Guluuee Asee Chungee-aa Aachaaree Buree-aah
ਗਲਂØੀ ਅਸੀ ਚੰਗੀਆ ਆਚਾਰੀ ਬੁਰੀਆਹ ॥
in Section 'Eh Neech Karam Har Meray' of Amrit Keertan Gutka.
ਮ: ੧ ॥
Ma 1 ||
First Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪ ਪੰ. ੧
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਗਲੀ ਅਸੀ ਚੰਗੀਆ ਆਚਾਰੀ ਬੁਰੀਆਹ ॥
Galanaee Asee Changeea Acharee Bureeah ||
We are good at talking, but our actions are bad.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪ ਪੰ. ੨
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਮਨਹੁ ਕੁਸੁਧਾ ਕਾਲੀਆ ਬਾਹਰਿ ਚਿਟਵੀਆਹ ॥
Manahu Kusudhha Kaleea Bahar Chittaveeah ||
Mentally, we are impure and black, but outwardly, we appear white.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪ ਪੰ. ੩
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਰੀਸਾ ਕਰਿਹ ਤਿਨਾੜੀਆ ਜੋ ਸੇਵਹਿ ਦਰੁ ਖੜੀਆਹ ॥
Reesa Karih Thinarreea Jo Saevehi Dhar Kharreeah ||
We imitate those who stand and serve at the Lord's Door.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪ ਪੰ. ੪
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਨਾਲਿ ਖਸਮੈ ਰਤੀਆ ਮਾਣਹਿ ਸੁਖਿ ਰਲੀਆਹ ॥
Nal Khasamai Ratheea Manehi Sukh Raleeah ||
They are attuned to the Love of their Husband Lord, and they experience the pleasure of His Love.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪ ਪੰ. ੫
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਹੋਦੈ ਤਾਣਿ ਨਿਤਾਣੀਆ ਰਹਹਿ ਨਿਮਾਨਣੀਆਹ ॥
Hodhai Than Nithaneea Rehehi Nimananeeah ||
They remain powerless, even while they have power; they remain humble and meek.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪ ਪੰ. ੬
Sri Raag Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕ ਜਨਮੁ ਸਕਾਰਥਾ ਜੇ ਤਿਨ ਕੈ ਸੰਗਿ ਮਿਲਾਹ ॥੨॥
Naanak Janam Sakarathha Jae Thin Kai Sang Milah ||2||
O Nanak, our lives become profitable if we associate with them. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪ ਪੰ. ੭
Sri Raag Guru Nanak Dev