Hunsuhu Huns I-oguaan Kar Dhudhai Vichuhu Kutai Paanee
ਹੰਸਹੁ ਹੰਸ ੋਿਗਆਨ ਕਰਿ ਦੁਧੈ ਵਿਚਹੁ ਕਢੈ ਪਾਣੀ॥
in Section 'Gian Dian Simran Jugath' of Amrit Keertan Gutka.
ਹੰਸਹੁ ਹੰਸ ੋਿਗਆਨ ਕਰਿ ਦੁਧੈ ਵਿਚਹੁ ਕਢੈ ਪਾਣੀ॥
Hansahu Hans Iogaan Kar Dhudhhai Vichahu Kadtai Panee||
The gurmukhs are those swans who on the basis of their knowledge sift water (falsehood) from milk (truth).
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੩੯ ਪੰ. ੧੫
Vaaran Bhai Gurdas
ਕਛਹੁ ਕਛੁ ਧਿਆਨਿ ਧਰਿ ਲਹਰਿ ਨ ਵਿਆਪੈ ਘੁੰਮਣਵਾਣੀ॥
Kashhahu Kashh Dhhian Dhhar Lehar N Viapai Ghunmanavanee||
Among turtles, they are such ones who remain uninfluenced by waves and whirlpools.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੩੯ ਪੰ. ੧੬
Vaaran Bhai Gurdas
ਕੂੰਜਹੁ ਕੂੰਜੁ ਵਖਾਣੀਐ ਸਿਮਰਣੁ ਕਰਿ ਉਡੈ ਅਸਮਾਣੀ॥
Koonjahu Koonj Vakhaneeai Simaran Kar Ouddai Asamanee||
They are like siberian cranes who go on remembering the Lord while flying high.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੩੯ ਪੰ. ੧੭
Vaaran Bhai Gurdas
ਗੁਰ ਪਰਚੈ ਗੁਰ ਜਾਣੀਐ ਗਿਆਨਿ ਧਿਆਨਿ ਸਿਮਰਣਿ ਗੁਰਬਾਣੀ॥
Gur Parachai Gur Janeeai Gian Dhhian Simaran Gurabanee||
Only by loving the Guru, the Sikh knows, understands and learns the knowledge, meditation and Gurbani, the holy hymns.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੩੯ ਪੰ. ੧੮
Vaaran Bhai Gurdas
ਗੁਰ ਸਿਖ ਲੈ ਗੁਰਸਿਖ ਹੋਣਿ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਜਗ ਅੰਦਰਿ ਜਾਣੀ॥
Gur Sikh Lai Gurasikh Hon Sadhhasangath Jag Andhar Janee||
Having adopted the teachings of the Guru, the Sikhs become gursikhs, the Sikhs of the Guru, and join the holy congregation wherever they find it.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੩੯ ਪੰ. ੧੯
Vaaran Bhai Gurdas
ਪੈਰੀ ਪੈ ਪਾਖਾਕ ਹੋਇ ਗਰਬੁ ਨਿਵਾਰਿ ਗਰੀਬੀ ਆਣੀ॥
Pairee Pai Pakhak Hoe Garab Nivar Gareebee Anee||
The humility could be cultivated only by bowing at the feet, becoming the dust of feet of the Guru and by deleting ego from the self.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੩੯ ਪੰ. ੨੦
Vaaran Bhai Gurdas
ਪੀ ਚਰਣੋਦਕੁ ਅੰਮ੍ਰਿਤਿ ਵਾਣੀ ॥੨੨॥
Pee Charanodhak Anmrith Vanee ||a||
Only such persons take feet-wash of the Guru and their speech becomes nectar (for others).
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੩੯ ਪੰ. ੨੧
Vaaran Bhai Gurdas