Man Than Jaapee-ai Bhuguvaan
ਮਨਿ ਤਨਿ ਜਾਪੀਐ ਭਗਵਾਨ ॥
in Section 'Kaaraj Sagal Savaaray' of Amrit Keertan Gutka.
ਕਲਿਆਨ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Kalian Mehala 5 ||
Kalyaan, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੧੨
Raag Kalyan Guru Arjan Dev
ਮਨਿ ਤਨਿ ਜਾਪੀਐ ਭਗਵਾਨ ॥
Man Than Japeeai Bhagavan ||
Within my mind and body I meditate on the Lord God.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੧੩
Raag Kalyan Guru Arjan Dev
ਗੁਰ ਪੂਰੇ ਸੁਪ੍ਰਸੰਨ ਭਏ ਸਦਾ ਸੂਖ ਕਲਿਆਨ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Gur Poorae Suprasann Bheae Sadha Sookh Kalian ||1|| Rehao ||
The Perfect Guru is pleased and satisfied; I am blessed with eternal peace and happiness. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੧੪
Raag Kalyan Guru Arjan Dev
ਸਰਬ ਕਾਰਜ ਸਿਧਿ ਭਏ ਗਾਇ ਗੁਨ ਗੁਪਾਲ ॥
Sarab Karaj Sidhh Bheae Gae Gun Gupal ||
All affairs are successfuly resolved, singing the Glorious Praises of the Lord of the World.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੧੫
Raag Kalyan Guru Arjan Dev
ਮਿਲਿ ਸਾਧਸੰਗਤਿ ਪ੍ਰਭੂ ਸਿਮਰੇ ਨਾਠਿਆ ਦੁਖ ਕਾਲ ॥੧॥
Mil Sadhhasangath Prabhoo Simarae Nathia Dhukh Kal ||1||
Joining the Saadh Sangat, the Company of the Holy, I dwell upon God, and the pain of death is taken away. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੧੬
Raag Kalyan Guru Arjan Dev
ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰਿਆ ਕਰਉ ਦਿਨੁ ਰੈਨਿ ਸੇਵ ॥
Kar Kirapa Prabh Maeria Karo Dhin Rain Saev ||
Please take pity on me, O my God, that I may serve You day and night.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੧੭
Raag Kalyan Guru Arjan Dev
ਨਾਨਕ ਦਾਸ ਸਰਣਾਗਤੀ ਹਰਿ ਪੁਰਖ ਪੂਰਨ ਦੇਵ ॥੨॥੫॥੮॥
Naanak Dhas Saranagathee Har Purakh Pooran Dhaev ||2||5||8||
Slave Nanak seeks the Sanctuary of the Lord, the Perfect, Divine Primal Being. ||2||5||8||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੪੬ ਪੰ. ੧੮
Raag Kalyan Guru Arjan Dev