Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੧ ਦੁਤੁਕੇ
Basanth Mehala 5 Ghar 1 Dhuthukae
Basant, Fifth Mehl, First House, Du-Tukay:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੮ ਪੰ. ੧
Shabad: Gur Sevo Kar Numusukaar
Raag Basant Guru Arjan Dev
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathigur Prasadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੮ ਪੰ. ੨
Shabad: Gur Sevo Kar Numusukaar
Raag Basant Guru Arjan Dev
ਗੁਰੁ ਸੇਵਉ ਕਰਿ ਨਮਸਕਾਰ ॥
Gur Saevo Kar Namasakar ||
I serve the Guru, and humbly bow to Him.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੮ ਪੰ. ੩
Shabad: Gur Sevo Kar Numusukaar
Raag Basant Guru Arjan Dev
ਆਜੁ ਹਮਾਰੈ ਮੰਗਲਚਾਰ ॥
Aj Hamarai Mangalachar ||
Today is a day of celebration for me.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੮ ਪੰ. ੪
Shabad: Gur Sevo Kar Numusukaar
Raag Basant Guru Arjan Dev
ਆਜੁ ਹਮਾਰੈ ਮਹਾ ਅਨੰਦ ॥
Aj Hamarai Meha Anandh ||
Today I am in supreme bliss.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੮ ਪੰ. ੫
Shabad: Gur Sevo Kar Numusukaar
Raag Basant Guru Arjan Dev
ਚਿੰਤ ਲਥੀ ਭੇਟੇ ਗੋਬਿੰਦ ॥੧॥
Chinth Lathhee Bhaettae Gobindh ||1||
My anxiety is dispelled, and I have met the Lord of the Universe. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੮ ਪੰ. ੬
Shabad: Gur Sevo Kar Numusukaar
Raag Basant Guru Arjan Dev
ਆਜੁ ਹਮਾਰੈ ਗ੍ਰਿਹਿ ਬਸੰਤ ॥
Aj Hamarai Grihi Basanth ||
Today, it is springtime in my household.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੮ ਪੰ. ੭
Shabad: Gur Sevo Kar Numusukaar
Raag Basant Guru Arjan Dev
ਗੁਨ ਗਾਏ ਪ੍ਰਭ ਤੁਮ੍ ਬੇਅੰਤ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Gun Gaeae Prabh Thumh Baeanth ||1|| Rehao ||
I sing Your Glorious Praises, O Infinite Lord God. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੮ ਪੰ. ੮
Shabad: Gur Sevo Kar Numusukaar
Raag Basant Guru Arjan Dev
ਆਜੁ ਹਮਾਰੈ ਬਨੇ ਫਾਗ ॥
Aj Hamarai Banae Fag ||
Today, I am celebrating the festival of Phalgun.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੮ ਪੰ. ੯
Shabad: Gur Sevo Kar Numusukaar
Raag Basant Guru Arjan Dev
ਪ੍ਰਭ ਸੰਗੀ ਮਿਲਿ ਖੇਲਨ ਲਾਗ ॥
Prabh Sangee Mil Khaelan Lag ||
Joining with God's companions, I have begun to play.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੮ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Gur Sevo Kar Numusukaar
Raag Basant Guru Arjan Dev
ਹੋਲੀ ਕੀਨੀ ਸੰਤ ਸੇਵ ॥
Holee Keenee Santh Saev ||
I celebrate the festival of Holi by serving the Saints.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੮ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Gur Sevo Kar Numusukaar
Raag Basant Guru Arjan Dev
ਰੰਗੁ ਲਾਗਾ ਅਤਿ ਲਾਲ ਦੇਵ ॥੨॥
Rang Laga Ath Lal Dhaev ||2||
I am imbued with the deep crimson color of the Lord's Divine Love. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੮ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Gur Sevo Kar Numusukaar
Raag Basant Guru Arjan Dev
ਮਨੁ ਤਨੁ ਮਉਲਿਓ ਅਤਿ ਅਨੂਪ ॥
Man Than Mouliou Ath Anoop ||
My mind and body have blossomed forth, in utter, incomparable beauty.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੮ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Gur Sevo Kar Numusukaar
Raag Basant Guru Arjan Dev
ਸੂਕੈ ਨਾਹੀ ਛਾਵ ਧੂਪ ॥
Sookai Nahee Shhav Dhhoop ||
They do not dry out in either sunshine or shade;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੮ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Gur Sevo Kar Numusukaar
Raag Basant Guru Arjan Dev
ਸਗਲੀ ਰੂਤੀ ਹਰਿਆ ਹੋਇ ॥
Sagalee Roothee Haria Hoe ||
They flourish in all seasons.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੮ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Gur Sevo Kar Numusukaar
Raag Basant Guru Arjan Dev
ਸਦ ਬਸੰਤ ਗੁਰ ਮਿਲੇ ਦੇਵ ॥੩॥
Sadh Basanth Gur Milae Dhaev ||3||
It is always springtime, when I meet with the Divine Guru. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੮ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Gur Sevo Kar Numusukaar
Raag Basant Guru Arjan Dev
ਬਿਰਖੁ ਜਮਿਓ ਹੈ ਪਾਰਜਾਤ ॥
Birakh Jamiou Hai Parajath ||
The wish-fulfilling Elysian Tree has sprouted and grown.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੮ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Gur Sevo Kar Numusukaar
Raag Basant Guru Arjan Dev
ਫੂਲ ਲਗੇ ਫਲ ਰਤਨ ਭਾਂਤਿ ॥
Fool Lagae Fal Rathan Bhanth ||
It bears flowers and fruits, jewels of all sorts.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੮ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Gur Sevo Kar Numusukaar
Raag Basant Guru Arjan Dev
ਤ੍ਰਿਪਤਿ ਅਘਾਨੇ ਹਰਿ ਗੁਣਹ ਗਾਇ ॥
Thripath Aghanae Har Guneh Gae ||
I am satisfied and fulfilled, singing the Glorious Praises of the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੮ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Gur Sevo Kar Numusukaar
Raag Basant Guru Arjan Dev
ਜਨ ਨਾਨਕ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਧਿਆਇ ॥੪॥੧॥
Jan Naanak Har Har Har Dhhiae ||4||1||
Servant Nanak meditates on the Lord, Har, Har, Har. ||4||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੮ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Gur Sevo Kar Numusukaar
Raag Basant Guru Arjan Dev
ਕਾਨੜਾ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੬
Kanarra Mehala 5 Ghar 6
Kaanraa, Fifth Mehl, Sixth House:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੮ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Juguth Oudhaarun Naam Pria Therai
Raag Kaanrhaa Guru Arjan Dev
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathigur Prasadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੮ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Juguth Oudhaarun Naam Pria Therai
Raag Kaanrhaa Guru Arjan Dev
ਜਗਤ ਉਧਾਰਨ ਨਾਮ ਪ੍ਰਿਅ ਤੇਰੈ ॥
Jagath Oudhharan Nam Pria Thaerai ||
Your Name, O my Beloved, is the Saving Grace of the world.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੮ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Juguth Oudhaarun Naam Pria Therai
Raag Kaanrhaa Guru Arjan Dev
ਨਵ ਨਿਧਿ ਨਾਮੁ ਨਿਧਾਨੁ ਹਰਿ ਕੇਰੈ ॥
Nav Nidhh Nam Nidhhan Har Kaerai ||
The Lord's Name is the wealth of the nine treasures.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੮ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Juguth Oudhaarun Naam Pria Therai
Raag Kaanrhaa Guru Arjan Dev
ਹਰਿ ਰੰਗ ਰੰਗ ਰੰਗ ਅਨੂਪੇਰੈ ॥
Har Rang Rang Rang Anoopaerai ||
One who is imbued with the Love of the Incomparably Beautiful Lord is joyful.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੮ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Juguth Oudhaarun Naam Pria Therai
Raag Kaanrhaa Guru Arjan Dev
ਕਾਹੇ ਰੇ ਮਨ ਮੋਹਿ ਮਗਨੇਰੈ ॥
Kahae Rae Man Mohi Maganaerai ||
O mind, why do you cling to emotional attachments?
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੮ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Juguth Oudhaarun Naam Pria Therai
Raag Kaanrhaa Guru Arjan Dev
ਨੈਨਹੁ ਦੇਖੁ ਸਾਧ ਦਰਸੇਰੈ ॥
Nainahu Dhaekh Sadhh Dharasaerai ||
With your eyes, gaze upon the Blessed Vision, the Darshan of the Holy.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੮ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Juguth Oudhaarun Naam Pria Therai
Raag Kaanrhaa Guru Arjan Dev
ਸੋ ਪਾਵੈ ਜਿਸੁ ਲਿਖਤੁ ਲਿਲੇਰੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
So Pavai Jis Likhath Lilaerai ||1|| Rehao ||
They alone find it, who have such destiny inscribed upon their foreheads. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੮ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Juguth Oudhaarun Naam Pria Therai
Raag Kaanrhaa Guru Arjan Dev
ਸੇਵਉ ਸਾਧ ਸੰਤ ਚਰਨੇਰੈ ॥
Saevo Sadhh Santh Charanaerai ||
I serve at the feet of the Holy Saints.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੮ ਪੰ. ੨੯
Shabad: Juguth Oudhaarun Naam Pria Therai
Raag Kaanrhaa Guru Arjan Dev
ਬਾਂਛਉ ਧੂਰਿ ਪਵਿਤ੍ਰ ਕਰੇਰੈ ॥
Banshho Dhhoor Pavithr Karaerai ||
I long for the dust of their feet, which purifies and sanctifies.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੮ ਪੰ. ੩੦
Shabad: Juguth Oudhaarun Naam Pria Therai
Raag Kaanrhaa Guru Arjan Dev
ਅਠਸਠਿ ਮਜਨੁ ਮੈਲੁ ਕਟੇਰੈ ॥
Athasath Majan Mail Kattaerai ||
Just like the sixty-eight sacred shrines of pilgrimage, it washes away filth and pollution.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੮ ਪੰ. ੩੧
Shabad: Juguth Oudhaarun Naam Pria Therai
Raag Kaanrhaa Guru Arjan Dev
ਸਾਸਿ ਸਾਸਿ ਧਿਆਵਹੁ ਮੁਖੁ ਨਹੀ ਮੋਰੈ ॥
Sas Sas Dhhiavahu Mukh Nehee Morai ||
With each and every breath I meditate on Him, and never turn my face away.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੮ ਪੰ. ੩੨
Shabad: Juguth Oudhaarun Naam Pria Therai
Raag Kaanrhaa Guru Arjan Dev
ਕਿਛੁ ਸੰਗਿ ਨ ਚਾਲੈ ਲਾਖ ਕਰੋਰੈ ॥
Kishh Sang N Chalai Lakh Karorai ||
Of your thousands and millions, nothing shall go along with you.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੮ ਪੰ. ੩੩
Shabad: Juguth Oudhaarun Naam Pria Therai
Raag Kaanrhaa Guru Arjan Dev
ਪ੍ਰਭ ਜੀ ਕੋ ਨਾਮੁ ਅੰਤਿ ਪੁਕਰੋਰੈ ॥੧॥
Prabh Jee Ko Nam Anth Pukarorai ||1||
Only the Name of God will call to you in the end. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੮ ਪੰ. ੩੪
Shabad: Juguth Oudhaarun Naam Pria Therai
Raag Kaanrhaa Guru Arjan Dev
ਮਨਸਾ ਮਾਨਿ ਏਕ ਨਿਰੰਕੇਰੈ ॥
Manasa Man Eaek Nirankaerai ||
Let it be your wish to honor and obey the One Formless Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੮ ਪੰ. ੩੫
Shabad: Juguth Oudhaarun Naam Pria Therai
Raag Kaanrhaa Guru Arjan Dev
ਸਗਲ ਤਿਆਗਹੁ ਭਾਉ ਦੂਜੇਰੈ ॥
Sagal Thiagahu Bhao Dhoojaerai ||
Abandon the love of everything else.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੮ ਪੰ. ੩੬
Shabad: Juguth Oudhaarun Naam Pria Therai
Raag Kaanrhaa Guru Arjan Dev
ਕਵਨ ਕਹਾਂ ਹਉ ਗੁਨ ਪ੍ਰਿਅ ਤੇਰੈ ॥
Kavan Kehan Ho Gun Pria Thaerai ||
What Glorious Praises of Yours can I utter, O my Beloved?
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੮ ਪੰ. ੩੭
Shabad: Juguth Oudhaarun Naam Pria Therai
Raag Kaanrhaa Guru Arjan Dev
ਬਰਨਿ ਨ ਸਾਕਉ ਏਕ ਟੁਲੇਰੈ ॥
Baran N Sako Eaek Ttulaerai ||
I cannot describe even one of Your Virtues.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੮ ਪੰ. ੩੮
Shabad: Juguth Oudhaarun Naam Pria Therai
Raag Kaanrhaa Guru Arjan Dev
ਦਰਸਨ ਪਿਆਸ ਬਹੁਤੁ ਮਨਿ ਮੇਰੈ ॥
Dharasan Pias Bahuth Man Maerai ||
My mind is so thirsty for the Blessed Vision of His Darshan.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੮ ਪੰ. ੩੯
Shabad: Juguth Oudhaarun Naam Pria Therai
Raag Kaanrhaa Guru Arjan Dev
ਮਿਲੁ ਨਾਨਕ ਦੇਵ ਜਗਤ ਗੁਰ ਕੇਰੈ ॥੨॥੧॥੩੪॥
Mil Naanak Dhaev Jagath Gur Kaerai ||2||1||34||
Please come and meet Nanak, O Divine Guru of the World. ||2||1||34||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੯੮ ਪੰ. ੪੦
Shabad: Juguth Oudhaarun Naam Pria Therai
Raag Kaanrhaa Guru Arjan Dev