Gurumukh Mthi-aa Bolunaa Jo Bolai So-ee Jup Jaapai
ਗੁਰਮੁਖ ਮਿੱਠਾ ਬੋਲਣਾ ਜੋ ਬੋਲੈ ਸੋਈ ਜਪ ਜਾਪੈ॥

This shabad is by Bhai Gurdas in Vaaran on Page 628
in Section 'Se Gursikh Dhan Dhan Hai' of Amrit Keertan Gutka.

ਗੁਰਮੁਖ ਮਿੱਠਾ ਬੋਲਣਾ ਜੋ ਬੋਲੈ ਸੋਈ ਜਪ ਜਾਪੈ॥

Guramukh Mthia Bolana Jo Bolai Soee Jap Japai||

The polite language of a Sikh brings out what he thinks in his mind and heart.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੨੮ ਪੰ. ੧
Vaaran Bhai Gurdas


ਗੁਰਮੁਖ ਅਖੀਂ ਦੇਖਣਾ ਬ੍ਰਹਮ ਧਿਆਨ ਧਰੇ ਆਪ ਸੁਆਪੈ॥

Guramukh Akheen Dhaekhana Breham Dhhian Dhharae Ap Suapai||

A Sikh beholds God everywhere with his own eyes, and that is equal to a yogi's meditation.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੨੮ ਪੰ. ੨
Vaaran Bhai Gurdas


ਗੁਰਮੁਖ ਸੁਨਣਾ ਸੁਰਤ ਕਰ ਪੰਚ ਸ਼ਬਦ ਗੁਰ ਸ਼ਬਦ ਅਲਾਪੈ॥

Guramukh Sunana Surath Kar Panch Shabadh Gur Shabadh Alapai||

When a Sikh listens attentively to, or himself sings, the word of God, that is equal to the five ecstatic sounds in the brain of a yogi.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੨੮ ਪੰ. ੩
Vaaran Bhai Gurdas


ਗੁਰਮੁਖ ਕਿਰਤ ਕਮਾਵਣੀ ਨਮਸਕਾਰ ਡੰਡਉਤ ਸਿਾਪੈ॥

Guramukh Kirath Kamavanee Namasakar Ddanddouth Sinjapai||

Earning livelihood with his hands by a Sikh is equal to the obeisance and prostration (of Hindus).

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੨੮ ਪੰ. ੪
Vaaran Bhai Gurdas


ਗੁਰਮੁਖ ਮਾਰਗ ਚਲਣਾ ਪਰਦਖਣਾ ਪੂਰਨ ਪਰਤਾਪੈ॥

Guramukh Marag Chalana Paradhakhana Pooran Parathapai||

When, the gurmukh, walks to behold the Guru, that is equal to an extremely holy circumambulation.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੨੮ ਪੰ. ੫
Vaaran Bhai Gurdas


ਗੁਰਮੁਖ ਖਾਣਾ ਪੈਨਣਾ ਜਗ ਭੋਗ ਸੰਜੋਗ ਪਛਾਪੈ॥

Guramukh Khana Painana Jag Bhog Sanjog Pashhapai||

When the Guru oriented person eats and clothes himself, that is equal to the performance of Hindu sacrifice and offering.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੨੮ ਪੰ. ੬
Vaaran Bhai Gurdas


ਗੁਰਮੁਖ ਸਵਣ ਸਮਾਧਿ ਹੈ ਆਪੈ ਆਪ ਥਾਪ ੳਥਾਪੈ॥

Guramukh Savan Samadhh Hai Apai Ap N Thhap Ouathhapai||

When gurmukh sleeps, that is equal to a yogi's trance and the gunnukh withdraws not his thoughts from the object (God the Guru) of his concentration.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੨੮ ਪੰ. ੭
Vaaran Bhai Gurdas


ਘਰਬਾਰੀ ਜੀਵਨ ਮੁਕਤਿ ਲਹਰ ਨਹੀਂ ਲਬ ਲੋਭ ਬਿਆਪੈ॥

Gharabaree Jeevan Mukath Lehar Neheen Lab Lobh Biapai||

The householder is liberated in life; he is not afraid of the waves of the world's ocean and fear does not enter his heart.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੨੮ ਪੰ. ੮
Vaaran Bhai Gurdas


ਪਾਰ ਪਵੇ ਲੰਘ ਵਰੈ ਸਰਾਪੈ ॥੧੮॥

Par Pavae Langh Varai Sarapai ||a||

He goes beyond the region of blessings and curses, and does not utter them.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੨੮ ਪੰ. ੯
Vaaran Bhai Gurdas