Kinehee Kee-aa Puravirath Pusaaraa
ਕਿਨਹੀ ਕੀਆ ਪਰਵਿਰਤਿ ਪਸਾਰਾ ॥
in Section 'Thaeree Aut Pooran Gopalaa' of Amrit Keertan Gutka.
ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ ੫ ਅਸਟਪਦੀਆ
Ramakalee Mehala 5 Asattapadheea
Raamkalee, Fifth Mehl, Ashtapadees:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੧
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathigur Prasadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੨
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਕਿਨਹੀ ਕੀਆ ਪਰਵਿਰਤਿ ਪਸਾਰਾ ॥
Kinehee Keea Paravirath Pasara ||
Some make a big show of their worldly influence.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੩
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਕਿਨਹੀ ਕੀਆ ਪੂਜਾ ਬਿਸਥਾਰਾ ॥
Kinehee Keea Pooja Bisathhara ||
Some make a big show of devotional worship.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੪
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਕਿਨਹੀ ਨਿਵਲ ਭੁਇਅੰਗਮ ਸਾਧੇ ॥
Kinehee Nival Bhueiangam Sadhhae ||
Some practice inner cleansing teahniques, and control the breath through Kundalini Yoga.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੫
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਮੋਹਿ ਦੀਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਆਰਾਧੇ ॥੧॥
Mohi Dheen Har Har Aradhhae ||1||
I am meek; I worship and adore the Lord, Har, Har. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੬
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਤੇਰਾ ਭਰੋਸਾ ਪਿਆਰੇ ॥
Thaera Bharosa Piarae ||
I place my faith in You alone, O Beloved Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੭
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਆਨ ਨ ਜਾਨਾ ਵੇਸਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
An N Jana Vaesa ||1|| Rehao ||
I do not know any other way. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੮
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਕਿਨਹੀ ਗ੍ਰਿਹੁ ਤਜਿ ਵਣ ਖੰਡਿ ਪਾਇਆ ॥
Kinehee Grihu Thaj Van Khandd Paeia ||
Some abandon their homes, and live in the forests.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੯
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਕਿਨਹੀ ਮੋਨਿ ਅਉਧੂਤੁ ਸਦਾਇਆ ॥
Kinehee Mon Aoudhhooth Sadhaeia ||
Some put themselves on silence, and call themselves hermits.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੧੦
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਕੋਈ ਕਹਤਉ ਅਨੰਨਿ ਭਗਉਤੀ ॥
Koee Kehatho Anann Bhagouthee ||
Some claim that they are devotees of the One Lord alone.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੧੧
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਮੋਹਿ ਦੀਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਓਟ ਲੀਤੀ ॥੨॥
Mohi Dheen Har Har Outt Leethee ||2||
I am meek; I seek the shelter and support of the Lord, Har, Har. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੧੨
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਕਿਨਹੀ ਕਹਿਆ ਹਉ ਤੀਰਥ ਵਾਸੀ ॥
Kinehee Kehia Ho Theerathh Vasee ||
Some say that they live at sacred shrines of pilgrimage.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੧੩
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਕੋਈ ਅੰਨੁ ਤਜਿ ਭਇਆ ਉਦਾਸੀ ॥
Koee Ann Thaj Bhaeia Oudhasee ||
Some refuse food and become Udaasis, shaven-headed renunciates.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੧੪
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਕਿਨਹੀ ਭਵਨੁ ਸਭ ਧਰਤੀ ਕਰਿਆ ॥
Kinehee Bhavan Sabh Dhharathee Karia ||
Some have wandered all across the earth.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੧੫
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਮੋਹਿ ਦੀਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਦਰਿ ਪਰਿਆ ॥੩॥
Mohi Dheen Har Har Dhar Paria ||3||
I am meek; I have fallen at the door of the Lord, Har, Har. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੧੬
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਕਿਨਹੀ ਕਹਿਆ ਮੈ ਕੁਲਹਿ ਵਡਿਆਈ ॥
Kinehee Kehia Mai Kulehi Vaddiaee ||
Some say that they belong to great and noble families.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੧੭
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਕਿਨਹੀ ਕਹਿਆ ਬਾਹ ਬਹੁ ਭਾਈ ॥
Kinehee Kehia Bah Bahu Bhaee ||
Some say that they have the arms of their many brothers to protect them.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੧੮
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਕੋਈ ਕਹੈ ਮੈ ਧਨਹਿ ਪਸਾਰਾ ॥
Koee Kehai Mai Dhhanehi Pasara ||
Some say that they have great expanses of wealth.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੧੯
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਮੋਹਿ ਦੀਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਆਧਾਰਾ ॥੪॥
Mohi Dheen Har Har Adhhara ||4||
I am meek; I have the support of the Lord, Har, Har. ||4||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੨੦
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਕਿਨਹੀ ਘੂਘਰ ਨਿਰਤਿ ਕਰਾਈ ॥
Kinehee Ghooghar Nirath Karaee ||
Some dance, wearing ankle bells.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੨੧
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਕਿਨਹੂ ਵਰਤ ਨੇਮ ਮਾਲਾ ਪਾਈ ॥
Kinehoo Varath Naem Mala Paee ||
Some fast and take vows, and wear malas.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੨੨
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਕਿਨਹੀ ਤਿਲਕੁ ਗੋਪੀ ਚੰਦਨ ਲਾਇਆ ॥
Kinehee Thilak Gopee Chandhan Laeia ||
Some apply ceremonial tilak marks to their foreheads.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੨੩
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਮੋਹਿ ਦੀਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਧਿਆਇਆ ॥੫॥
Mohi Dheen Har Har Har Dhhiaeia ||5||
I am meek; I meditate on the Lord, Har, Har, Har. ||5||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੨੪
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਕਿਨਹੀ ਸਿਧ ਬਹੁ ਚੇਟਕ ਲਾਏ ॥
Kinehee Sidhh Bahu Chaettak Laeae ||
Some work spells using the miraculous spiritual powers of the Siddhas.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੨੫
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਕਿਨਹੀ ਭੇਖ ਬਹੁ ਥਾਟ ਬਨਾਏ ॥
Kinehee Bhaekh Bahu Thhatt Banaeae ||
Some wear various religious robes and establish their authority.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੨੬
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਕਿਨਹੀ ਤੰਤ ਮੰਤ ਬਹੁ ਖੇਵਾ ॥
Kinehee Thanth Manth Bahu Khaeva ||
Some perform Tantric spells, and chant various mantras.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੨੭
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਮੋਹਿ ਦੀਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸੇਵਾ ॥੬॥
Mohi Dheen Har Har Har Saeva ||6||
I am meek; I serve the Lord, Har, Har, Har. ||6||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੨੮
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਕੋਈ ਚਤੁਰੁ ਕਹਾਵੈ ਪੰਡਿਤ ॥
Koee Chathur Kehavai Panddith ||
One calls himself a wise Pandit, a religious scholar.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੨੯
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਕੋ ਖਟੁ ਕਰਮ ਸਹਿਤ ਸਿਉ ਮੰਡਿਤ ॥
Ko Khatt Karam Sehith Sio Manddith ||
One performs the six rituals to appease Shiva.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੩੦
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਕੋਈ ਕਰੈ ਆਚਾਰ ਸੁਕਰਣੀ ॥
Koee Karai Achar Sukaranee ||
One maintains the rituals of pure lifestyle, and does good deeds.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੩੧
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਮੋਹਿ ਦੀਨ ਹਰਿ ਹਰਿ ਹਰਿ ਸਰਣੀ ॥੭॥
Mohi Dheen Har Har Har Saranee ||7||
I am meek; I seek the Sanctuary of the Lord, Har, Har, Har. ||7||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੩੨
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਸਗਲੇ ਕਰਮ ਧਰਮ ਜੁਗ ਸੋਧੇ ॥
Sagalae Karam Dhharam Jug Sodhhae ||
I have studied the religions and rituals of all the ages.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੩੩
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਬਿਨੁ ਨਾਵੈ ਇਹੁ ਮਨੁ ਨ ਪ੍ਰਬੋਧੇ ॥
Bin Navai Eihu Man N Prabodhhae ||
Without the Name, this mind is not awakened.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੩੪
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਕਹੁ ਨਾਨਕ ਜਉ ਸਾਧਸੰਗੁ ਪਾਇਆ ॥
Kahu Naanak Jo Sadhhasang Paeia ||
Says Nanak, when I found the Saadh Sangat, the Company of the Holy,
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੩੫
Raag Raamkali Guru Arjan Dev
ਬੂਝੀ ਤ੍ਰਿਸਨਾ ਮਹਾ ਸੀਤਲਾਇਆ ॥੮॥੧॥
Boojhee Thrisana Meha Seethalaeia ||8||1||
My thirsty desires were satisfied, and I was totally cooled and soothed. ||8||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੧੬੫ ਪੰ. ੩੬
Raag Raamkali Guru Arjan Dev