Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਗਜ਼ਲ ੧੮
Gazal 18
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੩ ਪੰ. ੧
Shabad: Behosh Baash K Hu(n)gaam Nuubehaar Aamudh
Amrit Keertan Bhai Nand Lal
ਬਹੋਸ਼ ਬਾਸ਼ ਕਿ ਹੰਗਾਮਿ ਨੌਬਹਾਰ ਆਮਦ ॥
Behosh Bash K Hangam Nabehar Amadh ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੩ ਪੰ. ੨
Shabad: Behosh Baash K Hu(n)gaam Nuubehaar Aamudh
Amrit Keertan Bhai Nand Lal
ਬਹਾਰ ਆਮਦੋ ਯਾਰ ਆਮਦੋ ਕਿਰਾਰ ਆਮਦ ॥
Behar Amadho Yar Amadho Kirar Amadh ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੩ ਪੰ. ੩
Shabad: Behosh Baash K Hu(n)gaam Nuubehaar Aamudh
Amrit Keertan Bhai Nand Lal
ਦਰੂਨਿ ਮਰਦਮਿ ਚਸ਼ਮਮ ਜ਼ਿ ਬਸ ਕਿ ਜਲਵਹ ਗਰਸ॥
Dharoon Maradham Chashamam Z Bas K Jalaveh Garasth ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੩ ਪੰ. ੪
Shabad: Behosh Baash K Hu(n)gaam Nuubehaar Aamudh
Amrit Keertan Bhai Nand Lal
ਬ ਹਰ ਤਰਫ਼ਕਿ ਨਜ਼ਰ ਕਰਦ ਰੂਇ ਯਾਰ ਆਮਦ ॥
B Har Tharak Nazar Karadh Rooe Yar Amadh ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੩ ਪੰ. ੫
Shabad: Behosh Baash K Hu(n)gaam Nuubehaar Aamudh
Amrit Keertan Bhai Nand Lal
ਬ ਹਰ ਤਰਫ਼ ਕਿ ਰਵਦ ਦੀਦਹ ਮੇ ਰਵਦ ਚਿ ਕੁਨਮ ॥
B Har Thara K Ravadh Dheedheh Mae Ravadh Ch Kunam ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੩ ਪੰ. ੬
Shabad: Behosh Baash K Hu(n)gaam Nuubehaar Aamudh
Amrit Keertan Bhai Nand Lal
ਦਰ ਈਂ ਮੁਕੱਦਮਹ ਮਾਰਾ ਚਿ ਅਖ਼ਤਯਾਰ ਆਮਦ ॥
Dhar Een Mukadhameh Mara Ch Akhhathayar Amadh ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੩ ਪੰ. ੭
Shabad: Behosh Baash K Hu(n)gaam Nuubehaar Aamudh
Amrit Keertan Bhai Nand Lal
ਖ਼ਬਰ ਦਿਹੰਦ ਬਯਾਰਾਨਿ ਮੁਦੱਈ ਇਮ ਸ਼ਬ ॥
Khhabar Dhihandh Bayaran Mudhaee Eim Shab ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੩ ਪੰ. ੮
Shabad: Behosh Baash K Hu(n)gaam Nuubehaar Aamudh
Amrit Keertan Bhai Nand Lal
ਅਨਲਹੱਕ ਜ਼ਦਹ ਮਨਸੂਰ ਸੂਏ ਦਾਰ ਆਮਦ ॥
Analehak Zadheh Manasoor Sooeae Dhar Amadh ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੩ ਪੰ. ੯
Shabad: Behosh Baash K Hu(n)gaam Nuubehaar Aamudh
Amrit Keertan Bhai Nand Lal
ਖ਼ਬਰ ਦਿਹੰਦ ਬਗੁਲਹਾ ਕਿ ਬਿਸ਼ਗੁਫਤੰਦ ਹਮਹ ॥
Khhabar Dhihandh Baguleha K Bishagufathandh Hameh ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੩ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Behosh Baash K Hu(n)gaam Nuubehaar Aamudh
Amrit Keertan Bhai Nand Lal
ਅਜ਼ੀਂ ਸਬਬ ਕਿ ਦਿਲ ਅਜ਼ ਸ਼ੌਕ ਬੇਕਰਾਰ ਆਮਦ ॥
Azeen Sabab K Dhil Az Shak Baekarar Amadh ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੩ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Behosh Baash K Hu(n)gaam Nuubehaar Aamudh
Amrit Keertan Bhai Nand Lal
ਬਸੰਤੁ ਮਹਲਾ ੩ ॥
Basanth Mehala 3 ||
Basant, Third Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੩ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Sabh Jug There Keethe Hoee
Raag Basant Guru Amar Das
ਸਭਿ ਜੁਗ ਤੇਰੇ ਕੀਤੇ ਹੋਏ ॥
Sabh Jug Thaerae Keethae Hoeae ||
All the ages were created by You, O Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੩ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Sabh Jug There Keethe Hoee
Raag Basant Guru Amar Das
ਸਤਿਗੁਰੁ ਭੇਟੈ ਮਤਿ ਬੁਧਿ ਹੋਏ ॥੧॥
Sathigur Bhaettai Math Budhh Hoeae ||1||
Meeting with the True Guru, one's intellect is awakened. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੩ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Sabh Jug There Keethe Hoee
Raag Basant Guru Amar Das
ਹਰਿ ਜੀਉ ਆਪੇ ਲੈਹੁ ਮਿਲਾਇ ॥
Har Jeeo Apae Laihu Milae ||
O Dear Lord, please blend me with Yourself;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੩ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Sabh Jug There Keethe Hoee
Raag Basant Guru Amar Das
ਗੁਰ ਕੈ ਸਬਦਿ ਸਚ ਨਾਮਿ ਸਮਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Gur Kai Sabadh Sach Nam Samae ||1|| Rehao ||
Let me merge in the True Name, through the Word of the Guru's Shabad. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੩ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Sabh Jug There Keethe Hoee
Raag Basant Guru Amar Das
ਮਨਿ ਬਸੰਤੁ ਹਰੇ ਸਭਿ ਲੋਇ ॥
Man Basanth Harae Sabh Loe ||
When the mind is in spring, all people are rejuvenated.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੩ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Sabh Jug There Keethe Hoee
Raag Basant Guru Amar Das
ਫਲਹਿ ਫੁਲੀਅਹਿ ਰਾਮ ਨਾਮਿ ਸੁਖੁ ਹੋਇ ॥੨॥
Falehi Fuleeahi Ram Nam Sukh Hoe ||2||
Blossoming forth and flowering through the Lord's Name, peace is obtained. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੩ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Sabh Jug There Keethe Hoee
Raag Basant Guru Amar Das
ਸਦਾ ਬਸੰਤੁ ਗੁਰ ਸਬਦੁ ਵੀਚਾਰੇ ॥
Sadha Basanth Gur Sabadh Veecharae ||
Contemplating the Word of the Guru's Shabad, one is in spring forever,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੩ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Sabh Jug There Keethe Hoee
Raag Basant Guru Amar Das
ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਰਾਖੈ ਉਰ ਧਾਰੇ ॥੩॥
Ram Nam Rakhai Our Dhharae ||3||
With the Lord's Name enshrined in the heart. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੩ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Sabh Jug There Keethe Hoee
Raag Basant Guru Amar Das
ਮਨਿ ਬਸੰਤੁ ਤਨੁ ਮਨੁ ਹਰਿਆ ਹੋਇ ॥
Man Basanth Than Man Haria Hoe ||
When the mind is in spring, the body and mind are rejuvenated.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੩ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Sabh Jug There Keethe Hoee
Raag Basant Guru Amar Das
ਨਾਨਕ ਇਹੁ ਤਨੁ ਬਿਰਖੁ ਰਾਮ ਨਾਮੁ ਫਲੁ ਪਾਏ ਸੋਇ ॥੪॥੩॥੧੫॥
Naanak Eihu Than Birakh Ram Nam Fal Paeae Soe ||4||3||15||
O Nanak, this body is the tree which bears the fruit of the Lord's Name. ||4||3||15||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੦੩ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Sabh Jug There Keethe Hoee
Raag Basant Guru Amar Das