Ko-ee Jun Har Sio Dhevai Jor
ਕੋਈ ਜਨੁ ਹਰਿ ਸਿਉ ਦੇਵੈ ਜੋਰਿ ॥

This shabad is by Guru Arjan Dev in Raag Jaitsiri on Page 552
in Section 'Dharshan Piasee Dhinas Raath' of Amrit Keertan Gutka.

ਜੈਤਸਰੀ ਮਹਲਾ

Jaithasaree Mehala 5 ||

Jaitsree, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੫੨ ਪੰ. ੧
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev


ਕੋਈ ਜਨੁ ਹਰਿ ਸਿਉ ਦੇਵੈ ਜੋਰਿ

Koee Jan Har Sio Dhaevai Jor ||

If only someone would unite me with the Lord!

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੫੨ ਪੰ. ੨
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev


ਚਰਨ ਗਹਉ ਬਕਉ ਸੁਭ ਰਸਨਾ ਦੀਜਹਿ ਪ੍ਰਾਨ ਅਕੋਰਿ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Charan Geho Bako Subh Rasana Dheejehi Pran Akor ||1|| Rehao ||

I hold tight to His feet, and utter sweet words with my tongue; I make my breath of life an offering to Him. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੫੨ ਪੰ. ੩
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev


ਮਨੁ ਤਨੁ ਨਿਰਮਲ ਕਰਤ ਕਿਆਰੋ ਹਰਿ ਸਿੰਚੈ ਸੁਧਾ ਸੰਜੋਰਿ

Man Than Niramal Karath Kiaro Har Sinchai Sudhha Sanjor ||

I make my mind and body into pure little gardens, and irrigate them with the sublime essence of the Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੫੨ ਪੰ. ੪
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev


ਇਆ ਰਸ ਮਹਿ ਮਗਨੁ ਹੋਤ ਕਿਰਪਾ ਤੇ ਮਹਾ ਬਿਖਿਆ ਤੇ ਤੋਰਿ ॥੧॥

Eia Ras Mehi Magan Hoth Kirapa Thae Meha Bikhia Thae Thor ||1||

I am drenched with this sublime essence by His Grace, and the powerful hold of Maya's corruption has been broken. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੫੨ ਪੰ. ੫
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev


ਆਇਓ ਸਰਣਿ ਦੀਨ ਦੁਖ ਭੰਜਨ ਚਿਤਵਉ ਤੁਮ੍‍ਰੀ ਓਰਿ

Aeiou Saran Dheen Dhukh Bhanjan Chithavo Thumharee Our ||

I have come to Your Sanctuary, O Destroyer of the suffering of the innocent; I keep my consciousness focused on You.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੫੨ ਪੰ. ੬
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev


ਅਭੈ ਪਦੁ ਦਾਨੁ ਸਿਮਰਨੁ ਸੁਆਮੀ ਕੋ ਪ੍ਰਭ ਨਾਨਕ ਬੰਧਨ ਛੋਰਿ ॥੨॥੫॥੯॥

Abhai Padh Dhan Simaran Suamee Ko Prabh Naanak Bandhhan Shhor ||2||5||9||

Bless me with the gifts of the state of fearlessness, and meditative remembrance, Lord and Master; O Nanak, God is the Breaker of bonds. ||2||5||9||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੫੨ ਪੰ. ੭
Raag Jaitsiri Guru Arjan Dev