Bhuv Khundun Dhukh Bhunjun Suaamee Bhugath Vushul Nirunkaare
ਭਵ ਖੰਡਨ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਸÃਾਮੀ ਭਗਤਿ ਵਛਲ ਨਿਰੰਕਾਰੇ ॥
in Section 'Hor Beanth Shabad' of Amrit Keertan Gutka.
ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ੫ ਘਰੁ ੧ ਚਉਪਦੇ
Dhhanasaree Mehala 5 Ghar 1 Choupadhae
Dhanaasaree, Fifth Mehl, First House, Chau-Padas:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੧
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathigur Prasadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੨
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਭਵ ਖੰਡਨ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਸ੍ਵਾਮੀ ਭਗਤਿ ਵਛਲ ਨਿਰੰਕਾਰੇ ॥
Bhav Khanddan Dhukh Bhanjan Svamee Bhagath Vashhal Nirankarae ||
O Destroyer of fear, Remover of suffering, Lord and Master, Lover of Your devotees, Formless Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੩
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਕੋਟਿ ਪਰਾਧ ਮਿਟੇ ਖਿਨ ਭੀਤਰਿ ਜਾਂ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਸਮਾਰੇ ॥੧॥
Kott Paradhh Mittae Khin Bheethar Jan Guramukh Nam Samarae ||1||
Millions of sins are eradicated in an instant when, as Gurmukh, one contemplates the Naam, the Name of the Lord. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੪
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਲਾਗਾ ਹੈ ਰਾਮ ਪਿਆਰੇ ॥
Maera Man Laga Hai Ram Piarae ||
My mind is attached to my Beloved Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੫
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਦੀਨ ਦਇਆਲਿ ਕਰੀ ਪ੍ਰਭਿ ਕਿਰਪਾ ਵਸਿ ਕੀਨੇ ਪੰਚ ਦੂਤਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Dheen Dhaeial Karee Prabh Kirapa Vas Keenae Panch Dhootharae ||1|| Rehao ||
God, Merciful to the meek, granted His Grace, and placed the five enemies under my control. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੬
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਤੇਰਾ ਥਾਨੁ ਸੁਹਾਵਾ ਰੂਪੁ ਸੁਹਾਵਾ ਤੇਰੇ ਭਗਤ ਸੋਹਹਿ ਦਰਬਾਰੇ ॥
Thaera Thhan Suhava Roop Suhava Thaerae Bhagath Sohehi Dharabarae ||
Your place is so beautiful; Your form is so beautiful; Your devotees look so beautiful in Your Court.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੭
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਸਰਬ ਜੀਆ ਕੇ ਦਾਤੇ ਸੁਆਮੀ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਲੇਹੁ ਉਬਾਰੇ ॥੨॥
Sarab Jeea Kae Dhathae Suamee Kar Kirapa Laehu Oubarae ||2||
O Lord and Master, Giver of all beings, please, grant Your Grace, and save me. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੮
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਤੇਰਾ ਵਰਨੁ ਨ ਜਾਪੈ ਰੂਪੁ ਨ ਲਖੀਐ ਤੇਰੀ ਕੁਦਰਤਿ ਕਉਨੁ ਬੀਚਾਰੇ ॥
Thaera Varan N Japai Roop N Lakheeai Thaeree Kudharath Koun Beecharae ||
Your color is not known, and Your form is not seen; who can contemplate Your Almighty Creative Power?
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੯
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਰਵਿਆ ਸ੍ਰਬ ਠਾਈ ਅਗਮ ਰੂਪ ਗਿਰਧਾਰੇ ॥੩॥
Jal Thhal Meheeal Ravia Srab Thaee Agam Roop Giradhharae ||3||
You are contained in the water, the land and the sky, everywhere, O Lord of unfathomable form, Holder of the mountain. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੧੦
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਕੀਰਤਿ ਕਰਹਿ ਸਗਲ ਜਨ ਤੇਰੀ ਤੂ ਅਬਿਨਾਸੀ ਪੁਰਖੁ ਮੁਰਾਰੇ ॥
Keerath Karehi Sagal Jan Thaeree Thoo Abinasee Purakh Murarae ||
All beings sing Your Praises; You are the imperishable Primal Being, the Destroyer of ego.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੧੧
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev
ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਉ ਰਾਖਹੁ ਸੁਆਮੀ ਜਨ ਨਾਨਕ ਸਰਨਿ ਦੁਆਰੇ ॥੪॥੧॥
Jio Bhavai Thio Rakhahu Suamee Jan Naanak Saran Dhuarae ||4||1||
As it pleases You, please protect and preserve me; servant Nanak seeks Sanctuary at Your Door. ||4||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੧੨
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev