Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਕਬੀਰ ਸੰਗਤਿ ਸਾਧ ਕੀ ਦਿਨ ਦਿਨ ਦੂਨਾ ਹੇਤੁ ॥
Kabeer Sangath Sadhh Kee Dhin Dhin Dhoona Haeth ||
Kabeer, in the Saadh Sangat, love for the Lord doubles day by day.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੮ ਪੰ. ੧
Shabad: Kubeer Sungath Saadh Kee Dhin Dhin Dhoonaa Heth
Salok Bhagat Kabir
ਸਾਕਤ ਕਾਰੀ ਕਾਂਬਰੀ ਧੋਏ ਹੋਇ ਨ ਸੇਤੁ ॥੧੦੦॥
Sakath Karee Kanbaree Dhhoeae Hoe N Saeth ||100||
The faithless cynic is like a black blanket, which does not become white by being washed. ||100||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੮ ਪੰ. ੨
Shabad: Kubeer Sungath Saadh Kee Dhin Dhin Dhoonaa Heth
Salok Bhagat Kabir
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੫ ਚਉਪਦੇ ਦੁਪਦੇ ਘਰੁ ੬
Rag Bilaval Mehala 5 Choupadhae Dhupadhae Ghar 6
Bilaaval, Fifth Mehl, Chau-Padas And Du-Padas, Sixth House:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੮ ਪੰ. ੩
Shabad: Mere Mohun Sruvunee Eih Na Sunaaee Saakuth Geeth Naadh Dhun Gaavuth Boluth Bol Ajaaee 1 Rehaao
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathigur Prasadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੮ ਪੰ. ੪
Shabad: Mere Mohun Sruvunee Eih Na Sunaaee Saakuth Geeth Naadh Dhun Gaavuth Boluth Bol Ajaaee 1 Rehaao
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਮੇਰੇ ਮੋਹਨ ਸ੍ਰਵਨੀ ਇਹ ਨ ਸੁਨਾਏ ॥ ਸਾਕਤ ਗੀਤ ਨਾਦ ਧੁਨਿ ਗਾਵਤ ਬੋਲਤ ਬੋਲ ਅਜਾਏ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Maerae Mohan Sravanee Eih N Sunaeae || Sakath Geeth Nadh Dhhun Gavath Bolath Bol Ajaeae ||1|| Rehao ||
O my fascinating Lord, let me not listen to the faithless cynic, singing his songs and tunes, and chanting his useless words. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੮ ਪੰ. ੫
Shabad: Mere Mohun Sruvunee Eih Na Sunaaee Saakuth Geeth Naadh Dhun Gaavuth Boluth Bol Ajaaee 1 Rehaao
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਸੇਵਤ ਸੇਵਿ ਸੇਵਿ ਸਾਧ ਸੇਵਉ ਸਦਾ ਕਰਉ ਕਿਰਤਾਏ ॥
Saevath Saev Saev Sadhh Saevo Sadha Karo Kirathaeae ||
I serve, serve, serve, serve the Holy Saints; forever and ever, I do this.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੮ ਪੰ. ੬
Shabad: Mere Mohun Sruvunee Eih Na Sunaaee Saakuth Geeth Naadh Dhun Gaavuth Boluth Bol Ajaaee 1 Rehaao
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਅਭੈ ਦਾਨੁ ਪਾਵਉ ਪੁਰਖ ਦਾਤੇ ਮਿਲਿ ਸੰਗਤਿ ਹਰਿ ਗੁਣ ਗਾਏ ॥੧॥
Abhai Dhan Pavo Purakh Dhathae Mil Sangath Har Gun Gaeae ||1||
The Primal Lord, the Great Giver, has blessed me with the gift of fearlessness. Joining the Company of the Holy, I sing the Glorious Praises of the Lord. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੮ ਪੰ. ੭
Shabad: Mere Mohun Sruvunee Eih Na Sunaaee Saakuth Geeth Naadh Dhun Gaavuth Boluth Bol Ajaaee 1 Rehaao
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਰਸਨਾ ਅਗਹ ਅਗਹ ਗੁਨ ਰਾਤੀ ਨੈਨ ਦਰਸ ਰੰਗੁ ਲਾਏ ॥
Rasana Ageh Ageh Gun Rathee Nain Dharas Rang Laeae ||
My tongue is imbued with the Praises of the inaccessible and unfathomable Lord, and my eyes are drenched with the Blessed Vision of His Darshan.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੮ ਪੰ. ੮
Shabad: Mere Mohun Sruvunee Eih Na Sunaaee Saakuth Geeth Naadh Dhun Gaavuth Boluth Bol Ajaaee 1 Rehaao
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਹੋਹੁ ਕ੍ਰਿਪਾਲ ਦੀਨ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਮੋਹਿ ਚਰਣ ਰਿਦੈ ਵਸਾਏ ॥੨॥
Hohu Kirapal Dheen Dhukh Bhanjan Mohi Charan Ridhai Vasaeae ||2||
Be Merciful to me, O Destroyer of the pains of the meek, that I may enshrine Your Lotus Feet within my heart. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੮ ਪੰ. ੯
Shabad: Mere Mohun Sruvunee Eih Na Sunaaee Saakuth Geeth Naadh Dhun Gaavuth Boluth Bol Ajaaee 1 Rehaao
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਸਭਹੂ ਤਲੈ ਤਲੈ ਸਭ ਊਪਰਿ ਏਹ ਦ੍ਰਿਸਟਿ ਦ੍ਰਿਸਟਾਏ ॥
Sabhehoo Thalai Thalai Sabh Oopar Eaeh Dhrisatt Dhrisattaeae ||
Beneath all, and above all; this is the vision I saw.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੮ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Mere Mohun Sruvunee Eih Na Sunaaee Saakuth Geeth Naadh Dhun Gaavuth Boluth Bol Ajaaee 1 Rehaao
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਅਭਿਮਾਨੁ ਖੋਇ ਖੋਇ ਖੋਇ ਖੋਈ ਹਉ ਮੋ ਕਉ ਸਤਿਗੁਰ ਮੰਤ੍ਰੁ ਦ੍ਰਿੜਾਏ ॥੩॥
Abhiman Khoe Khoe Khoe Khoee Ho Mo Ko Sathigur Manthra Dhrirraeae ||3||
I have destroyed, destroyed, destroyed my pride, since the True Guru implanted His Mantra within me. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੮ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Mere Mohun Sruvunee Eih Na Sunaaee Saakuth Geeth Naadh Dhun Gaavuth Boluth Bol Ajaaee 1 Rehaao
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਅਤੁਲੁ ਅਤੁਲੁ ਅਤੁਲੁ ਨਹ ਤੁਲੀਐ ਭਗਤਿ ਵਛਲੁ ਕਿਰਪਾਏ ॥
Athul Athul Athul Neh Thuleeai Bhagath Vashhal Kirapaeae ||
Immeasurable, immeasurable, immeasurable is the Merciful Lord; he cannot be weighed. He is the Lover of His devotees.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੮ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Mere Mohun Sruvunee Eih Na Sunaaee Saakuth Geeth Naadh Dhun Gaavuth Boluth Bol Ajaaee 1 Rehaao
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਜੋ ਜੋ ਸਰਣਿ ਪਰਿਓ ਗੁਰ ਨਾਨਕ ਅਭੈ ਦਾਨੁ ਸੁਖ ਪਾਏ ॥੪॥੧॥੮੧॥
Jo Jo Saran Pariou Gur Naanak Abhai Dhan Sukh Paeae ||4||1||81||
Whoever enters the Sanctuary of Guru Nanak, is blessed with the gifts of fearlessness and peace. ||4||||1||81||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੮ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Mere Mohun Sruvunee Eih Na Sunaaee Saakuth Geeth Naadh Dhun Gaavuth Boluth Bol Ajaaee 1 Rehaao
Raag Bilaaval Guru Arjan Dev
ਗਉੜੀ ਚੇਤੀ
Gourree Chaethee
Gauree Chaytee:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੮ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Har Jus Sunehi Na Har Gun Gaavehi
Raag Gauri Bhagat Kabir
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathigur Prasadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੮ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Har Jus Sunehi Na Har Gun Gaavehi
Raag Gauri Bhagat Kabir
ਹਰਿ ਜਸੁ ਸੁਨਹਿ ਨ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਵਹਿ ॥
Har Jas Sunehi N Har Gun Gavehi ||
They do not listen to the Lord's Praises, and they do not sing the Lord's Glories,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੮ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Har Jus Sunehi Na Har Gun Gaavehi
Raag Gauri Bhagat Kabir
ਬਾਤਨ ਹੀ ਅਸਮਾਨੁ ਗਿਰਾਵਹਿ ॥੧॥
Bathan Hee Asaman Giravehi ||1||
But they try to bring down the sky with their talk. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੮ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Har Jus Sunehi Na Har Gun Gaavehi
Raag Gauri Bhagat Kabir
ਐਸੇ ਲੋਗਨ ਸਿਉ ਕਿਆ ਕਹੀਐ ॥
Aisae Logan Sio Kia Keheeai ||
What can anyone say to such people?
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੮ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Har Jus Sunehi Na Har Gun Gaavehi
Raag Gauri Bhagat Kabir
ਜੋ ਪ੍ਰਭ ਕੀਏ ਭਗਤਿ ਤੇ ਬਾਹਜ ਤਿਨ ਤੇ ਸਦਾ ਡਰਾਨੇ ਰਹੀਐ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Jo Prabh Keeeae Bhagath Thae Bahaj Thin Thae Sadha Ddaranae Reheeai ||1|| Rehao ||
You should always be careful around those whom God has excluded from His devotional worship. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੮ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Har Jus Sunehi Na Har Gun Gaavehi
Raag Gauri Bhagat Kabir
ਆਪਿ ਨ ਦੇਹਿ ਚੁਰੂ ਭਰਿ ਪਾਨੀ ॥
Ap N Dhaehi Churoo Bhar Panee ||
They do not offer even a handful of water,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੮ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Har Jus Sunehi Na Har Gun Gaavehi
Raag Gauri Bhagat Kabir
ਤਿਹ ਨਿੰਦਹਿ ਜਿਹ ਗੰਗਾ ਆਨੀ ॥੨॥
Thih Nindhehi Jih Ganga Anee ||2||
While they slander the one who brought forth the Ganges. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੮ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Har Jus Sunehi Na Har Gun Gaavehi
Raag Gauri Bhagat Kabir
ਬੈਠਤ ਉਠਤ ਕੁਟਿਲਤਾ ਚਾਲਹਿ ॥
Baithath Outhath Kuttilatha Chalehi ||
Sitting down or standing up, their ways are crooked and evil.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੮ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Har Jus Sunehi Na Har Gun Gaavehi
Raag Gauri Bhagat Kabir
ਆਪੁ ਗਏ ਅਉਰਨ ਹੂ ਘਾਲਹਿ ॥੩॥
Ap Geae Aouran Hoo Ghalehi ||3||
They ruin themselves, and then they ruin others. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੮ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Har Jus Sunehi Na Har Gun Gaavehi
Raag Gauri Bhagat Kabir
ਛਾਡਿ ਕੁਚਰਚਾ ਆਨ ਨ ਜਾਨਹਿ ॥
Shhadd Kucharacha An N Janehi ||
They know nothing except evil talk.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੮ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Har Jus Sunehi Na Har Gun Gaavehi
Raag Gauri Bhagat Kabir
ਬ੍ਰਹਮਾ ਹੂ ਕੋ ਕਹਿਓ ਨ ਮਾਨਹਿ ॥੪॥
Brehama Hoo Ko Kehiou N Manehi ||4||
They would not even obey Brahma's orders. ||4||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੮ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Har Jus Sunehi Na Har Gun Gaavehi
Raag Gauri Bhagat Kabir
ਆਪੁ ਗਏ ਅਉਰਨ ਹੂ ਖੋਵਹਿ ॥
Ap Geae Aouran Hoo Khovehi ||
They themselves are lost, and they mislead others as well.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੮ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Har Jus Sunehi Na Har Gun Gaavehi
Raag Gauri Bhagat Kabir
ਆਗਿ ਲਗਾਇ ਮੰਦਰ ਮੈ ਸੋਵਹਿ ॥੫॥
Ag Lagae Mandhar Mai Sovehi ||5||
They set their own temple on fire, and then they fall asleep within it. ||5||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੮ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Har Jus Sunehi Na Har Gun Gaavehi
Raag Gauri Bhagat Kabir
ਅਵਰਨ ਹਸਤ ਆਪ ਹਹਿ ਕਾਂਨੇ ॥
Avaran Hasath Ap Hehi Kannae ||
They laugh at others, while they themselves are one-eyed.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੮ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Har Jus Sunehi Na Har Gun Gaavehi
Raag Gauri Bhagat Kabir
ਤਿਨ ਕਉ ਦੇਖਿ ਕਬੀਰ ਲਜਾਨੇ ॥੬॥੧॥੪੪॥
Thin Ko Dhaekh Kabeer Lajanae ||6||1||44||
Seeing them, Kabeer is embarrassed. ||6||1||44||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੦੮ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Har Jus Sunehi Na Har Gun Gaavehi
Raag Gauri Bhagat Kabir