Eihu Dhun Mere Har Ko Naao
ਇਹੁ ਧਨੁ ਮੇਰੇ ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਉ ॥
in Section 'Han Dhan Suchi Raas He' of Amrit Keertan Gutka.
ਭੈਰਉ ਬਾਣੀ ਭਗਤਾ ਕੀ ॥ ਕਬੀਰ ਜੀਉ ਘਰੁ ੧
Bhairo Banee Bhagatha Kee || Kabeer Jeeo Ghar 1
Bhairao, The Word Of The Devotees, Kabeer Jee, First House:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੨੩ ਪੰ. ੨੦
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathigur Prasadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੨੩ ਪੰ. ੨੧
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir
ਇਹੁ ਧਨੁ ਮੇਰੇ ਹਰਿ ਕੋ ਨਾਉ ॥
Eihu Dhhan Maerae Har Ko Nao ||
The Name of the Lord - this alone is my wealth.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੨੩ ਪੰ. ੨੨
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir
ਗਾਂਠਿ ਨ ਬਾਧਉ ਬੇਚਿ ਨ ਖਾਉ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Ganth N Badhho Baech N Khao ||1|| Rehao ||
I do not tie it up to hide it, nor do I sell it to make my living. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੨੩ ਪੰ. ੨੩
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir
ਨਾਉ ਮੇਰੇ ਖੇਤੀ ਨਾਉ ਮੇਰੇ ਬਾਰੀ ॥
Nao Maerae Khaethee Nao Maerae Baree ||
The Name is my crop, and the Name is my field.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੨੩ ਪੰ. ੨੪
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir
ਭਗਤਿ ਕਰਉ ਜਨੁ ਸਰਨਿ ਤੁਮ੍ਹ੍ਹਾ ਰੀ ॥੧॥
Bhagath Karo Jan Saran Thumharee ||1||
As Your humble servant, I perform devotional worship to You; I seek Your Sanctuary. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੨੩ ਪੰ. ੨੫
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir
ਨਾਉ ਮੇਰੇ ਮਾਇਆ ਨਾਉ ਮੇਰੇ ਪੂੰਜੀ ॥
Nao Maerae Maeia Nao Maerae Poonjee ||
The Name is Maya and wealth for me; the Name is my capital.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੨੩ ਪੰ. ੨੬
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir
ਤੁਮਹਿ ਛੋਡਿ ਜਾਨਉ ਨਹੀ ਦੂਜੀ ॥੨॥
Thumehi Shhodd Jano Nehee Dhoojee ||2||
I do not forsake You; I do not know any other at all. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੨੩ ਪੰ. ੨੭
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir
ਨਾਉ ਮੇਰੇ ਬੰਧਿਪ ਨਾਉ ਮੇਰੇ ਭਾਈ ॥
Nao Maerae Bandhhip Nao Maerae Bhaee ||
The Name is my family, the Name is my brother.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੨੩ ਪੰ. ੨੮
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir
ਨਾਉ ਮੇਰੇ ਸੰਗਿ ਅੰਤਿ ਹੋਇ ਸਖਾਈ ॥੩॥
Nao Maerae Sang Anth Hoe Sakhaee ||3||
The Name is my companion, who will help me in the end. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੨੩ ਪੰ. ੨੯
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir
ਮਾਇਆ ਮਹਿ ਜਿਸੁ ਰਖੈ ਉਦਾਸੁ ॥
Maeia Mehi Jis Rakhai Oudhas ||
One whom the Lord keeps detached from Maya
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੨੩ ਪੰ. ੩੦
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir
ਕਹਿ ਕਬੀਰ ਹਉ ਤਾ ਕੋ ਦਾਸੁ ॥੪॥੧॥
Kehi Kabeer Ho Tha Ko Dhas ||4||1||
- says Kabeer, I am his slave. ||4||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੪੨੩ ਪੰ. ੩੧
Raag Bhaira-o Bhagat Kabir