Mushee Dhe Puruvaar Vaag Jeevan Muran Na Visurai Paanee
ਮਛੀ ਦੇ ਪਰਵਾਰ ਵਾਂਗਿ ਜੀਵਣਿ ਮਰਣਿ ਨ ਵਿਸਰੈ ਪਾਣੀ॥

This shabad is by Bhai Gurdas in Vaaran on Page 535
in Section 'Pria Kee Preet Piaree' of Amrit Keertan Gutka.

ਮਛੀ ਦੇ ਪਰਵਾਰ ਵਾਂਗਿ ਜੀਵਣਿ ਮਰਣਿ ਵਿਸਰੈ ਪਾਣੀ॥

Mashhee Dhae Paravar Vang Jeevan Maran N Visarai Panee||

Gursikh is like the family of fish who whether dead or alive never forgets water.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੫ ਪੰ. ੧੭
Vaaran Bhai Gurdas


ਜਿਉ ਪਰਵਾਰੁ ਪਤੰਗ ਦਾ ਦੀਪਕ ਬਾਝੁ ਹੋਰ ਸੁ ਜਾਣੀ॥

Jio Paravar Pathang Dha Dheepak Bajh N Hor S Janee||

Similarly to the moth family nothing but the flame of lamp is visible.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੫ ਪੰ. ੧੮
Vaaran Bhai Gurdas


ਜਿਉ ਜਲ ਕਵਲੁ ਪਿਆਰੁ ਹੈ ਭਵਰ ਕਵਲ ਕੁਲ ਪ੍ਰੀਤਿ ਵਖਾਣੀ॥

Jio Jal Kaval Piar Hai Bhavar Kaval Kul Preeth Vakhanee||

As the water and the lotus love each other and the tales are told of the love between the black bee and the lotus;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੫ ਪੰ. ੧੯
Vaaran Bhai Gurdas


ਬੂੰਦ ਬਬੀਹੇ ਮਿਰਗ ਨਾਦ ਕੋਇਲ ਜਿਉ ਫਲ ਅੰਬਿ ਲੁਭਾਣੀ॥

Boondh Babeehae Mirag Nadh Koeil Jio Fal Anb Lubhanee||

As the rain bird with the rain-drop of svati nakstr, deer with music and the nightingale with mango fruit is attached;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੫ ਪੰ. ੨੦
Vaaran Bhai Gurdas


ਮਾਨ ਸਰੋਵਰੁ ਹੰਸੁਲਾ ਓਹੁ ਅਮੋਲਕ ਰਤਨਾ ਖਾਣੀ॥

Man Sarovar Hansula Ouhu Amolak Rathana Khanee||

For swans the Manasarovar is the mine of jewels;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੫ ਪੰ. ੨੧
Vaaran Bhai Gurdas


ਚਕਵੀ ਸੂਰਜ ਹੇਤੁ ਹੈ ਚੰਦ ਚਕੋਰੈ ਚੋਜ ਵਿਡਾਣੀ॥

Chakavee Sooraj Haeth Hai Chandh Chakorai Choj Viddanee||

Female reddy sheldrake loves sun; Indian red legged partidge' s love with moon is praised;

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੫ ਪੰ. ੨੨
Vaaran Bhai Gurdas


ਗੁਰਸਿਖ ਵੰਸੀ ਪਰਮ ਹੰਸ ਸਤਿਗੁਰ ਸਹਜਿ ਸਰੋਵਰੁ ਜਾਣੀ॥

Gurasikh Vansee Param Hans Sathigur Sehaj Sarovar Janee||

Like wise, the Sikh of the Guru being the progeny of the swan of high order (paramhans) accepts the true Guru as the tank of equipoise

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੫ ਪੰ. ੨੩
Vaaran Bhai Gurdas


ਮੁਰਗਾਈ ਨੀਸਾਣੁ ਨੀਸਾਣੀ ॥੨੭॥

Muragaee Neesan Neesanee ||27||

And like a waterfowl goes to face the world ocean ( and goes across unwet).

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੩੫ ਪੰ. ੨੪
Vaaran Bhai Gurdas