Maahu Jeth Bhulaa Preethum Kio Bisurai
ਮਾਹੁ ਜੇਠੁ ਭਲਾ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਕਿਉ ਬਿਸਰੈ ॥

This shabad is by Guru Nanak Dev in Raag Tukhaari on Page 786
in Section 'Maahaa Ruthee Aaveh Vaar Vaar' of Amrit Keertan Gutka.

ਮਾਹੁ ਜੇਠੁ ਭਲਾ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਕਿਉ ਬਿਸਰੈ

Mahu Jaeth Bhala Preetham Kio Bisarai ||

The month of Jayt'h is so sublime. How could I forget my Beloved?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੬ ਪੰ. ੧
Raag Tukhaari Guru Nanak Dev


ਥਲ ਤਾਪਹਿ ਸਰ ਭਾਰ ਸਾ ਧਨ ਬਿਨਉ ਕਰੈ

Thhal Thapehi Sar Bhar Sa Dhhan Bino Karai ||

The earth burns like a furnace, and the soul-bride offers her prayer.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੬ ਪੰ. ੨
Raag Tukhaari Guru Nanak Dev


ਧਨ ਬਿਨਉ ਕਰੇਦੀ ਗੁਣ ਸਾਰੇਦੀ ਗੁਣ ਸਾਰੀ ਪ੍ਰਭ ਭਾਵਾ

Dhhan Bino Karaedhee Gun Saraedhee Gun Saree Prabh Bhava ||

The bride offers her prayer, and sings His Glorious Praises; singing His Praises, she becomes pleasing to God.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੬ ਪੰ. ੩
Raag Tukhaari Guru Nanak Dev


ਸਾਚੈ ਮਹਲਿ ਰਹੈ ਬੈਰਾਗੀ ਆਵਣ ਦੇਹਿ ਆਵਾ

Sachai Mehal Rehai Bairagee Avan Dhaehi Th Ava ||

The Unattached Lord dwells in His true mansion. If He allows me, then I will come to Him.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੬ ਪੰ. ੪
Raag Tukhaari Guru Nanak Dev


ਨਿਮਾਣੀ ਨਿਤਾਣੀ ਹਰਿ ਬਿਨੁ ਕਿਉ ਪਾਵੈ ਸੁਖ ਮਹਲੀ

Nimanee Nithanee Har Bin Kio Pavai Sukh Mehalee ||

The bride is dishonored and powerless; how will she find peace without her Lord?

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੬ ਪੰ. ੫
Raag Tukhaari Guru Nanak Dev


ਨਾਨਕ ਜੇਠਿ ਜਾਣੈ ਤਿਸੁ ਜੈਸੀ ਕਰਮਿ ਮਿਲੈ ਗੁਣ ਗਹਿਲੀ ॥੭॥

Naanak Jaeth Janai This Jaisee Karam Milai Gun Gehilee ||7||

O Nanak, in Jayt'h, she who knows her Lord becomes just like Him; grasping virtue, she meets with the Merciful Lord. ||7||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੮੬ ਪੰ. ੬
Raag Tukhaari Guru Nanak Dev