Bhuv Khundun Dhukh Bhunjun Suaamee Bhugath Vushul Nirunkaare
ਭਵ ਖੰਡਨ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਸÍਾਮੀ ਭਗਤਿ ਵਛਲ ਨਿਰੰਕਾਰੇ ॥

This shabad is by Guru Arjan Dev in Raag Dhanaasree on Page 915
in Section 'Hor Beanth Shabad' of Amrit Keertan Gutka.

ਧਨਾਸਰੀ ਮਹਲਾ ਘਰੁ ਚਉਪਦੇ

Dhhanasaree Mehala 5 Ghar 1 Choupadhae

Dhanaasaree, Fifth Mehl, First House, Chau-Padas:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੧
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ

Ik Oankar Sathigur Prasadh ||

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੨
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਭਵ ਖੰਡਨ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਸ੍ਵਾਮੀ ਭਗਤਿ ਵਛਲ ਨਿਰੰਕਾਰੇ

Bhav Khanddan Dhukh Bhanjan Svamee Bhagath Vashhal Nirankarae ||

O Destroyer of fear, Remover of suffering, Lord and Master, Lover of Your devotees, Formless Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੩
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਕੋਟਿ ਪਰਾਧ ਮਿਟੇ ਖਿਨ ਭੀਤਰਿ ਜਾਂ ਗੁਰਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਸਮਾਰੇ ॥੧॥

Kott Paradhh Mittae Khin Bheethar Jan Guramukh Nam Samarae ||1||

Millions of sins are eradicated in an instant when, as Gurmukh, one contemplates the Naam, the Name of the Lord. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੪
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਲਾਗਾ ਹੈ ਰਾਮ ਪਿਆਰੇ

Maera Man Laga Hai Ram Piarae ||

My mind is attached to my Beloved Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੫
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਦੀਨ ਦਇਆਲਿ ਕਰੀ ਪ੍ਰਭਿ ਕਿਰਪਾ ਵਸਿ ਕੀਨੇ ਪੰਚ ਦੂਤਾਰੇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Dheen Dhaeial Karee Prabh Kirapa Vas Keenae Panch Dhootharae ||1|| Rehao ||

God, Merciful to the meek, granted His Grace, and placed the five enemies under my control. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੬
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਤੇਰਾ ਥਾਨੁ ਸੁਹਾਵਾ ਰੂਪੁ ਸੁਹਾਵਾ ਤੇਰੇ ਭਗਤ ਸੋਹਹਿ ਦਰਬਾਰੇ

Thaera Thhan Suhava Roop Suhava Thaerae Bhagath Sohehi Dharabarae ||

Your place is so beautiful; Your form is so beautiful; Your devotees look so beautiful in Your Court.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੭
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਸਰਬ ਜੀਆ ਕੇ ਦਾਤੇ ਸੁਆਮੀ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਲੇਹੁ ਉਬਾਰੇ ॥੨॥

Sarab Jeea Kae Dhathae Suamee Kar Kirapa Laehu Oubarae ||2||

O Lord and Master, Giver of all beings, please, grant Your Grace, and save me. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੮
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਤੇਰਾ ਵਰਨੁ ਜਾਪੈ ਰੂਪੁ ਲਖੀਐ ਤੇਰੀ ਕੁਦਰਤਿ ਕਉਨੁ ਬੀਚਾਰੇ

Thaera Varan N Japai Roop N Lakheeai Thaeree Kudharath Koun Beecharae ||

Your color is not known, and Your form is not seen; who can contemplate Your Almighty Creative Power?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੯
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਜਲਿ ਥਲਿ ਮਹੀਅਲਿ ਰਵਿਆ ਸ੍ਰਬ ਠਾਈ ਅਗਮ ਰੂਪ ਗਿਰਧਾਰੇ ॥੩॥

Jal Thhal Meheeal Ravia Srab Thaee Agam Roop Giradhharae ||3||

You are contained in the water, the land and the sky, everywhere, O Lord of unfathomable form, Holder of the mountain. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੧੦
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਕੀਰਤਿ ਕਰਹਿ ਸਗਲ ਜਨ ਤੇਰੀ ਤੂ ਅਬਿਨਾਸੀ ਪੁਰਖੁ ਮੁਰਾਰੇ

Keerath Karehi Sagal Jan Thaeree Thoo Abinasee Purakh Murarae ||

All beings sing Your Praises; You are the imperishable Primal Being, the Destroyer of ego.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੧੧
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev


ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਉ ਰਾਖਹੁ ਸੁਆਮੀ ਜਨ ਨਾਨਕ ਸਰਨਿ ਦੁਆਰੇ ॥੪॥੧॥

Jio Bhavai Thio Rakhahu Suamee Jan Naanak Saran Dhuarae ||4||1||

As it pleases You, please protect and preserve me; servant Nanak seeks Sanctuary at Your Door. ||4||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੧੫ ਪੰ. ੧੨
Raag Dhanaasree Guru Arjan Dev