Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਸੋਰਠਿ ਮਹਲਾ ੯ ॥
Sorath Mehala 9 ||
Sorat'h, Ninth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੬੩ ਪੰ. ੧
Shabad: Mun Kee Mun Hee Maahi Rehee
Raag Sorath Guru Tegh Bahadur
ਮਨ ਕੀ ਮਨ ਹੀ ਮਾਹਿ ਰਹੀ ॥
Man Kee Man Hee Mahi Rehee ||
The mind remains in the mind.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੬੩ ਪੰ. ੨
Shabad: Mun Kee Mun Hee Maahi Rehee
Raag Sorath Guru Tegh Bahadur
ਨਾ ਹਰਿ ਭਜੇ ਨ ਤੀਰਥ ਸੇਵੇ ਚੋਟੀ ਕਾਲਿ ਗਹੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Na Har Bhajae N Theerathh Saevae Chottee Kal Gehee ||1|| Rehao ||
He does not meditate on the Lord, nor does he perform service at sacred shrines, and so death seizes him by the hair. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੬੩ ਪੰ. ੩
Shabad: Mun Kee Mun Hee Maahi Rehee
Raag Sorath Guru Tegh Bahadur
ਦਾਰਾ ਮੀਤ ਪੂਤ ਰਥ ਸੰਪਤਿ ਧਨ ਪੂਰਨ ਸਭ ਮਹੀ ॥
Dhara Meeth Pooth Rathh Sanpath Dhhan Pooran Sabh Mehee ||
Wife, friends, children, carriages, property, total wealth, the entire world
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੬੩ ਪੰ. ੪
Shabad: Mun Kee Mun Hee Maahi Rehee
Raag Sorath Guru Tegh Bahadur
ਅਵਰ ਸਗਲ ਮਿਥਿਆ ਏ ਜਾਨਉ ਭਜਨੁ ਰਾਮੁ ਕੋ ਸਹੀ ॥੧॥
Avar Sagal Mithhia Eae Jano Bhajan Ram Ko Sehee ||1||
- know that all of these things are false. The Lord's meditation alone is true. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੬੩ ਪੰ. ੫
Shabad: Mun Kee Mun Hee Maahi Rehee
Raag Sorath Guru Tegh Bahadur
ਫਿਰਤ ਫਿਰਤ ਬਹੁਤੇ ਜੁਗ ਹਾਰਿਓ ਮਾਨਸ ਦੇਹ ਲਹੀ ॥
Firath Firath Bahuthae Jug Hariou Manas Dhaeh Lehee ||
Wandering, wandering around for so many ages, he has grown weary, and finally, he obtained this human body.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੬੩ ਪੰ. ੬
Shabad: Mun Kee Mun Hee Maahi Rehee
Raag Sorath Guru Tegh Bahadur
ਨਾਨਕ ਕਹਤ ਮਿਲਨ ਕੀ ਬਰੀਆ ਸਿਮਰਤ ਕਹਾ ਨਹੀ ॥੨॥੨॥
Naanak Kehath Milan Kee Bareea Simarath Keha Nehee ||2||2||
Says Nanak, this is the opportunity to meet the Lord; why don't you remember Him in meditation? ||2||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੬੩ ਪੰ. ੭
Shabad: Mun Kee Mun Hee Maahi Rehee
Raag Sorath Guru Tegh Bahadur
ਤਿਲੰਗ ਮਹਲਾ ੯ ॥
Thilang Mehala 9 ||
Tilang, Ninth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੬੩ ਪੰ. ੮
Shabad: Jaag Lehu Re Munaa Jaag Lehu Kehaa Gaaful Soei-aa
Raag Tilang Guru Tegh Bahadur
ਜਾਗ ਲੇਹੁ ਰੇ ਮਨਾ ਜਾਗ ਲੇਹੁ ਕਹਾ ਗਾਫਲ ਸੋਇਆ ॥
Jag Laehu Rae Mana Jag Laehu Keha Gafal Soeia ||
Wake up, O mind! Wake up! Why are you sleeping unaware?
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੬੩ ਪੰ. ੯
Shabad: Jaag Lehu Re Munaa Jaag Lehu Kehaa Gaaful Soei-aa
Raag Tilang Guru Tegh Bahadur
ਜੋ ਤਨੁ ਉਪਜਿਆ ਸੰਗ ਹੀ ਸੋ ਭੀ ਸੰਗਿ ਨ ਹੋਇਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Jo Than Oupajia Sang Hee So Bhee Sang N Hoeia ||1|| Rehao ||
That body, which you were born with, shall not go along with you in the end. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੬੩ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Jaag Lehu Re Munaa Jaag Lehu Kehaa Gaaful Soei-aa
Raag Tilang Guru Tegh Bahadur
ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਸੁਤ ਬੰਧ ਜਨ ਹਿਤੁ ਜਾ ਸਿਉ ਕੀਨਾ ॥
Math Pitha Suth Bandhh Jan Hith Ja Sio Keena ||
Mother, father, children and relatives whom you love,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੬੩ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Jaag Lehu Re Munaa Jaag Lehu Kehaa Gaaful Soei-aa
Raag Tilang Guru Tegh Bahadur
ਜੀਉ ਛੂਟਿਓ ਜਬ ਦੇਹ ਤੇ ਡਾਰਿ ਅਗਨਿ ਮੈ ਦੀਨਾ ॥੧॥
Jeeo Shhoottiou Jab Dhaeh Thae Ddar Agan Mai Dheena ||1||
Will throw your body into the fire, when your soul departs from it. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੬੩ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Jaag Lehu Re Munaa Jaag Lehu Kehaa Gaaful Soei-aa
Raag Tilang Guru Tegh Bahadur
ਜੀਵਤ ਲਉ ਬਿਉਹਾਰੁ ਹੈ ਜਗ ਕਉ ਤੁਮ ਜਾਨਉ ॥
Jeevath Lo Biouhar Hai Jag Ko Thum Jano ||
Your worldly affairs exist only as long as you are alive; know this well.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੬੩ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Jaag Lehu Re Munaa Jaag Lehu Kehaa Gaaful Soei-aa
Raag Tilang Guru Tegh Bahadur
ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਗੁਨ ਗਾਇ ਲੈ ਸਭ ਸੁਫਨ ਸਮਾਨਉ ॥੨॥੨॥
Naanak Har Gun Gae Lai Sabh Sufan Samano ||2||2||
O Nanak, sing the Glorious Praises of the Lord; everything is like a dream. ||2||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੬੩ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Jaag Lehu Re Munaa Jaag Lehu Kehaa Gaaful Soei-aa
Raag Tilang Guru Tegh Bahadur
ਤਿਲੰਗ ਮਹਲਾ ੯ ॥
Thilang Mehala 9 ||
Tilang, Ninth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੬੩ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Har Jus Re Munaa Gaae Lai Jo Sungee Hai Thero
Raag Tilang Guru Tegh Bahadur
ਹਰਿ ਜਸੁ ਰੇ ਮਨਾ ਗਾਇ ਲੈ ਜੋ ਸੰਗੀ ਹੈ ਤੇਰੋ ॥
Har Jas Rae Mana Gae Lai Jo Sangee Hai Thaero ||
Sing the Lord's Praises, O mind; He is your only true companion.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੬੩ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Har Jus Re Munaa Gaae Lai Jo Sungee Hai Thero
Raag Tilang Guru Tegh Bahadur
ਅਉਸਰੁ ਬੀਤਿਓ ਜਾਤੁ ਹੈ ਕਹਿਓ ਮਾਨ ਲੈ ਮੇਰੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Aousar Beethiou Jath Hai Kehiou Man Lai Maero ||1|| Rehao ||
Your time is passing away; listen carefully to what I say. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੬੩ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Har Jus Re Munaa Gaae Lai Jo Sungee Hai Thero
Raag Tilang Guru Tegh Bahadur
ਸੰਪਤਿ ਰਥ ਧਨ ਰਾਜ ਸਿਉ ਅਤਿ ਨੇਹੁ ਲਗਾਇਓ ॥
Sanpath Rathh Dhhan Raj Sio Ath Naehu Lagaeiou ||
You are so in love with property, chariots, wealth and power.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੬੩ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Har Jus Re Munaa Gaae Lai Jo Sungee Hai Thero
Raag Tilang Guru Tegh Bahadur
ਕਾਲ ਫਾਸ ਜਬ ਗਲਿ ਪਰੀ ਸਭ ਭਇਓ ਪਰਾਇਓ ॥੧॥
Kal Fas Jab Gal Paree Sabh Bhaeiou Paraeiou ||1||
When the noose of death tightens around your neck, they will all belong to others. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੬੩ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Har Jus Re Munaa Gaae Lai Jo Sungee Hai Thero
Raag Tilang Guru Tegh Bahadur
ਜਾਨਿ ਬੂਝ ਕੈ ਬਾਵਰੇ ਤੈ ਕਾਜੁ ਬਿਗਾਰਿਓ ॥
Jan Boojh Kai Bavarae Thai Kaj Bigariou ||
Know this well, O madman - you have ruined your affairs.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੬੩ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Har Jus Re Munaa Gaae Lai Jo Sungee Hai Thero
Raag Tilang Guru Tegh Bahadur
ਪਾਪ ਕਰਤ ਸੁਕਚਿਓ ਨਹੀ ਨਹ ਗਰਬੁ ਨਿਵਾਰਿਓ ॥੨॥
Pap Karath Sukachiou Nehee Neh Garab Nivariou ||2||
You did not restrain yourself from committing sins, and you did not eradicate your ego. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੬੩ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Har Jus Re Munaa Gaae Lai Jo Sungee Hai Thero
Raag Tilang Guru Tegh Bahadur
ਜਿਹ ਬਿਧਿ ਗੁਰ ਉਪਦੇਸਿਆ ਸੋ ਸੁਨੁ ਰੇ ਭਾਈ ॥
Jih Bidhh Gur Oupadhaesia So Sun Rae Bhaee ||
So listen to the Teachings imparted by the Guru, O Siblings of Destiny.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੬੩ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Har Jus Re Munaa Gaae Lai Jo Sungee Hai Thero
Raag Tilang Guru Tegh Bahadur
ਨਾਨਕ ਕਹਤ ਪੁਕਾਰਿ ਕੈ ਗਹੁ ਪ੍ਰਭ ਸਰਨਾਈ ॥੩॥੩॥
Naanak Kehath Pukar Kai Gahu Prabh Saranaee ||3||3||
Nanak proclaims: hold tight to the Protection and the Sanctuary of God. ||3||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੬੩ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Har Jus Re Munaa Gaae Lai Jo Sungee Hai Thero
Raag Tilang Guru Tegh Bahadur