Baapaar Govindh Naaee
ਬਾਪਾਰਿ ਗੋਵਿੰਦ ਨਾਏ ॥

This shabad is by Guru Arjan Dev in Raag Asa on Page 550
in Section 'Dharshan Piasee Dhinas Raath' of Amrit Keertan Gutka.

ਆਸਾ ਮਹਲਾ

Asa Mehala 5 ||

Aasaa, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੫੦ ਪੰ. ੮
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਬਾਪਾਰਿ ਗੋਵਿੰਦ ਨਾਏ

Bapar Govindh Naeae ||

Dealing in the Name of the Lord of the Universe,

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੫੦ ਪੰ. ੯
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਸਾਧ ਸੰਤ ਮਨਾਏ ਪ੍ਰਿਅ ਪਾਏ ਗੁਨ ਗਾਏ ਪੰਚ ਨਾਦ ਤੂਰ ਬਜਾਏ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Sadhh Santh Manaeae Pria Paeae Gun Gaeae Panch Nadh Thoor Bajaeae ||1|| Rehao ||

And pleasing the Saints and holy men, obtain the Beloved Lord and sing His Glorious Praises; play the sound current of the Naad with the five instruments. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੫੦ ਪੰ. ੧੦
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਕਿਰਪਾ ਪਾਏ ਸਹਜਾਏ ਦਰਸਾਏ ਅਬ ਰਾਤਿਆ ਗੋਵਿੰਦ ਸਿਉ

Kirapa Paeae Sehajaeae Dharasaeae Ab Rathia Govindh Sio ||

Obtaining His Mercy, I easily gained the Blessed Vision of His Darshan; now, I am imbued with the Love of the Lord of the Universe.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੫੦ ਪੰ. ੧੧
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਸੰਤ ਸੇਵਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ਨਾਥ ਰੰਗੁ ਲਾਲਨ ਲਾਏ ॥੧॥

Santh Saev Preeth Nathh Rang Lalan Laeae ||1||

Serving the Saints, I feel love and affection for my Beloved Lord Master. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੫੦ ਪੰ. ੧੨
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਗੁਰ ਗਿਆਨੁ ਮਨਿ ਦ੍ਰਿੜਾਏ ਰਹਸਾਏ ਨਹੀ ਆਏ ਸਹਜਾਏ ਮਨਿ ਨਿਧਾਨੁ ਪਾਏ

Gur Gian Man Dhrirraeae Rehasaeae Nehee Aeae Sehajaeae Man Nidhhan Paeae ||

The Guru has implanted spiritual wisdom within my mind, and I rejoice that I shall not have to come back again. I have obtained celestial poise, and the treasure within my mind.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੫੦ ਪੰ. ੧੩
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਸਭ ਤਜੀ ਮਨੈ ਕੀ ਕਾਮ ਕਰਾ

Sabh Thajee Manai Kee Kam Kara ||

I have renounced all of the affairs of my mind's desires.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੫੦ ਪੰ. ੧੪
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਚਿਰੁ ਚਿਰੁ ਚਿਰੁ ਚਿਰੁ ਭਇਆ ਮਨਿ ਬਹੁਤੁ ਪਿਆਸ ਲਾਗੀ

Chir Chir Chir Chir Bhaeia Man Bahuth Pias Lagee ||

It has been so long, so long, so long, so very long, since my mind has felt such a great thirst.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੫੦ ਪੰ. ੧੫
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਦਰਸਨੋ ਦਿਖਾਵਹੁ ਮੋਹਿ ਤੁਮ ਬਤਾਵਹੁ

Har Dharasano Dhikhavahu Mohi Thum Bathavahu ||

Please, reveal to me the Blessed Vision of Your Darshan, and show Yourself to me.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੫੦ ਪੰ. ੧੬
Raag Asa Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਦੀਨ ਸਰਣਿ ਆਏ ਗਲਿ ਲਾਏ ॥੨॥੨॥੧੫੩॥

Naanak Dheen Saran Aeae Gal Laeae ||2||2||153||

Nanak the meek has entered Your Sanctuary; please, take me in Your embrace. ||2||2||153||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੫੦ ਪੰ. ੧੭
Raag Asa Guru Arjan Dev