Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ੴ ਸਤਿਗੁਰਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathiguraprasadh ||
One Oankaar, the primal energy, realized through the grace of divine preceptor
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੫ ਪੰ. ੧
Shabad: Sathigur Sacha Pathishah Pathishahan Pathishah Juharee||
Vaaran Bhai Gurdas
ਵਾਲਹੁ ਨਿਕੀ ਆਖੀਐ ਖੰਡੇ ਧਾਰਹੁ ਸੁਣੀਐ ਤਿਖੀ॥
Valahu Nikee Akheeai Khanddae Dhharahu Suneeai Thikhee||
Sikh spirit is subtler than a trichome and sharper than the edge of sword.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੫ ਪੰ. ੨
Shabad: Sathigur Sacha Pathishah Pathishahan Pathishah Juharee||
Vaaran Bhai Gurdas
ਆਖਣਿ ਆਖਿ ਨ ਸਕੀਐ ਲੇਖ ਅਲੇਖ ਨ ਜਾਈ ਲਿਖੀ॥
Akhan Akh N Sakeeai Laekh Alaekh N Jaee Likhee||
Nothing can be said or explained about it and its indescribable account cannot be written.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੫ ਪੰ. ੩
Shabad: Sathigur Sacha Pathishah Pathishahan Pathishah Juharee||
Vaaran Bhai Gurdas
ਗੁਰਮੁਖਿ ਪੰਥੁ ਵਖਾਣੀਐ ਅਪੜਿ ਨ ਸਕੈ ਇਕਤੁ ਵਿਖੀ॥
Guramukh Panthh Vakhaneeai Aparr N Sakai Eikath Vikhee||
Defined as the way of the Gurmukhs, it cannot be attained by a single step.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੫ ਪੰ. ੪
Shabad: Sathigur Sacha Pathishah Pathishahan Pathishah Juharee||
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਿਲ ਅਲੂਣੀ ਚਟਣੀ ਤੁਲਿ ਨ ਲਖ ਅਮਿਅ ਰਸ ਇਖੀ॥
Sil Aloonee Chattanee Thul N Lakh Amia Ras Eikhee||
It is like licking a tasteless stone but the joy of even the juice of millions of sweet sugar cane, cannot be compared with it.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੫ ਪੰ. ੫
Shabad: Sathigur Sacha Pathishah Pathishahan Pathishah Juharee||
Vaaran Bhai Gurdas
ਗੁਰਮੁਖਿ ਸੁਖ ਫਲੁ ਪਾਇਆ ਭਾਇ ਭਗਤਿ ਵਿਰਲੀ ਜੁ ਬਿਰਖੀ॥
Guramukh Sukh Fal Paeia Bhae Bhagath Viralee J Birakhee||
The gurmukhs have attained the pleasure-fruit of loving devotion which grows on rare trees.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੫ ਪੰ. ੬
Shabad: Sathigur Sacha Pathishah Pathishahan Pathishah Juharee||
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਤਿਗੁਰ ਤੁਠੈ ਪਾਈਐ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਗੁਰਮਤਿ ਗੁਰਸਿਖੀ॥
Sathigur Thuthai Paeeai Sadhhasangath Guramath Gurasikhee||
By the grace of the true Guru, following the wisdom of the Guru and in the holy congregation alone the Sikh spirit is attained.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੫ ਪੰ. ੭
Shabad: Sathigur Sacha Pathishah Pathishahan Pathishah Juharee||
Vaaran Bhai Gurdas
ਚਾਰਿ ਪਦਾਰਥ ਭਿਖਕ ਭਿਖੀ ॥੧॥
Char Padharathh Bhikhak Bhikhee ||a||
Four ideals (dharma, arth, katm and rooks) of life are begged by the beggars.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੫ ਪੰ. ੮
Shabad: Sathigur Sacha Pathishah Pathishahan Pathishah Juharee||
Vaaran Bhai Gurdas
ਗੁਰਮੁਖ ਸਫਲ ਜਨੰਮ ਜਗ ਵਿਚ ਆਇਆ॥
Guramukh Safal Jananm Jag Vich Aeia||
Blest is the birth of a gurmukh and his coming to this world.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੫ ਪੰ. ੯
Shabad: Gurumukh Suful Jununm Jug Vich Aaei-aa
Vaaran Bhai Gurdas
ਗੁਰਮਤਿ ਪੂਰ ਕਰੰਮ ਆਪ ਗਵਾਇਆ॥
Guramath Poor Karanm Ap Gavaeia||
In accordance with the wisdom of the Guru he deletes his ego and accomplishes the (virtuous) actions.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੫ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Gurumukh Suful Jununm Jug Vich Aaei-aa
Vaaran Bhai Gurdas
ਭਾਉ ਭਗਤਿ ਕਰ ਕੰਮ ਸੁਖਫਲ ਪਾਇਆ॥
Bhao Bhagath Kar Kanm Sukhafal Paeia||
He works controlled by his love for work and loving devotion, and receives the pleasure fruit (of life).
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੫ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Gurumukh Suful Jununm Jug Vich Aaei-aa
Vaaran Bhai Gurdas
ਗੁਰ ਉਪਦੇਸ਼ ਅਗੰਮ ਰਿਦ ਵਸਾਇਆ॥
Gur Oupadhaesh Aganm Ridh Vasaeia||
The inaccessible teachings of the Guru he adopts in his heart.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੫ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Gurumukh Suful Jununm Jug Vich Aaei-aa
Vaaran Bhai Gurdas
ਧੀਰਜ ਧੁਜਾ ਧਰੰਮ ਸਹਿਜ ਸੁਭਾਇਆ॥
Dhheeraj Dhhuja Dhharanm Sehij Subhaeia||
Keeping of the flag of forbearance and dharma high, becomes his innate nature.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੫ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Gurumukh Suful Jununm Jug Vich Aaei-aa
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਹੈ ਨ ਦੁਖ ਸਹੰਮ ਭਾਣਾ ਭਾਇਆ ॥੧੦॥
Sehai N Dhukh Sehanm Bhana Bhaeia ||10||
He bows before the will of the Lord and never suffers any fear or sorrow.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੫ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Gurumukh Suful Jununm Jug Vich Aaei-aa
Vaaran Bhai Gurdas
ਵਾਟ ਵਟਾਊ ਰਾਤ ਸਰਾਈਂ ਵਸਿਆ॥
Vatt Vattaoo Rath Saraeen Vasia||
A wayfarer, on the way halted in an inn.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੫ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Vaat Vutaa-oo Raath Suraa-ee Vasi-aa
Vaaran Bhai Gurdas
ਉਠ ਚਲਿਆ ਪਰਭਾਤ ਮਾਰਗ ਦਸਿਆ॥
Outh Chalia Parabhath Marag Dhasia||
Then moved forward on the told path.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੫ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Vaat Vutaa-oo Raath Suraa-ee Vasi-aa
Vaaran Bhai Gurdas
ਨਾਹਿ ਪਰਾਈ ਤਾਤ ਨ ਚਿਤ ਰਹਸਿਆ॥
Nahi Paraee Thath N Chith Rehasia||
He neither got envious with anyone nor did he get infatuated by any.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੫ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Vaat Vutaa-oo Raath Suraa-ee Vasi-aa
Vaaran Bhai Gurdas
ਮੁਏ ਨ ਪੁਛੈ ਜਾਤ ਵਿਵਾਹਿ ਨ ਹਸਿਆ॥
Mueae N Pushhai Jath Vivahi N Hasia||
He neither asked the caste (identity) of any dying person nor he felt any delight witnessing the marriage ceremonies etc.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੫ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Vaat Vutaa-oo Raath Suraa-ee Vasi-aa
Vaaran Bhai Gurdas
ਦਾਤਾ ਕਰੈ ਜੁ ਦਾਤ ਨ ਭੁਖਾ ਤਸਿਆ॥
Dhatha Karai J Dhath N Bhukha Thasia||
He happily accepted gifts of the Lord and never remained hungry or thirsty.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੫ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Vaat Vutaa-oo Raath Suraa-ee Vasi-aa
Vaaran Bhai Gurdas
ਗੁਰਮੁਖ ਸਿਮਰਣ ਵਾਤ ਕਵਲ ਵਿਗਸਿਆ ॥੫॥
Guramukh Simaran Vath Kaval Vigasia ||5||
The lotus face of the gurmukh always remains in blossom due to continuous remembrance of the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੫ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Vaat Vutaa-oo Raath Suraa-ee Vasi-aa
Vaaran Bhai Gurdas
ਗੁਰਮੁਖ ਹਉਮੈ ਪਰਹਰੈ ਮਨ ਭਾਵੈ ਖਸਮੈ ਦਾ ਭਾਣਾ॥
Guramukh Houmai Pareharai Man Bhavai Khasamai Dha Bhana||
Gurmukh repudiates ego and he likes the will of God.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੫ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Gurumukh Houmai Purehurai Mun Bhaavai Khusumai Dhaa Bhaanaa
Vaaran Bhai Gurdas
ਪੈਰੀਂ ਪੈ ਪਾਖਾਕ ਹੋਇ ਦਰਗਹ ਪਾਵੈ ਮਾਣ ਨਿਮਾਣਾ॥
Paireen Pai Pakhak Hoe Dharageh Pavai Man Nimana||
Becoming humble and falling at the feet he becomes dust and earns honour in the court of the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੫ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Gurumukh Houmai Purehurai Mun Bhaavai Khusumai Dhaa Bhaanaa
Vaaran Bhai Gurdas
ਵਰਤਮਾਨ ਵਿਚ ਵਰਤਦਾ ਹੋਵਣਹਾਰ ਸੋਈ ਪਰਵਾਣਾ॥
Varathaman Vich Varathadha Hovanehar Soee Paravana||
He always moves in the present i.e. never ignores the contemporary situations and side by side accepts whatever is likely to happen.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੫ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Gurumukh Houmai Purehurai Mun Bhaavai Khusumai Dhaa Bhaanaa
Vaaran Bhai Gurdas
ਕਾਰਣ ਕਰਤਾ ਜੋ ਕਰੈ ਸਿਰ ਧਰ ਮੰਨ ਕਰੈ ਸ਼ੁਕਰਾਣਾ॥
Karan Karatha Jo Karai Sir Dhhar Mann Karai Shukarana||
Whatever is done by the creator of all the causes, is gratefully accepted by him.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੫ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Gurumukh Houmai Purehurai Mun Bhaavai Khusumai Dhaa Bhaanaa
Vaaran Bhai Gurdas
ਰਾਜੀ ਹੋਇ ਰਜ਼ਾਇ ਵਿਚ ਦੁਨੀਆ ਅੰਦਰ ਜਿਉਂ ਮਿਹਮਾਣਾ॥
Rajee Hoe Razae Vich Dhuneea Andhar Jioun Mihamana||
He remains happy in the will of the Lord and considers himself a guest in the world.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੫ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Gurumukh Houmai Purehurai Mun Bhaavai Khusumai Dhaa Bhaanaa
Vaaran Bhai Gurdas
ਵਿਸਮਾਦੀ ਵਿਸਮਾਦ ਵਿਚ ਕੁਦਰਤ ਕਾਦਰ ਨੋਂ ਕੁਰਬਾਣਾ॥
Visamadhee Visamadh Vich Kudharath Kadhar Non Kurabana||
He remains elated in the love of the Lord and goes sacrificed unto the feats of the creator.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੫ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Gurumukh Houmai Purehurai Mun Bhaavai Khusumai Dhaa Bhaanaa
Vaaran Bhai Gurdas
ਲੇਪ ਅਲੇਪ ਸਦਾ ਨਿਰਬਾਣਾ ॥੨੧॥
Laep Alaep Sadha Nirabana ||21||
Living in the world he remains detached and liberated.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੭੫ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Gurumukh Houmai Purehurai Mun Bhaavai Khusumai Dhaa Bhaanaa
Vaaran Bhai Gurdas