Eis Paanee The Jin Thoo Ghari-aa
ਇਸੁ ਪਾਨੀ ਤੇ ਜਿਨਿ ਤੂ ਘਰਿਆ ॥

This shabad is by Guru Arjan Dev in Raag Raamkali on Page 372
in Section 'Jap Man Satnam Sudha Satnam' of Amrit Keertan Gutka.

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ

Ramakalee Mehala 5 ||

Raamkalee, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੨ ਪੰ. ੧
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਇਸੁ ਪਾਨੀ ਤੇ ਜਿਨਿ ਤੂ ਘਰਿਆ

Eis Panee Thae Jin Thoo Gharia ||

He created you out of this water.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੨ ਪੰ. ੨
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਮਾਟੀ ਕਾ ਲੇ ਦੇਹੁਰਾ ਕਰਿਆ

Mattee Ka Lae Dhaehura Karia ||

From clay, He fashioned your body.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੨ ਪੰ. ੩
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਉਕਤਿ ਜੋਤਿ ਲੈ ਸੁਰਤਿ ਪਰੀਖਿਆ

Oukath Joth Lai Surath Pareekhia ||

He blessed you with the light of reason and clear consciousness.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੨ ਪੰ. ੪
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਮਾਤ ਗਰਭ ਮਹਿ ਜਿਨਿ ਤੂ ਰਾਖਿਆ ॥੧॥

Math Garabh Mehi Jin Thoo Rakhia ||1||

In your mother's womb, He preserved you. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੨ ਪੰ. ੫
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਰਾਖਨਹਾਰੁ ਸਮ੍ਹਾਰਿ ਜਨਾ

Rakhanehar Samhar Jana ||

Contemplate your Savior Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੨ ਪੰ. ੬
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਸਗਲੇ ਛੋਡਿ ਬੀਚਾਰ ਮਨਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Sagalae Shhodd Beechar Mana ||1|| Rehao ||

Give up all others thoughts, O mind. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੨ ਪੰ. ੭
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਜਿਨਿ ਦੀਏ ਤੁਧੁ ਬਾਪ ਮਹਤਾਰੀ

Jin Dheeeae Thudhh Bap Mehatharee ||

He gave you your mother and father;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੨ ਪੰ. ੮
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਜਿਨਿ ਦੀਏ ਭ੍ਰਾਤ ਪੁਤ ਹਾਰੀ

Jin Dheeeae Bhrath Puth Haree ||

He gave you your charming children and siblings;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੨ ਪੰ. ੯
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਜਿਨਿ ਦੀਏ ਤੁਧੁ ਬਨਿਤਾ ਅਰੁ ਮੀਤਾ

Jin Dheeeae Thudhh Banitha Ar Meetha ||

He gave you your spouse and friends;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੨ ਪੰ. ੧੦
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਤਿਸੁ ਠਾਕੁਰ ਕਉ ਰਖਿ ਲੇਹੁ ਚੀਤਾ ॥੨॥

This Thakur Ko Rakh Laehu Cheetha ||2||

Enshrine that Lord and Master in your consciousness. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੨ ਪੰ. ੧੧
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਜਿਨਿ ਦੀਆ ਤੁਧੁ ਪਵਨੁ ਅਮੋਲਾ

Jin Dheea Thudhh Pavan Amola ||

He gave you the invaluable air;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੨ ਪੰ. ੧੨
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਜਿਨਿ ਦੀਆ ਤੁਧੁ ਨੀਰੁ ਨਿਰਮੋਲਾ

Jin Dheea Thudhh Neer Niramola ||

He gave you the priceless water;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੨ ਪੰ. ੧੩
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਜਿਨਿ ਦੀਆ ਤੁਧੁ ਪਾਵਕੁ ਬਲਨਾ

Jin Dheea Thudhh Pavak Balana ||

He gave you burning fire;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੨ ਪੰ. ੧੪
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਤਿਸੁ ਠਾਕੁਰ ਕੀ ਰਹੁ ਮਨ ਸਰਨਾ ॥੩॥

This Thakur Kee Rahu Man Sarana ||3||

Let your mind remain in the Sanctuary of that Lord and Master. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੨ ਪੰ. ੧੫
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਛਤੀਹ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਜਿਨਿ ਭੋਜਨ ਦੀਏ

Shhatheeh Anmrith Jin Bhojan Dheeeae ||

He gave you the thirty-six varieties of tasty foods;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੨ ਪੰ. ੧੬
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਅੰਤਰਿ ਥਾਨ ਠਹਰਾਵਨ ਕਉ ਕੀਏ

Anthar Thhan Theharavan Ko Keeeae ||

He gave you a place within to hold them;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੨ ਪੰ. ੧੭
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਬਸੁਧਾ ਦੀਓ ਬਰਤਨਿ ਬਲਨਾ

Basudhha Dheeou Barathan Balana ||

He gave you the earth, and things to use;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੨ ਪੰ. ੧੮
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਤਿਸੁ ਠਾਕੁਰ ਕੇ ਚਿਤਿ ਰਖੁ ਚਰਨਾ ॥੪॥

This Thakur Kae Chith Rakh Charana ||4||

Enshrine in your consciousness the feet of that Lord and Master. ||4||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੨ ਪੰ. ੧੯
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਪੇਖਨ ਕਉ ਨੇਤ੍ਰ ਸੁਨਨ ਕਉ ਕਰਨਾ

Paekhan Ko Naethr Sunan Ko Karana ||

He gave you eyes to see, and ears to hear;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੨ ਪੰ. ੨੦
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਹਸਤ ਕਮਾਵਨ ਬਾਸਨ ਰਸਨਾ

Hasath Kamavan Basan Rasana ||

He gave you hands to work with, and a nose and a tongue;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੨ ਪੰ. ੨੧
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਚਰਨ ਚਲਨ ਕਉ ਸਿਰੁ ਕੀਨੋ ਮੇਰਾ

Charan Chalan Ko Sir Keeno Maera ||

He gave you feet to walk upon, and the crowning glory of your head;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੨ ਪੰ. ੨੨
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਮਨ ਤਿਸੁ ਠਾਕੁਰ ਕੇ ਪੂਜਹੁ ਪੈਰਾ ॥੫॥

Man This Thakur Kae Poojahu Paira ||5||

O mind, worship the Feet of that Lord and Master. ||5||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੨ ਪੰ. ੨੩
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਅਪਵਿਤ੍ਰ ਪਵਿਤ੍ਰੁ ਜਿਨਿ ਤੂ ਕਰਿਆ

Apavithr Pavithra Jin Thoo Karia ||

He transformed you from impure to pure;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੨ ਪੰ. ੨੪
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਸਗਲ ਜੋਨਿ ਮਹਿ ਤੂ ਸਿਰਿ ਧਰਿਆ

Sagal Jon Mehi Thoo Sir Dhharia ||

He installed you above the heads of all creatures;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੨ ਪੰ. ੨੫
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਅਬ ਤੂ ਸੀਝੁ ਭਾਵੈ ਨਹੀ ਸੀਝੈ

Ab Thoo Seejh Bhavai Nehee Seejhai ||

Now, you may fulfill your destiny or not;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੨ ਪੰ. ੨੬
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਕਾਰਜੁ ਸਵਰੈ ਮਨ ਪ੍ਰਭੁ ਧਿਆਈਜੈ ॥੬॥

Karaj Savarai Man Prabh Dhhiaeejai ||6||

Your affairs shall be resolved, O mind, meditating on God. ||6||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੨ ਪੰ. ੨੭
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਈਹਾ ਊਹਾ ਏਕੈ ਓਹੀ

Eeha Ooha Eaekai Ouhee ||

Here and there, only the One God exists.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੨ ਪੰ. ੨੮
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਜਤ ਕਤ ਦੇਖੀਐ ਤਤ ਤਤ ਤੋਹੀ

Jath Kath Dhaekheeai Thath Thath Thohee ||

Wherever I look, there You are.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੨ ਪੰ. ੨੯
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਤਿਸੁ ਸੇਵਤ ਮਨਿ ਆਲਸੁ ਕਰੈ

This Saevath Man Alas Karai ||

My mind is reluctant to serve Him;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੨ ਪੰ. ੩੦
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਜਿਸੁ ਵਿਸਰਿਐ ਇਕ ਨਿਮਖ ਸਰੈ ॥੭॥

Jis Visariai Eik Nimakh N Sarai ||7||

Forgetting Him, I cannot survive, even for an instant. ||7||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੨ ਪੰ. ੩੧
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਹਮ ਅਪਰਾਧੀ ਨਿਰਗੁਨੀਆਰੇ

Ham Aparadhhee Niraguneearae ||

I am a sinner, without any virtue at all.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੨ ਪੰ. ੩੨
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਨਾ ਕਿਛੁ ਸੇਵਾ ਨਾ ਕਰਮਾਰੇ

Na Kishh Saeva Na Karamarae ||

I do not serve You, or do any good deeds.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੨ ਪੰ. ੩੩
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਗੁਰੁ ਬੋਹਿਥੁ ਵਡਭਾਗੀ ਮਿਲਿਆ

Gur Bohithh Vaddabhagee Milia ||

By great good fortune, I have found the boat - the Guru.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੨ ਪੰ. ੩੪
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਸੰਗਿ ਪਾਥਰ ਤਰਿਆ ॥੮॥੨॥

Naanak Dhas Sang Pathhar Tharia ||8||2||

Slave Nanak has crossed over, with Him. ||8||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੨ ਪੰ. ੩੫
Raag Raamkali Guru Arjan Dev