Amrit Keertan
Displaying Page 65 of 1040
ਛਕਾ ੧ ॥
Shhaka 1 ||
First Set of Six||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੧ ਪੰ. ੧
Shabad: Paarubrehum Purumesur Su-aamee Dhookh Nivaarun Naaraaeine
Raag Kalyan Guru Ram Das
ਕਲਿਆਨੁ ਭੋਪਾਲੀ ਮਹਲਾ ੪
Kalian Bhopalee Mehala 4
Kalyaan Bhopaalee, Fourth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੧ ਪੰ. ੨
Shabad: Paarubrehum Purumesur Su-aamee Dhookh Nivaarun Naaraaeine
Raag Kalyan Guru Ram Das
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathigur Prasadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੧ ਪੰ. ੩
Shabad: Paarubrehum Purumesur Su-aamee Dhookh Nivaarun Naaraaeine
Raag Kalyan Guru Ram Das
ਪਾਰਬ੍ਰਹਮੁ ਪਰਮੇਸੁਰੁ ਸੁਆਮੀ ਦੂਖ ਨਿਵਾਰਣੁ ਨਾਰਾਇਣੇ ॥
Parabreham Paramaesur Suamee Dhookh Nivaran Naraeinae ||
O Supreme Lord God, Transcendent Lord and Master, Destroyer of pain, Transcendental Lord God.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੧ ਪੰ. ੪
Shabad: Paarubrehum Purumesur Su-aamee Dhookh Nivaarun Naaraaeine
Raag Kalyan Guru Ram Das
ਸਗਲ ਭਗਤ ਜਾਚਹਿ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਭਵ ਨਿਧਿ ਤਰਣ ਹਰਿ ਚਿੰਤਾਮਣੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Sagal Bhagath Jachehi Sukh Sagar Bhav Nidhh Tharan Har Chinthamanae ||1|| Rehao ||
All Your devotees beg of You. Ocean of peace, carry us across the terrifying world-ocean; You are the Wish-fulfilling Jewel. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੧ ਪੰ. ੫
Shabad: Paarubrehum Purumesur Su-aamee Dhookh Nivaarun Naaraaeine
Raag Kalyan Guru Ram Das
ਦੀਨ ਦਇਆਲ ਜਗਦੀਸ ਦਮੋਦਰ ਹਰਿ ਅੰਤਰਜਾਮੀ ਗੋਬਿੰਦੇ ॥
Dheen Dhaeial Jagadhees Dhamodhar Har Antharajamee Gobindhae ||
Merciful to the meek and poor, Lord of the world, Support of the earth, Inner-knower, Searcher of hearts, Lord of the Universe.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੧ ਪੰ. ੬
Shabad: Paarubrehum Purumesur Su-aamee Dhookh Nivaarun Naaraaeine
Raag Kalyan Guru Ram Das
ਤੇ ਨਿਰਭਉ ਜਿਨ ਸ੍ਰੀਰਾਮੁ ਧਿਆਇਆ ਗੁਰਮਤਿ ਮੁਰਾਰਿ ਹਰਿ ਮੁਕੰਦੇ ॥੧॥
Thae Nirabho Jin Sreeram Dhhiaeia Guramath Murar Har Mukandhae ||1||
Those who meditate on the Supreme Lord become fearless. Through the Wisdom of the Guru's Teachings, they meditate on the Lord, the Liberator Lord. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੧ ਪੰ. ੭
Shabad: Paarubrehum Purumesur Su-aamee Dhookh Nivaarun Naaraaeine
Raag Kalyan Guru Ram Das
ਜਗਦੀਸੁਰ ਚਰਨ ਸਰਨ ਜੋ ਆਏ ਤੇ ਜਨ ਭਵ ਨਿਧਿ ਪਾਰਿ ਪਰੇ ॥
Jagadheesur Charan Saran Jo Aeae Thae Jan Bhav Nidhh Par Parae ||
Those who come to Sanctuary at the Feet of the Lord of the Universe - those humble beings cross over the terrifying world-ocean.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੧ ਪੰ. ੮
Shabad: Paarubrehum Purumesur Su-aamee Dhookh Nivaarun Naaraaeine
Raag Kalyan Guru Ram Das
ਭਗਤ ਜਨਾ ਕੀ ਪੈਜ ਹਰਿ ਰਾਖੈ ਜਨ ਨਾਨਕ ਆਪਿ ਹਰਿ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੇ ॥੨॥੧॥੭॥
Bhagath Jana Kee Paij Har Rakhai Jan Naanak Ap Har Kirapa Karae ||2||1||7||
The Lord preserves the honor of His humble devotees; O servant Nanak, the Lord Himself showers them with His Grace. ||2||1||7||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੧ ਪੰ. ੯
Shabad: Paarubrehum Purumesur Su-aamee Dhookh Nivaarun Naaraaeine
Raag Kalyan Guru Ram Das
ਰਾਗੁ ਬਿਲਾਵਲੁ ਮਹਲਾ ੯ ਦੁਪਦੇ
Rag Bilaval Mehala 9 Dhupadhae
Bilaaval, Ninth Mehl, Du-Padas:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੧ ਪੰ. ੧੦
Shabad: Dhukh Huruthaa Har Naam Pushaano
Raag Bilaaval Guru Tegh Bahadur
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathigur Prasadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੧ ਪੰ. ੧੧
Shabad: Dhukh Huruthaa Har Naam Pushaano
Raag Bilaaval Guru Tegh Bahadur
ਦੁਖ ਹਰਤਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਪਛਾਨੋ ॥
Dhukh Haratha Har Nam Pashhano ||
The Name of the Lord is the Dispeller of sorrow - realize this.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੧ ਪੰ. ੧੨
Shabad: Dhukh Huruthaa Har Naam Pushaano
Raag Bilaaval Guru Tegh Bahadur
ਅਜਾਮਲੁ ਗਨਿਕਾ ਜਿਹ ਸਿਮਰਤ ਮੁਕਤ ਭਏ ਜੀਅ ਜਾਨੋ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Ajamal Ganika Jih Simarath Mukath Bheae Jeea Jano ||1|| Rehao ||
Remembering Him in meditation, even Ajaamal the robber and Ganikaa the prostitute were liberated; let your soul know this. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੧ ਪੰ. ੧੩
Shabad: Dhukh Huruthaa Har Naam Pushaano
Raag Bilaaval Guru Tegh Bahadur
ਗਜ ਕੀ ਤ੍ਰਾਸ ਮਿਟੀ ਛਿਨਹੂ ਮਹਿ ਜਬ ਹੀ ਰਾਮੁ ਬਖਾਨੋ ॥
Gaj Kee Thras Mittee Shhinehoo Mehi Jab Hee Ram Bakhano ||
The elephant's fear was taken away in an instant, as soon as he chanted the Lord's Name.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੧ ਪੰ. ੧੪
Shabad: Dhukh Huruthaa Har Naam Pushaano
Raag Bilaaval Guru Tegh Bahadur
ਨਾਰਦ ਕਹਤ ਸੁਨਤ ਧ੍ਰੂਅ ਬਾਰਿਕ ਭਜਨ ਮਾਹਿ ਲਪਟਾਨੋ ॥੧॥
Naradh Kehath Sunath Dhhrooa Barik Bhajan Mahi Lapattano ||1||
Listening to Naarad's teachings, the child Dhroo was absorbed in deep meditation. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੧ ਪੰ. ੧੫
Shabad: Dhukh Huruthaa Har Naam Pushaano
Raag Bilaaval Guru Tegh Bahadur
ਅਚਲ ਅਮਰ ਨਿਰਭੈ ਪਦੁ ਪਾਇਓ ਜਗਤ ਜਾਹਿ ਹੈਰਾਨੋ ॥
Achal Amar Nirabhai Padh Paeiou Jagath Jahi Hairano ||
He obtained the immovable, eternal state of fearlessness, and all the world was amazed.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੧ ਪੰ. ੧੬
Shabad: Dhukh Huruthaa Har Naam Pushaano
Raag Bilaaval Guru Tegh Bahadur
ਨਾਨਕ ਕਹਤ ਭਗਤ ਰਛਕ ਹਰਿ ਨਿਕਟਿ ਤਾਹਿ ਤੁਮ ਮਾਨੋ ॥੨॥੧॥
Naanak Kehath Bhagath Rashhak Har Nikatt Thahi Thum Mano ||2||1||
Says Nanak, the Lord is the Saving Grace and the Protector of His devotees; believe it - He is close to you. ||2||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੧ ਪੰ. ੧੭
Shabad: Dhukh Huruthaa Har Naam Pushaano
Raag Bilaaval Guru Tegh Bahadur
ਸੂਹੀ ਮਹਲਾ ੪ ਘਰੁ ੬
Soohee Mehala 4 Ghar 6
Soohee, Fourth Mehl, Sixth House:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੧ ਪੰ. ੧੮
Shabad: Neech Jaath Har Jupathi-aa Outhum Pudhuvee Paae
Raag Suhi Guru Ram Das
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathigur Prasadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੧ ਪੰ. ੧੯
Shabad: Neech Jaath Har Jupathi-aa Outhum Pudhuvee Paae
Raag Suhi Guru Ram Das
ਨੀਚ ਜਾਤਿ ਹਰਿ ਜਪਤਿਆ ਉਤਮ ਪਦਵੀ ਪਾਇ ॥
Neech Jath Har Japathia Outham Padhavee Pae ||
When someone of low social class chants the Lord's Name, he obtains the state of highest dignity.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੧ ਪੰ. ੨੦
Shabad: Neech Jaath Har Jupathi-aa Outhum Pudhuvee Paae
Raag Suhi Guru Ram Das
ਪੂਛਹੁ ਬਿਦਰ ਦਾਸੀ ਸੁਤੈ ਕਿਸਨੁ ਉਤਰਿਆ ਘਰਿ ਜਿਸੁ ਜਾਇ ॥੧॥
Pooshhahu Bidhar Dhasee Suthai Kisan Outharia Ghar Jis Jae ||1||
Go and ask Bidar, the son of a maid; Krishna himself stayed in his house. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੧ ਪੰ. ੨੧
Shabad: Neech Jaath Har Jupathi-aa Outhum Pudhuvee Paae
Raag Suhi Guru Ram Das
ਹਰਿ ਕੀ ਅਕਥ ਕਥਾ ਸੁਨਹੁ ਜਨ ਭਾਈ ਜਿਤੁ ਸਹਸਾ ਦੂਖ ਭੂਖ ਸਭ ਲਹਿ ਜਾਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Har Kee Akathh Kathha Sunahu Jan Bhaee Jith Sehasa Dhookh Bhookh Sabh Lehi Jae ||1|| Rehao ||
Listen, O humble Siblings of Destiny, to the Unspoken Speech of the Lord; it removes all anxiety, pain and hunger. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੧ ਪੰ. ੨੨
Shabad: Neech Jaath Har Jupathi-aa Outhum Pudhuvee Paae
Raag Suhi Guru Ram Das
ਰਵਿਦਾਸੁ ਚਮਾਰੁ ਉਸਤਤਿ ਕਰੇ ਹਰਿ ਕੀਰਤਿ ਨਿਮਖ ਇਕ ਗਾਇ ॥
Ravidhas Chamar Ousathath Karae Har Keerath Nimakh Eik Gae ||
Ravi Daas, the leather-worker, praised the Lord, and sang the Kirtan of His Praises each and every instant.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੧ ਪੰ. ੨੩
Shabad: Neech Jaath Har Jupathi-aa Outhum Pudhuvee Paae
Raag Suhi Guru Ram Das
ਪਤਿਤ ਜਾਤਿ ਉਤਮੁ ਭਇਆ ਚਾਰਿ ਵਰਨ ਪਏ ਪਗਿ ਆਇ ॥੨॥
Pathith Jath Outham Bhaeia Char Varan Peae Pag Ae ||2||
Although he was of low social status, he was exalted and elevated, and people of all four castes came and bowed at his feet. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੧ ਪੰ. ੨੪
Shabad: Neech Jaath Har Jupathi-aa Outhum Pudhuvee Paae
Raag Suhi Guru Ram Das
ਨਾਮਦੇਅ ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਗੀ ਹਰਿ ਸੇਤੀ ਲੋਕੁ ਛੀਪਾ ਕਹੈ ਬੁਲਾਇ ॥
Namadhaea Preeth Lagee Har Saethee Lok Shheepa Kehai Bulae ||
Naam Dayv loved the Lord; the people called him a fabric dyer.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੧ ਪੰ. ੨੫
Shabad: Neech Jaath Har Jupathi-aa Outhum Pudhuvee Paae
Raag Suhi Guru Ram Das
ਖਤ੍ਰੀ ਬ੍ਰਾਹਮਣ ਪਿਠਿ ਦੇ ਛੋਡੇ ਹਰਿ ਨਾਮਦੇਉ ਲੀਆ ਮੁਖਿ ਲਾਇ ॥੩॥
Khathree Brahaman Pith Dhae Shhoddae Har Namadhaeo Leea Mukh Lae ||3||
The Lord turned His back on the high-class Kh'shaatriyas and Brahmins, and showed His face to Naam Dayv. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੧ ਪੰ. ੨੬
Shabad: Neech Jaath Har Jupathi-aa Outhum Pudhuvee Paae
Raag Suhi Guru Ram Das
ਜਿਤਨੇ ਭਗਤ ਹਰਿ ਸੇਵਕਾ ਮੁਖਿ ਅਠਸਠਿ ਤੀਰਥ ਤਿਨ ਤਿਲਕੁ ਕਢਾਇ ॥
Jithanae Bhagath Har Saevaka Mukh Athasath Theerathh Thin Thilak Kadtae ||
All of the devotees and servants of the Lord have the tilak, the ceremonial mark, applied to their foreheads at the sixty-eight sacred shrines of pilgrimage.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੧ ਪੰ. ੨੭
Shabad: Neech Jaath Har Jupathi-aa Outhum Pudhuvee Paae
Raag Suhi Guru Ram Das
ਜਨੁ ਨਾਨਕੁ ਤਿਨ ਕਉ ਅਨਦਿਨੁ ਪਰਸੇ ਜੇ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰੇ ਹਰਿ ਰਾਇ ॥੪॥੧॥੮॥
Jan Naanak Thin Ko Anadhin Parasae Jae Kirapa Karae Har Rae ||4||1||8||
Servant Nanak shall touch their feet night and day, if the Lord, the King, grants His Grace. ||4||1||8||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੯੧ ਪੰ. ੨੮
Shabad: Neech Jaath Har Jupathi-aa Outhum Pudhuvee Paae
Raag Suhi Guru Ram Das