Bin Simurun Jaise Surup Aarujaaree
ਬਿਨੁ ਸਿਮਰਨ ਜੈਸੇ ਸਰਪ ਆਰਜਾਰੀ ॥

This shabad is by Guru Arjan Dev in Raag Gauri on Page 470
in Section 'Har Ke Naam Binaa Dukh Pave' of Amrit Keertan Gutka.

ਗਉੜੀ ਮਹਲਾ

Gourree Mehala 5 ||

Gauree, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੦ ਪੰ. ੧
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਬਿਨੁ ਸਿਮਰਨ ਜੈਸੇ ਸਰਪ ਆਰਜਾਰੀ

Bin Simaran Jaisae Sarap Arajaree ||

Without meditating in remembrance on the Lord, one's life is like that of a snake.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੦ ਪੰ. ੨
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਤਿਉ ਜੀਵਹਿ ਸਾਕਤ ਨਾਮੁ ਬਿਸਾਰੀ ॥੧॥

Thio Jeevehi Sakath Nam Bisaree ||1||

This is how the faithless cynic lives, forgetting the Naam, the Name of the Lord. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੦ ਪੰ. ੩
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਏਕ ਨਿਮਖ ਜੋ ਸਿਮਰਨ ਮਹਿ ਜੀਆ

Eaek Nimakh Jo Simaran Mehi Jeea ||

One who lives in meditative remembrance, even for an instant,

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੦ ਪੰ. ੪
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਕੋਟਿ ਦਿਨਸ ਲਾਖ ਸਦਾ ਥਿਰੁ ਥੀਆ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Kott Dhinas Lakh Sadha Thhir Thheea ||1|| Rehao ||

Lives for hundreds of thousands and millions of days, and becomes stable forever. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੦ ਪੰ. ੫
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਬਿਨੁ ਸਿਮਰਨ ਧ੍ਰਿਗੁ ਕਰਮ ਕਰਾਸ

Bin Simaran Dhhrig Karam Karas ||

Without meditating in remembrance on the Lord, one's actions and works are cursed.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੦ ਪੰ. ੬
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਕਾਗ ਬਤਨ ਬਿਸਟਾ ਮਹਿ ਵਾਸ ॥੨॥

Kag Bathan Bisatta Mehi Vas ||2||

Like the crow's beak, he dwells in manure. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੦ ਪੰ. ੭
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਬਿਨੁ ਸਿਮਰਨ ਭਏ ਕੂਕਰ ਕਾਮ

Bin Simaran Bheae Kookar Kam ||

Without meditating in remembrance on the Lord, one acts like a dog.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੦ ਪੰ. ੮
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਸਾਕਤ ਬੇਸੁਆ ਪੂਤ ਨਿਨਾਮ ॥੩॥

Sakath Baesua Pooth Ninam ||3||

The faithless cynic is nameless, like the prostitute's son. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੦ ਪੰ. ੯
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਬਿਨੁ ਸਿਮਰਨ ਜੈਸੇ ਸੀਙ ਛਤਾਰਾ

Bin Simaran Jaisae Seen(g) Shhathara ||

Without meditating in remembrance on the Lord, one is like a horned ram.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੦ ਪੰ. ੧੦
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਬੋਲਹਿ ਕੂਰੁ ਸਾਕਤ ਮੁਖੁ ਕਾਰਾ ॥੪॥

Bolehi Koor Sakath Mukh Kara ||4||

The faithless cynic barks out his lies, and his face is blackened. ||4||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੦ ਪੰ. ੧੧
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਬਿਨੁ ਸਿਮਰਨ ਗਰਧਭ ਕੀ ਨਿਆਈ

Bin Simaran Garadhhabh Kee Niaee ||

Without meditating in remembrance on the Lord, one is like a donkey.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੦ ਪੰ. ੧੨
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਸਾਕਤ ਥਾਨ ਭਰਿਸਟ ਫਿਰਾਹੀ ॥੫॥

Sakath Thhan Bharisatt Firahee ||5||

The faithless cynic wanders around in polluted places. ||5||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੦ ਪੰ. ੧੩
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਬਿਨੁ ਸਿਮਰਨ ਕੂਕਰ ਹਰਕਾਇਆ

Bin Simaran Kookar Harakaeia ||

Without meditating in remembrance on the Lord, one is like a mad dog.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੦ ਪੰ. ੧੪
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਸਾਕਤ ਲੋਭੀ ਬੰਧੁ ਪਾਇਆ ॥੬॥

Sakath Lobhee Bandhh N Paeia ||6||

The greedy, faithless cynic falls into entanglements. ||6||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੦ ਪੰ. ੧੫
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਬਿਨੁ ਸਿਮਰਨ ਹੈ ਆਤਮ ਘਾਤੀ

Bin Simaran Hai Atham Ghathee ||

Without meditating in remembrance on the Lord, he murders his own soul.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੦ ਪੰ. ੧੬
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਸਾਕਤ ਨੀਚ ਤਿਸੁ ਕੁਲੁ ਨਹੀ ਜਾਤੀ ॥੭॥

Sakath Neech This Kul Nehee Jathee ||7||

The faithless cynic is wretched, without family or social standing. ||7||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੦ ਪੰ. ੧੭
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਜਿਸੁ ਭਇਆ ਕ੍ਰਿਪਾਲੁ ਤਿਸੁ ਸਤਸੰਗਿ ਮਿਲਾਇਆ

Jis Bhaeia Kirapal This Sathasang Milaeia ||

When the Lord becomes merciful, one joins the Sat Sangat, the True Congregation.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੦ ਪੰ. ੧੮
Raag Gauri Guru Arjan Dev


ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਗੁਰਿ ਜਗਤੁ ਤਰਾਇਆ ॥੮॥੭॥

Kahu Naanak Gur Jagath Tharaeia ||8||7||

Says Nanak, the Guru has saved the world. ||8||7||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੭੦ ਪੰ. ੧੯
Raag Gauri Guru Arjan Dev