath Jaao Th Ho Ho Kuruthe
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਇਹੁ ਅਸਥਾਨੁ ਗੁਰੂ ਤੇ ਪਾਈਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ਦੂਜਾ ॥੭॥੫੮॥
Eihu Asathhan Guroo Thae Paeeai ||1|| Rehao Dhooja ||7||58||
This place is found through the Guru. ||1||Second Pause||7||58||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Theerath Jaao Th Ho Ho Kuruthe
Raag Asa Guru Arjan Dev
ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Gourree Mehala 5 ||
Gauree, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Gur Sevaa The Naame Laagaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਗੁਰ ਸੇਵਾ ਤੇ ਨਾਮੇ ਲਾਗਾ ॥
Gur Saeva Thae Namae Laga ||
Serving the Guru, one is committed to the Naam, the Name of the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Gur Sevaa The Naame Laagaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਤਿਸ ਕਉ ਮਿਲਿਆ ਜਿਸੁ ਮਸਤਕਿ ਭਾਗਾ ॥
This Ko Milia Jis Masathak Bhaga ||
It is received only by those who have such good destiny inscribed upon their foreheads.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Gur Sevaa The Naame Laagaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਤਿਸ ਕੈ ਹਿਰਦੈ ਰਵਿਆ ਸੋਇ ॥
This Kai Hiradhai Ravia Soe ||
The Lord dwells within their hearts.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Gur Sevaa The Naame Laagaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਮਨੁ ਤਨੁ ਸੀਤਲੁ ਨਿਹਚਲੁ ਹੋਇ ॥੧॥
Man Than Seethal Nihachal Hoe ||1||
Their minds and bodies become peaceful and stable. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Gur Sevaa The Naame Laagaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਐਸਾ ਕੀਰਤਨੁ ਕਰਿ ਮਨ ਮੇਰੇ ॥
Aisa Keerathan Kar Man Maerae ||
O my mind, sing such Praises of the Lord,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Gur Sevaa The Naame Laagaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਈਹਾ ਊਹਾ ਜੋ ਕਾਮਿ ਤੇਰੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Eeha Ooha Jo Kam Thaerai ||1|| Rehao ||
Which shall be of use to you here and hereafter. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Gur Sevaa The Naame Laagaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਜਾਸੁ ਜਪਤ ਭਉ ਅਪਦਾ ਜਾਇ ॥
Jas Japath Bho Apadha Jae ||
Meditating on Him, fear and misfortune depart,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Gur Sevaa The Naame Laagaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਧਾਵਤ ਮਨੂਆ ਆਵੈ ਠਾਇ ॥
Dhhavath Manooa Avai Thae ||
And the wandering mind is held steady.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Gur Sevaa The Naame Laagaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਜਾਸੁ ਜਪਤ ਫਿਰਿ ਦੂਖੁ ਨ ਲਾਗੈ ॥
Jas Japath Fir Dhookh N Lagai ||
Meditating on Him, suffering shall never again overtake you.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Gur Sevaa The Naame Laagaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਜਾਸੁ ਜਪਤ ਇਹ ਹਉਮੈ ਭਾਗੈ ॥੨॥
Jas Japath Eih Houmai Bhagai ||2||
Meditating on Him, this ego runs away. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Gur Sevaa The Naame Laagaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਜਾਸੁ ਜਪਤ ਵਸਿ ਆਵਹਿ ਪੰਚਾ ॥
Jas Japath Vas Avehi Pancha ||
Meditating on Him, the five passions are overcome.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Gur Sevaa The Naame Laagaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਜਾਸੁ ਜਪਤ ਰਿਦੈ ਅੰਮ੍ਰਿਤੁ ਸੰਚਾ ॥
Jas Japath Ridhai Anmrith Sancha ||
Meditating on Him, Ambrosial Nectar is collected in the heart.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Gur Sevaa The Naame Laagaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਜਾਸੁ ਜਪਤ ਇਹ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਬੁਝੈ ॥
Jas Japath Eih Thrisana Bujhai ||
Meditating on Him, this desire is quenched.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Gur Sevaa The Naame Laagaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਜਾਸੁ ਜਪਤ ਹਰਿ ਦਰਗਹ ਸਿਝੈ ॥੩॥
Jas Japath Har Dharageh Sijhai ||3||
Meditating on Him, one is approved in the Court of the Lord. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Gur Sevaa The Naame Laagaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਜਾਸੁ ਜਪਤ ਕੋਟਿ ਮਿਟਹਿ ਅਪਰਾਧ ॥
Jas Japath Kott Mittehi Aparadhh ||
Meditating on Him, millions of mistakes are erased.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Gur Sevaa The Naame Laagaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਜਾਸੁ ਜਪਤ ਹਰਿ ਹੋਵਹਿ ਸਾਧ ॥
Jas Japath Har Hovehi Sadhh ||
Meditating on Him, one becomes Holy, blessed by the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Gur Sevaa The Naame Laagaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਜਾਸੁ ਜਪਤ ਮਨੁ ਸੀਤਲੁ ਹੋਵੈ ॥
Jas Japath Man Seethal Hovai ||
Meditating on Him, the mind is cooled and soothed.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੩੧
Shabad: Gur Sevaa The Naame Laagaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਜਾਸੁ ਜਪਤ ਮਲੁ ਸਗਲੀ ਖੋਵੈ ॥੪॥
Jas Japath Mal Sagalee Khovai ||4||
Meditating on Him, all filth is washed away. ||4||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੩੨
Shabad: Gur Sevaa The Naame Laagaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਜਾਸੁ ਜਪਤ ਰਤਨੁ ਹਰਿ ਮਿਲੈ ॥
Jas Japath Rathan Har Milai ||
Meditating on Him, the jewel of the Lord is obtained.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੩੩
Shabad: Gur Sevaa The Naame Laagaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਬਹੁਰਿ ਨ ਛੋਡੈ ਹਰਿ ਸੰਗਿ ਹਿਲੈ ॥
Bahur N Shhoddai Har Sang Hilai ||
One is reconciled with the Lord, and shall not abandon Him again.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੩੪
Shabad: Gur Sevaa The Naame Laagaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਜਾਸੁ ਜਪਤ ਕਈ ਬੈਕੁੰਠ ਵਾਸੁ ॥
Jas Japath Kee Baikunth Vas ||
Meditating on Him, many acquire a home in the heavens.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੩੫
Shabad: Gur Sevaa The Naame Laagaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਜਾਸੁ ਜਪਤ ਸੁਖ ਸਹਜਿ ਨਿਵਾਸੁ ॥੫॥
Jas Japath Sukh Sehaj Nivas ||5||
Meditating on Him, one abides in intuitive peace. ||5||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੩੬
Shabad: Gur Sevaa The Naame Laagaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਜਾਸੁ ਜਪਤ ਇਹ ਅਗਨਿ ਨ ਪੋਹਤ ॥
Jas Japath Eih Agan N Pohath ||
Meditating on Him, one is not affected by this fire.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੩੭
Shabad: Gur Sevaa The Naame Laagaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਜਾਸੁ ਜਪਤ ਇਹੁ ਕਾਲੁ ਨ ਜੋਹਤ ॥
Jas Japath Eihu Kal N Johath ||
Meditating on Him, one is not under the gaze of Death.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੩੮
Shabad: Gur Sevaa The Naame Laagaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਜਾਸੁ ਜਪਤ ਤੇਰਾ ਨਿਰਮਲ ਮਾਥਾ ॥
Jas Japath Thaera Niramal Mathha ||
Meditating on Him, your forehead shall be immaculate.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੩੯
Shabad: Gur Sevaa The Naame Laagaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਜਾਸੁ ਜਪਤ ਸਗਲਾ ਦੁਖੁ ਲਾਥਾ ॥੬॥
Jas Japath Sagala Dhukh Lathha ||6||
Meditating on Him, all pains are destroyed. ||6||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੪੦
Shabad: Gur Sevaa The Naame Laagaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਜਾਸੁ ਜਪਤ ਮੁਸਕਲੁ ਕਛੂ ਨ ਬਨੈ ॥
Jas Japath Musakal Kashhoo N Banai ||
Meditating on Him, no difficulties are encountered.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੪੧
Shabad: Gur Sevaa The Naame Laagaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਜਾਸੁ ਜਪਤ ਸੁਣਿ ਅਨਹਤ ਧੁਨੈ ॥
Jas Japath Sun Anehath Dhhunai ||
Meditating on Him, one hears the unstruck melody.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੪੨
Shabad: Gur Sevaa The Naame Laagaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਜਾਸੁ ਜਪਤ ਇਹ ਨਿਰਮਲ ਸੋਇ ॥
Jas Japath Eih Niramal Soe ||
Meditating on Him, one acquires this pure reputation.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੪੩
Shabad: Gur Sevaa The Naame Laagaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਜਾਸੁ ਜਪਤ ਕਮਲੁ ਸੀਧਾ ਹੋਇ ॥੭॥
Jas Japath Kamal Seedhha Hoe ||7||
Meditating on Him, the heart-lotus is turned upright. ||7||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੪੪
Shabad: Gur Sevaa The Naame Laagaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਗੁਰਿ ਸੁਭ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਸਭ ਊਪਰਿ ਕਰੀ ॥
Gur Subh Dhrisatt Sabh Oopar Karee ||
The Guru has bestowed His Glance of Grace upon all,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੪੫
Shabad: Gur Sevaa The Naame Laagaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਜਿਸ ਕੈ ਹਿਰਦੈ ਮੰਤ੍ਰੁ ਦੇ ਹਰੀ ॥
Jis Kai Hiradhai Manthra Dhae Haree ||
Within whose hearts the Lord has implanted His Mantra.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੪੬
Shabad: Gur Sevaa The Naame Laagaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਅਖੰਡ ਕੀਰਤਨੁ ਤਿਨਿ ਭੋਜਨੁ ਚੂਰਾ ॥
Akhandd Keerathan Thin Bhojan Choora ||
The unbroken Kirtan of the Lord's Praises is their food and nourishment.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੪੭
Shabad: Gur Sevaa The Naame Laagaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਿਸੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ॥੮॥੨॥
Kahu Naanak Jis Sathigur Poora ||8||2||
Says Nanak, they have the Perfect True Guru. ||8||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੩ ਪੰ. ੪੮
Shabad: Gur Sevaa The Naame Laagaa
Raag Gauri Guru Arjan Dev