Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਪ੍ਰਭਾਤੀ ਮਹਲਾ ੧ ॥
Prabhathee Mehala 1 ||
Prabhaatee, First Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੩ ਪੰ. ੧
Shabad: Aavuth Kinai Na Raakhi-aa Jaavuth Kio Raakhi-aa Jaae
Raag Parbhati Guru Nanak Dev
ਆਵਤੁ ਕਿਨੈ ਨ ਰਾਖਿਆ ਜਾਵਤੁ ਕਿਉ ਰਾਖਿਆ ਜਾਇ ॥
Avath Kinai N Rakhia Javath Kio Rakhia Jae ||
No one can hold anyone back from coming; how could anyone hold anyone back from going?
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੩ ਪੰ. ੨
Shabad: Aavuth Kinai Na Raakhi-aa Jaavuth Kio Raakhi-aa Jaae
Raag Parbhati Guru Nanak Dev
ਜਿਸ ਤੇ ਹੋਆ ਸੋਈ ਪਰੁ ਜਾਣੈ ਜਾਂ ਉਸ ਹੀ ਮਾਹਿ ਸਮਾਇ ॥੧॥
Jis Thae Hoa Soee Par Janai Jan Ous Hee Mahi Samae ||1||
He alone thoroughly understands this, from whom all beings come; all are merged and immersed in Him. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੩ ਪੰ. ੩
Shabad: Aavuth Kinai Na Raakhi-aa Jaavuth Kio Raakhi-aa Jaae
Raag Parbhati Guru Nanak Dev
ਤੂਹੈ ਹੈ ਵਾਹੁ ਤੇਰੀ ਰਜਾਇ ॥
Thoohai Hai Vahu Thaeree Rajae ||
Waaho! - You are Great, and Wondrous is Your Will.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੩ ਪੰ. ੪
Shabad: Aavuth Kinai Na Raakhi-aa Jaavuth Kio Raakhi-aa Jaae
Raag Parbhati Guru Nanak Dev
ਜੋ ਕਿਛੁ ਕਰਹਿ ਸੋਈ ਪਰੁ ਹੋਇਬਾ ਅਵਰੁ ਨ ਕਰਣਾ ਜਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Jo Kishh Karehi Soee Par Hoeiba Avar N Karana Jae ||1|| Rehao ||
Whatever You do, surely comes to pass. Nothing else can happen. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੩ ਪੰ. ੫
Shabad: Aavuth Kinai Na Raakhi-aa Jaavuth Kio Raakhi-aa Jaae
Raag Parbhati Guru Nanak Dev
ਜੈਸੇ ਹਰਹਟ ਕੀ ਮਾਲਾ ਟਿੰਡ ਲਗਤ ਹੈ ਇਕ ਸਖਨੀ ਹੋਰ ਫੇਰ ਭਰੀਅਤ ਹੈ ॥
Jaisae Harehatt Kee Mala Ttindd Lagath Hai Eik Sakhanee Hor Faer Bhareeath Hai ||
The buckets on the chain of the Persian wheel rotate; one empties out to fill another.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੩ ਪੰ. ੬
Shabad: Aavuth Kinai Na Raakhi-aa Jaavuth Kio Raakhi-aa Jaae
Raag Parbhati Guru Nanak Dev
ਤੈਸੋ ਹੀ ਇਹੁ ਖੇਲੁ ਖਸਮ ਕਾ ਜਿਉ ਉਸ ਕੀ ਵਡਿਆਈ ॥੨॥
Thaiso Hee Eihu Khael Khasam Ka Jio Ous Kee Vaddiaee ||2||
This is just like the Play of our Lord and Master; such is His Glorious Greatness. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੩ ਪੰ. ੭
Shabad: Aavuth Kinai Na Raakhi-aa Jaavuth Kio Raakhi-aa Jaae
Raag Parbhati Guru Nanak Dev
ਸੁਰਤੀ ਕੈ ਮਾਰਗਿ ਚਲਿ ਕੈ ਉਲਟੀ ਨਦਰਿ ਪ੍ਰਗਾਸੀ ॥
Surathee Kai Marag Chal Kai Oulattee Nadhar Pragasee ||
Following the path of intuitive awareness, one turns away from the world, and one's vision is enlightened.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੩ ਪੰ. ੮
Shabad: Aavuth Kinai Na Raakhi-aa Jaavuth Kio Raakhi-aa Jaae
Raag Parbhati Guru Nanak Dev
ਮਨਿ ਵੀਚਾਰਿ ਦੇਖੁ ਬ੍ਰਹਮ ਗਿਆਨੀ ਕਉਨੁ ਗਿਰਹੀ ਕਉਨੁ ਉਦਾਸੀ ॥੩॥
Man Veechar Dhaekh Breham Gianee Koun Girehee Koun Oudhasee ||3||
Contemplate this in your mind, and see, O spiritual teacher. Who is the householder, and who is the renunciate? ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੩ ਪੰ. ੯
Shabad: Aavuth Kinai Na Raakhi-aa Jaavuth Kio Raakhi-aa Jaae
Raag Parbhati Guru Nanak Dev
ਜਿਸ ਕੀ ਆਸਾ ਤਿਸ ਹੀ ਸਉਪਿ ਕੈ ਏਹੁ ਰਹਿਆ ਨਿਰਬਾਣੁ ॥
Jis Kee Asa This Hee Soup Kai Eaehu Rehia Niraban ||
Hope comes from the Lord; surrendering to Him, we remain in the state of nirvaanaa.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੩ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Aavuth Kinai Na Raakhi-aa Jaavuth Kio Raakhi-aa Jaae
Raag Parbhati Guru Nanak Dev
ਜਿਸ ਤੇ ਹੋਆ ਸੋਈ ਕਰਿ ਮਾਨਿਆ ਨਾਨਕ ਗਿਰਹੀ ਉਦਾਸੀ ਸੋ ਪਰਵਾਣੁ ॥੪॥੮॥
Jis Thae Hoa Soee Kar Mania Naanak Girehee Oudhasee So Paravan ||4||8||
We come from Him; surrendering to Him, O Nanak, one is approved as a householder, and a renunciate. ||4||8||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੩ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Aavuth Kinai Na Raakhi-aa Jaavuth Kio Raakhi-aa Jaae
Raag Parbhati Guru Nanak Dev
ਗੂਜਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Goojaree Mehala 5 ||
Goojaree, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੩ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Muthaa Kurai Pushum Kai Thaa-ee Poorub Hee Lai Jaath
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਮਤਾ ਕਰੈ ਪਛਮ ਕੈ ਤਾਈ ਪੂਰਬ ਹੀ ਲੈ ਜਾਤ ॥
Matha Karai Pashham Kai Thaee Poorab Hee Lai Jath ||
He decides to go to the west, but the Lord leads him away to the east.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੩ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Muthaa Kurai Pushum Kai Thaa-ee Poorub Hee Lai Jaath
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਖਿਨ ਮਹਿ ਥਾਪਿ ਉਥਾਪਨਹਾਰਾ ਆਪਨ ਹਾਥਿ ਮਤਾਤ ॥੧॥
Khin Mehi Thhap Outhhapanehara Apan Hathh Mathath ||1||
In an instant, He establishes and disestablishes; He holds all matters in His hands. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੩ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Muthaa Kurai Pushum Kai Thaa-ee Poorub Hee Lai Jaath
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਸਿਆਨਪ ਕਾਹੂ ਕਾਮਿ ਨ ਆਤ ॥
Sianap Kahoo Kam N Ath ||
Cleverness is of no use at all.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੩ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Muthaa Kurai Pushum Kai Thaa-ee Poorub Hee Lai Jaath
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਜੋ ਅਨਰੂਪਿਓ ਠਾਕੁਰਿ ਮੇਰੈ ਹੋਇ ਰਹੀ ਉਹ ਬਾਤ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Jo Anaroopiou Thakur Maerai Hoe Rehee Ouh Bath ||1|| Rehao ||
Whatever my Lord and Master deems to be right - that alone comes to pass. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੩ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Muthaa Kurai Pushum Kai Thaa-ee Poorub Hee Lai Jaath
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਦੇਸੁ ਕਮਾਵਨ ਧਨ ਜੋਰਨ ਕੀ ਮਨਸਾ ਬੀਚੇ ਨਿਕਸੇ ਸਾਸ ॥
Dhaes Kamavan Dhhan Joran Kee Manasa Beechae Nikasae Sas ||
In his desire to acquire land and accumulate wealth, one's breath escapes him.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੩ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Muthaa Kurai Pushum Kai Thaa-ee Poorub Hee Lai Jaath
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਲਸਕਰ ਨੇਬ ਖਵਾਸ ਸਭ ਤਿਆਗੇ ਜਮ ਪੁਰਿ ਊਠਿ ਸਿਧਾਸ ॥੨॥
Lasakar Naeb Khavas Sabh Thiagae Jam Pur Ooth Sidhhas ||2||
He must leave all his armies, assistants and servants; rising up, he departs to the City of Death. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੩ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Muthaa Kurai Pushum Kai Thaa-ee Poorub Hee Lai Jaath
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਹੋਇ ਅਨੰਨਿ ਮਨਹਠ ਕੀ ਦ੍ਰਿੜਤਾ ਆਪਸ ਕਉ ਜਾਨਾਤ ॥
Hoe Anann Manehath Kee Dhrirratha Apas Ko Janath ||
Believing himself to be unique, he clings to his stubborn mind, and shows himself off.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੩ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Muthaa Kurai Pushum Kai Thaa-ee Poorub Hee Lai Jaath
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਜੋ ਅਨਿੰਦੁ ਨਿੰਦੁ ਕਰਿ ਛੋਡਿਓ ਸੋਈ ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਖਾਤ ॥੩॥
Jo Anindh Nindh Kar Shhoddiou Soee Fir Fir Khath ||3||
That food, which the blameless people have condemned and discarded, he eats again and again. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੩ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Muthaa Kurai Pushum Kai Thaa-ee Poorub Hee Lai Jaath
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਸਹਜ ਸੁਭਾਇ ਭਏ ਕਿਰਪਾਲਾ ਤਿਸੁ ਜਨ ਕੀ ਕਾਟੀ ਫਾਸ ॥
Sehaj Subhae Bheae Kirapala This Jan Kee Kattee Fas ||
One, unto whom the Lord shows His natural mercy, has the noose of Death cut away from him.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੩ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Muthaa Kurai Pushum Kai Thaa-ee Poorub Hee Lai Jaath
Raag Goojree Guru Arjan Dev
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਭੇਟਿਆ ਪਰਵਾਣੁ ਗਿਰਸਤ ਉਦਾਸ ॥੪॥੪॥੫॥
Kahu Naanak Gur Poora Bhaettia Paravan Girasath Oudhas ||4||4||5||
Says Nanak, one who meets the Perfect Guru, is celebrated as a householder as well as a renunciate. ||4||4||5||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੩ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Muthaa Kurai Pushum Kai Thaa-ee Poorub Hee Lai Jaath
Raag Goojree Guru Arjan Dev