Ho Taadee Vekaar Kaarai Laaei-aa
ਹਉ ਢਾਢੀ ਵੇਕਾਰੁ ਕਾਰੈ ਲਾਇਆ ॥
in Section 'Tadee Karay Pukaar' of Amrit Keertan Gutka.
ਪਉੜੀ ॥
Pourree ||
Pauree:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫ ਪੰ. ੧੬
Raag Maajh Guru Nanak Dev
ਹਉ ਢਾਢੀ ਵੇਕਾਰੁ ਕਾਰੈ ਲਾਇਆ ॥
Ho Dtadtee Vaekar Karai Laeia ||
I was a minstrel, out of work, when the Lord took me into His service.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫ ਪੰ. ੧੭
Raag Maajh Guru Nanak Dev
ਰਾਤਿ ਦਿਹੈ ਕੈ ਵਾਰ ਧੁਰਹੁ ਫੁਰਮਾਇਆ ॥
Rath Dhihai Kai Var Dhhurahu Furamaeia ||
To sing His Praises day and night, He gave me His Order, right from the start.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫ ਪੰ. ੧੮
Raag Maajh Guru Nanak Dev
ਢਾਢੀ ਸਚੈ ਮਹਲਿ ਖਸਮਿ ਬੁਲਾਇਆ ॥
Dtadtee Sachai Mehal Khasam Bulaeia ||
My Lord and Master has summoned me, His minstrel, to the True Mansion of His Presence.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫ ਪੰ. ੧੯
Raag Maajh Guru Nanak Dev
ਸਚੀ ਸਿਫਤਿ ਸਾਲਾਹ ਕਪੜਾ ਪਾਇਆ ॥
Sachee Sifath Salah Kaparra Paeia ||
He has dressed me in the robes of His True Praise and Glory.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫ ਪੰ. ੨੦
Raag Maajh Guru Nanak Dev
ਸਚਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਨਾਮੁ ਭੋਜਨੁ ਆਇਆ ॥
Sacha Anmrith Nam Bhojan Aeia ||
The Ambrosial Nectar of the True Name has become my food.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫ ਪੰ. ੨੧
Raag Maajh Guru Nanak Dev
ਗੁਰਮਤੀ ਖਾਧਾ ਰਜਿ ਤਿਨਿ ਸੁਖੁ ਪਾਇਆ ॥
Guramathee Khadhha Raj Thin Sukh Paeia ||
Those who follow the Guru's Teachings, who eat this food and are satisfied, find peace.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫ ਪੰ. ੨੨
Raag Maajh Guru Nanak Dev
ਢਾਢੀ ਕਰੇ ਪਸਾਉ ਸਬਦੁ ਵਜਾਇਆ ॥
Dtadtee Karae Pasao Sabadh Vajaeia ||
His minstrel spreads His Glory, singing and vibrating the Word of His Shabad.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫ ਪੰ. ੨੩
Raag Maajh Guru Nanak Dev
ਨਾਨਕ ਸਚੁ ਸਾਲਾਹਿ ਪੂਰਾ ਪਾਇਆ ॥੨੭॥
Naanak Sach Salahi Poora Paeia ||27|| Sudhhu
O Nanak, praising the True Lord, I have obtained His Perfection. ||27||Sudh||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੮੫ ਪੰ. ੨੪
Raag Maajh Guru Nanak Dev