Mero Mun Juth Kuth Thujhehi Sumuaarai
ਮੇਰੋ ਮਨੁ ਜਤ ਕਤ ਤੁਝਹਿ ਸਮ੍ਾਰੈ ॥
in Section 'Dho-e Kar Jor Karo Ardaas' of Amrit Keertan Gutka.
ਸਾਰਗ ਮਹਲਾ ੫ ॥
Sarag Mehala 5 ||
Saarang, Fifth Mehl:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੧ ਪੰ. ੧
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਮੇਰੋ ਮਨੁ ਜਤ ਕਤ ਤੁਝਹਿ ਸਮ੍ਹ੍ਹਾ ਰੈ ॥
Maero Man Jath Kath Thujhehi Samharai ||
My mind contemplates You, O Lord, all the time.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੧ ਪੰ. ੨
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਹਮ ਬਾਰਿਕ ਦੀਨ ਪਿਤਾ ਪ੍ਰਭ ਮੇਰੇ ਜਿਉ ਜਾਨਹਿ ਤਿਉ ਪਾਰੈ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Ham Barik Dheen Pitha Prabh Maerae Jio Janehi Thio Parai ||1|| Rehao ||
I am Your meek and helpless child; You are God my Father. As You know me, You save me. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੧ ਪੰ. ੩
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਜਬ ਭੁਖੌ ਤਬ ਭੋਜਨੁ ਮਾਂਗੈ ਅਘਾਏ ਸੂਖ ਸਘਾਰੈ ॥
Jab Bhukha Thab Bhojan Mangai Aghaeae Sookh Sagharai ||
When I am hungry, I ask for food; when I am full, I am totally at peace.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੧ ਪੰ. ੪
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਤਬ ਅਰੋਗ ਜਬ ਤੁਮ ਸੰਗਿ ਬਸਤੌ ਛੁਟਕਤ ਹੋਇ ਰਵਾਰੈ ॥੧॥
Thab Arog Jab Thum Sang Basatha Shhuttakath Hoe Ravarai ||1||
When I dwell with You, I am free of disease; if I become separated from You, I turn to dust. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੧ ਪੰ. ੫
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਕਵਨ ਬਸੇਰੋ ਦਾਸ ਦਾਸਨ ਕੋ ਥਾਪਿਉ ਥਾਪਨਹਾਰੈ ॥
Kavan Basaero Dhas Dhasan Ko Thhapio Thhapaneharai ||
What power does the slave of Your slave have, O Establisher and Disestablisher?
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੧ ਪੰ. ੬
Raag Sarang Guru Arjan Dev
ਨਾਮੁ ਨ ਬਿਸਰੈ ਤਬ ਜੀਵਨੁ ਪਾਈਐ ਬਿਨਤੀ ਨਾਨਕ ਇਹ ਸਾਰੈ ॥੨॥੨੯॥੫੨॥
Nam N Bisarai Thab Jeevan Paeeai Binathee Naanak Eih Sarai ||2||29||52||
If I do not forget the Naam, the Name of the Lord, then I die. Nanak offers this prayer. ||2||29||52||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੭੧ ਪੰ. ੭
Raag Sarang Guru Arjan Dev