Kirupaa Nidh Busuhu Ridhai Har Neeth
ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਿ ਬਸਹੁ ਰਿਦੈ ਹਰਿ ਨੀਤ ॥
in Section 'Dho-e Kar Jor Karo Ardaas' of Amrit Keertan Gutka.
ਟੋਡੀ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Ttoddee Mehala 5 ||
Todee, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੩ ਪੰ. ੧
Raag Todee Guru Arjan Dev
ਕ੍ਰਿਪਾ ਨਿਧਿ ਬਸਹੁ ਰਿਦੈ ਹਰਿ ਨੀਤ ॥
Kirapa Nidhh Basahu Ridhai Har Neeth ||
O Lord, ocean of mercy, please abide forever in my heart.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੩ ਪੰ. ੨
Raag Todee Guru Arjan Dev
ਤੈਸੀ ਬੁਧਿ ਕਰਹੁ ਪਰਗਾਸਾ ਲਾਗੈ ਪ੍ਰਭ ਸੰਗਿ ਪ੍ਰੀਤਿ ॥ ਰਹਾਉ ॥
Thaisee Budhh Karahu Paragasa Lagai Prabh Sang Preeth || Rehao ||
Please awaken such understanding within me, that I may be in love with You, God. ||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੩ ਪੰ. ੩
Raag Todee Guru Arjan Dev
ਦਾਸ ਤੁਮਾਰੇ ਕੀ ਪਾਵਉ ਧੂਰਾ ਮਸਤਕਿ ਲੇ ਲੇ ਲਾਵਉ ॥
Dhas Thumarae Kee Pavo Dhhoora Masathak Lae Lae Lavo ||
Please, bless me with the dust of the feet of Your slaves; I touch it to my forehead.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੩ ਪੰ. ੪
Raag Todee Guru Arjan Dev
ਮਹਾ ਪਤਿਤ ਤੇ ਹੋਤ ਪੁਨੀਤਾ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨ ਗੁਨ ਗਾਵਉ ॥੧॥
Meha Pathith Thae Hoth Puneetha Har Keerathan Gun Gavo ||1||
I was a great sinner, but I have been made pure, singing the Kirtan of the Lord's Glorious Praises. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੩ ਪੰ. ੫
Raag Todee Guru Arjan Dev
ਆਗਿਆ ਤੁਮਰੀ ਮੀਠੀ ਲਾਗਉ ਕੀਓ ਤੁਹਾਰੋ ਭਾਵਉ ॥
Agia Thumaree Meethee Lago Keeou Thuharo Bhavo ||
Your Will seems so sweet to me; whatever You do, is pleasing to me.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੩ ਪੰ. ੬
Raag Todee Guru Arjan Dev
ਜੋ ਤੂ ਦੇਹਿ ਤਹੀ ਇਹੁ ਤ੍ਰਿਪਤੈ ਆਨ ਨ ਕਤਹੂ ਧਾਵਉ ॥੨॥
Jo Thoo Dhaehi Thehee Eihu Thripathai An N Kathehoo Dhhavo ||2||
Whatever You give me, with that I am satisfied; I shall chase after no one else. ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੩ ਪੰ. ੭
Raag Todee Guru Arjan Dev
ਸਦ ਹੀ ਨਿਕਟਿ ਜਾਨਉ ਪ੍ਰਭ ਸੁਆਮੀ ਸਗਲ ਰੇਣ ਹੋਇ ਰਹੀਐ ॥
Sadh Hee Nikatt Jano Prabh Suamee Sagal Raen Hoe Reheeai ||
I know that my Lord and Master God is always with me; I am the dust of all men's feet.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੩ ਪੰ. ੮
Raag Todee Guru Arjan Dev
ਸਾਧੂ ਸੰਗਤਿ ਹੋਇ ਪਰਾਪਤਿ ਤਾ ਪ੍ਰਭੁ ਅਪੁਨਾ ਲਹੀਐ ॥੩॥
Sadhhoo Sangath Hoe Parapath Tha Prabh Apuna Leheeai ||3||
If I find the Saadh Sangat, the Company of the Holy, I shall obtain God. ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੩ ਪੰ. ੯
Raag Todee Guru Arjan Dev
ਸਦਾ ਸਦਾ ਹਮ ਛੋਹਰੇ ਤੁਮਰੇ ਤੂ ਪ੍ਰਭ ਹਮਰੋ ਮੀਰਾ ॥
Sadha Sadha Ham Shhoharae Thumarae Thoo Prabh Hamaro Meera ||
Forever and ever, I am Your child; You are my God, my King.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੩ ਪੰ. ੧੦
Raag Todee Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਬਾਰਿਕ ਤੁਮ ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਮੁਖਿ ਨਾਮੁ ਤੁਮਾਰੋ ਖੀਰਾ ॥੪॥੩॥੫॥
Naanak Barik Thum Math Pitha Mukh Nam Thumaro Kheera ||4||3||5||
Nanak is Your child; You are my mother and father; please, give me Your Name, like milk in my mouth. ||4||3||5||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੩ ਪੰ. ੧੧
Raag Todee Guru Arjan Dev