Maa-ee Ree Pekh Rehee Bisumaadh
ਮਾਈ ਰੀ ਪੇਖਿ ਰਹੀ ਬਿਸਮਾਦ ॥
in Section 'Sehaj Kee Akath Kutha Heh Neraree' of Amrit Keertan Gutka.
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Sarag Mehala 5 ||
Saarang, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੩ ਪੰ. ੨੦
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਮਾਈ ਰੀ ਪੇਖਿ ਰਹੀ ਬਿਸਮਾਦ ॥
Maee Ree Paekh Rehee Bisamadh ||
O mother, I am wonder-struck, gazing upon the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੩ ਪੰ. ੨੧
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਅਨਹਦ ਧੁਨੀ ਮੇਰਾ ਮਨੁ ਮੋਹਿਓ ਅਚਰਜ ਤਾ ਕੇ ਸ੍ਵਾਦ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Anehadh Dhhunee Maera Man Mohiou Acharaj Tha Kae Svadh ||1|| Rehao ||
My mind is enticed by the unstruck celestial melody; its flavor is amazing! ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੩ ਪੰ. ੨੨
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਮਾਤ ਪਿਤਾ ਬੰਧਪ ਹੈ ਸੋਈ ਮਨਿ ਹਰਿ ਕੋ ਅਹਿਲਾਦ ॥
Math Pitha Bandhhap Hai Soee Man Har Ko Ahiladh ||
He is my Mother, Father and Relative. My mind delights in the Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੩ ਪੰ. ੨੩
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਸਾਧਸੰਗਿ ਗਾਏ ਗੁਨ ਗੋਬਿੰਦ ਬਿਨਸਿਓ ਸਭੁ ਪਰਮਾਦ ॥੧॥
Sadhhasang Gaeae Gun Gobindh Binasiou Sabh Paramadh ||1||
Singing the Glorious Praises of the Lord of the Universe in the Saadh Sangat, the Company of the Holy, all my illusions are dispelled. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੩ ਪੰ. ੨੪
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਡੋਰੀ ਲਪਟਿ ਰਹੀ ਚਰਨਹ ਸੰਗਿ ਭ੍ਰਮ ਭੈ ਸਗਲੇ ਖਾਦ ॥
Ddoree Lapatt Rehee Charaneh Sang Bhram Bhai Sagalae Khadh ||
I am lovingly attached to His Lotus Feet; my doubt and fear are totally consumed.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੩ ਪੰ. ੨੫
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਏਕੁ ਅਧਾਰੁ ਨਾਨਕ ਜਨ ਕੀਆ ਬਹੁਰਿ ਨ ਜੋਨਿ ਭ੍ਰਮਾਦ ॥੨॥੯੪॥੧੧੭॥
Eaek Adhhar Naanak Jan Keea Bahur N Jon Bhramadh ||2||94||117||
Servant Nanak has taken the Support of the One Lord. He shall not wander in reincarnation ever again. ||2||94||117||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੧੩ ਪੰ. ੨੬
Raag Sarang Guru Arjan Dev