Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਮਾਰੂ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੨
Maroo Mehala 5 Ghar 2
Maaroo, Fifth Mehl, Second House:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੭੨ ਪੰ. ੧
Shabad: Durupai Dhurath Akaas Nukhuuthraa Sir Oopar Amur Kuraaraa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathigur Prasadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੭੨ ਪੰ. ੨
Shabad: Durupai Dhurath Akaas Nukhuuthraa Sir Oopar Amur Kuraaraa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev
ਡਰਪੈ ਧਰਤਿ ਅਕਾਸੁ ਨਖ੍ਹਤ੍ਰਾ ਸਿਰ ਊਪਰਿ ਅਮਰੁ ਕਰਾਰਾ ॥
Ddarapai Dhharath Akas Nakhyathra Sir Oopar Amar Karara ||
The earth, the Akaashic ethers and the stars abide in the Fear of God. The almighty Order of the Lord is over the heads of all.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੭੨ ਪੰ. ੩
Shabad: Durupai Dhurath Akaas Nukhuuthraa Sir Oopar Amur Kuraaraa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev
ਪਉਣੁ ਪਾਣੀ ਬੈਸੰਤਰੁ ਡਰਪੈ ਡਰਪੈ ਇੰਦ੍ਰੁ ਬਿਚਾਰਾ ॥੧॥
Poun Panee Baisanthar Ddarapai Ddarapai Eindhra Bichara ||1||
Wind, water and fire abide in the Fear of God; poor Indra abides in the Fear of God as well. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੭੨ ਪੰ. ੪
Shabad: Durupai Dhurath Akaas Nukhuuthraa Sir Oopar Amur Kuraaraa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev
ਏਕਾ ਨਿਰਭਉ ਬਾਤ ਸੁਨੀ ॥
Eaeka Nirabho Bath Sunee ||
I have heard one thing, that the One Lord alone is fearless.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੭੨ ਪੰ. ੫
Shabad: Durupai Dhurath Akaas Nukhuuthraa Sir Oopar Amur Kuraaraa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev
ਸੋ ਸੁਖੀਆ ਸੋ ਸਦਾ ਸੁਹੇਲਾ ਜੋ ਗੁਰ ਮਿਲਿ ਗਾਇ ਗੁਨੀ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
So Sukheea So Sadha Suhaela Jo Gur Mil Gae Gunee ||1|| Rehao ||
He alone is at peace, and he alone is embellished forever, who meets with the Guru, and sings the Glorious Praises of the Lord. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੭੨ ਪੰ. ੬
Shabad: Durupai Dhurath Akaas Nukhuuthraa Sir Oopar Amur Kuraaraa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev
ਦੇਹਧਾਰ ਅਰੁ ਦੇਵਾ ਡਰਪਹਿ ਸਿਧ ਸਾਧਿਕ ਡਰਿ ਮੁਇਆ ॥
Dhaehadhhar Ar Dhaeva Ddarapehi Sidhh Sadhhik Ddar Mueia ||
The embodied and the divine beings abide in the Fear of God. The Siddhas and seekers die in the Fear of God.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੭੨ ਪੰ. ੭
Shabad: Durupai Dhurath Akaas Nukhuuthraa Sir Oopar Amur Kuraaraa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev
ਲਖ ਚਉਰਾਸੀਹ ਮਰਿ ਮਰਿ ਜਨਮੇ ਫਿਰਿ ਫਿਰਿ ਜੋਨੀ ਜੋਇਆ ॥੨॥
Lakh Chouraseeh Mar Mar Janamae Fir Fir Jonee Joeia ||2||
The 8.4 millions species of beings die, and die again, and are born over and over again. They are consigned to reincarnation. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੭੨ ਪੰ. ੮
Shabad: Durupai Dhurath Akaas Nukhuuthraa Sir Oopar Amur Kuraaraa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev
ਰਾਜਸੁ ਸਾਤਕੁ ਤਾਮਸੁ ਡਰਪਹਿ ਕੇਤੇ ਰੂਪ ਉਪਾਇਆ ॥
Rajas Sathak Thamas Ddarapehi Kaethae Roop Oupaeia ||
Those who embody the energies of sattva-white light, raajas-red passion, and taamas-black darkness, abide in the Fear of God, along with the many created forms.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੭੨ ਪੰ. ੯
Shabad: Durupai Dhurath Akaas Nukhuuthraa Sir Oopar Amur Kuraaraa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev
ਛਲ ਬਪੁਰੀ ਇਹ ਕਉਲਾ ਡਰਪੈ ਅਤਿ ਡਰਪੈ ਧਰਮ ਰਾਇਆ ॥੩॥
Shhal Bapuree Eih Koula Ddarapai Ath Ddarapai Dhharam Raeia ||3||
This miserable deceiver Maya abides in the Fear of God; the Righteous Judge of Dharma is utterly afraid of Him as well. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੭੨ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Durupai Dhurath Akaas Nukhuuthraa Sir Oopar Amur Kuraaraa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev
ਸਗਲ ਸਮਗ੍ਰੀ ਡਰਹਿ ਬਿਆਪੀ ਬਿਨੁ ਡਰ ਕਰਣੈਹਾਰਾ ॥
Sagal Samagree Ddarehi Biapee Bin Ddar Karanaihara ||
The entire expanse of the Universe is in the Fear of God; only the Creator Lord is without this Fear.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੭੨ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Durupai Dhurath Akaas Nukhuuthraa Sir Oopar Amur Kuraaraa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਭਗਤਨ ਕਾ ਸੰਗੀ ਭਗਤ ਸੋਹਹਿ ਦਰਬਾਰਾ ॥੪॥੧॥
Kahu Naanak Bhagathan Ka Sangee Bhagath Sohehi Dharabara ||4||1||
Says Nanak, God is the companion of His devotees; His devotees look beautiful in the Court of the Lord. ||4||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੭੨ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Durupai Dhurath Akaas Nukhuuthraa Sir Oopar Amur Kuraaraa
Raag Maaroo Guru Arjan Dev
ਧਰਤੀ ਉਪਰਿ ਕੋਟ ਗੜ ਭੁਇਚਾਲ ਕਮੰਦੇ॥
Dhharathee Oupar Kott Garr Bhueichal Kamandhae||
During the earth quake millions of forts on earth shake and crumble
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੭੨ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Dhuruthee Oupar Kot Gurr Bhueichaal Kumundhe
Vaaran Bhai Gurdas
ਝਖੜਿ ਆਏ ਤਰੁਵਰਾ ਸਰਬਤ ਹਲੰਦੇ॥
Jhakharr Aeae Tharuvara Sarabath Halandhae||
During the storm, all the trees oscillate.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੭੨ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Dhuruthee Oupar Kot Gurr Bhueichaal Kumundhe
Vaaran Bhai Gurdas
ਡਵਿ ਲਗੈ ਉਜਾੜਿ ਵਿਚਿ ਸਭ ਘਾਹ ਜਲੰਦੇ॥
Ddav Lagai Oujarr Vich Sabh Ghah Jalandhae||
During fire, all sorts of grass in the forests get burnt.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੭੨ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Dhuruthee Oupar Kot Gurr Bhueichaal Kumundhe
Vaaran Bhai Gurdas
ਹੜ ਆਏ ਕਿਨਿ ਥੰਮੀਅਨਿ ਦਰੀਆਉ ਵਹੰਦੇ॥
Harr Aeae Kin Thhanmeean Dhareeao Vehandhae||
Who can obstruct flood in the flowing river.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੭੨ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Dhuruthee Oupar Kot Gurr Bhueichaal Kumundhe
Vaaran Bhai Gurdas
ਅੰਬਰਿ ਪਾਟੇ ਥਿਗਲੀ ਕੂੜਿਆਰ ਕਰੰਦੇ॥
Anbar Pattae Thhigalee Koorriar Karandhae||
The difficult and foolish task of sewing the torn sky like cloth could be done only by adepts in gossipping.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੭੨ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Dhuruthee Oupar Kot Gurr Bhueichaal Kumundhe
Vaaran Bhai Gurdas
ਸਾਂਗੈ ਅੰਦਰਿ ਸਾਬਤੇ ਸੇ ਵਿਰਲੇ ਬੰਦੇ ॥੨੧॥
Sangai Andhar Sabathae Sae Viralae Bandhae ||a||
Rare are the people who remain completely poised during the sham.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੭੨ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Dhuruthee Oupar Kot Gurr Bhueichaal Kumundhe
Vaaran Bhai Gurdas
ਜੈਸੇ ਹੀਰਾ ਹਾਥ ਮੈ ਤਨਕ ਸੋ ਦਿਖਾਈ ਦੇਤ
Jaisae Heera Hathh Mai Thanak So Dhikhaee Dhaetha
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੭੨ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Jaise Heeraa Haath Mai Thunuk So Dhikhaa-ee Dhethu
Kabit Savaiye Bhai Gurdas
ਮੋਲ ਕੀਏ ਦਮਕਨ ਭਰਤ ਭੰਡਾਰ ਜੀ ॥
Mol Keeeae Dhamakan Bharath Bhanddar Jee ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੭੨ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Jaise Heeraa Haath Mai Thunuk So Dhikhaa-ee Dhethu
Kabit Savaiye Bhai Gurdas
ਜੈਸੇ ਬਰ ਬਾਧੇ ਹੁੰਡੀ ਲਾਗਤ ਨ ਭਾਰ ਕਛੁ
Jaisae Bar Badhhae Hunddee Lagath N Bhar Kashhu
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੭੨ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Jaise Heeraa Haath Mai Thunuk So Dhikhaa-ee Dhethu
Kabit Savaiye Bhai Gurdas
ਆਗੈ ਜਾਇ ਪਾਈਅਤ ਲਛਮੀ ਅਪਾਰ ਜੀ ॥
Agai Jae Paeeath Lashhamee Apar Jee ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੭੨ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Jaise Heeraa Haath Mai Thunuk So Dhikhaa-ee Dhethu
Kabit Savaiye Bhai Gurdas
ਜੈਸੇ ਬਟਿ ਬੀਜ ਅਤਿ ਸੂਖਮ ਸਰੂਪ ਹੋਤ
Jaisae Batt Beej Ath Sookham Saroop Hotha
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੭੨ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Jaise Heeraa Haath Mai Thunuk So Dhikhaa-ee Dhethu
Kabit Savaiye Bhai Gurdas
ਬੋਏ ਸੈ ਬਿਬਿਧਿ ਕਰੈ ਬਿਰਖਾ ਬਿਸਥਾਰ ਜੀ ॥
Boeae Sai Bibidhh Karai Birakha Bisathhar Jee ||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੭੨ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Jaise Heeraa Haath Mai Thunuk So Dhikhaa-ee Dhethu
Kabit Savaiye Bhai Gurdas
ਤੈਸੇ ਗੁਰ ਬਚਨ ਸਚਨ ਗੁਰਸਿਖਨ ਮੈ
Thaisae Gur Bachan Sachan Gurasikhan Mai
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੭੨ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Jaise Heeraa Haath Mai Thunuk So Dhikhaa-ee Dhethu
Kabit Savaiye Bhai Gurdas
ਜਾਨੀਐ ਮਹਾਤਮ ਗਏ ਹੀ ਹਰਿਦੁਆਰ ਜੀ ॥੩੭੩॥
Janeeai Mehatham Geae Hee Haridhuar Jee ||aa||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੭੨ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Jaise Heeraa Haath Mai Thunuk So Dhikhaa-ee Dhethu
Kabit Savaiye Bhai Gurdas