Preeth Lugee This Such Sio Murai Na Aavai Jaae
ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਗੀ ਤਿਸੁ ਸਚ ਸਿਉ ਮਰੈ ਨ ਆਵੈ ਜਾਇ ॥

This shabad is by Guru Arjan Dev in Sri Raag on Page 377
in Section 'Jap Man Satnam Sudha Satnam' of Amrit Keertan Gutka.

ਸਿਰੀਰਾਗੁ ਮਹਲਾ

Sireerag Mehala 5 ||

Sriraag, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੭ ਪੰ. ੧
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਪ੍ਰੀਤਿ ਲਗੀ ਤਿਸੁ ਸਚ ਸਿਉ ਮਰੈ ਆਵੈ ਜਾਇ

Preeth Lagee This Sach Sio Marai N Avai Jae ||

I have fallen in love with the True Lord. He does not die, He does not come and go.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੭ ਪੰ. ੨
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਨਾ ਵੇਛੋੜਿਆ ਵਿਛੁੜੈ ਸਭ ਮਹਿ ਰਹਿਆ ਸਮਾਇ

Na Vaeshhorria Vishhurrai Sabh Mehi Rehia Samae ||

In separation, He is not separated from us; He is pervading and permeating amongst all.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੭ ਪੰ. ੩
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਦੀਨ ਦਰਦ ਦੁਖ ਭੰਜਨਾ ਸੇਵਕ ਕੈ ਸਤ ਭਾਇ

Dheen Dharadh Dhukh Bhanjana Saevak Kai Sath Bhae ||

He is the Destroyer of the pain and suffering of the meek. He bears True Love for His servants.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੭ ਪੰ. ੪
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਅਚਰਜ ਰੂਪੁ ਨਿਰੰਜਨੋ ਗੁਰਿ ਮੇਲਾਇਆ ਮਾਇ ॥੧॥

Acharaj Roop Niranjano Gur Maelaeia Mae ||1||

Wondrous is the Form of the Immaculate One. Through the Guru, I have met Him, O my mother! ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੭ ਪੰ. ੫
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਭਾਈ ਰੇ ਮੀਤੁ ਕਰਹੁ ਪ੍ਰਭੁ ਸੋਇ

Bhaee Rae Meeth Karahu Prabh Soe ||

O Siblings of Destiny, make God your Friend.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੭ ਪੰ. ੬
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਮਾਇਆ ਮੋਹ ਪਰੀਤਿ ਧ੍ਰਿਗੁ ਸੁਖੀ ਦੀਸੈ ਕੋਇ ॥੧॥ ਰਹਾਉ

Maeia Moh Pareeth Dhhrig Sukhee N Dheesai Koe ||1|| Rehao ||

Cursed is emotional attachment and love of Maya; no one is seen to be at peace. ||1||Pause||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੭ ਪੰ. ੭
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਦਾਨਾ ਦਾਤਾ ਸੀਲਵੰਤੁ ਨਿਰਮਲੁ ਰੂਪੁ ਅਪਾਰੁ

Dhana Dhatha Seelavanth Niramal Roop Apar ||

God is Wise, Giving, Tender-hearted, Pure, Beautiful and Infinite.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੭ ਪੰ. ੮
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਸਖਾ ਸਹਾਈ ਅਤਿ ਵਡਾ ਊਚਾ ਵਡਾ ਅਪਾਰੁ

Sakha Sehaee Ath Vadda Oocha Vadda Apar ||

He is our Companion and Helper, Supremely Great, Lofty and Utterly Infinite.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੭ ਪੰ. ੯
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਬਾਲਕੁ ਬਿਰਧਿ ਜਾਣੀਐ ਨਿਹਚਲੁ ਤਿਸੁ ਦਰਵਾਰੁ

Balak Biradhh N Janeeai Nihachal This Dharavar ||

He is not known as young or old; His Court is Steady and Stable.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੭ ਪੰ. ੧੦
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਜੋ ਮੰਗੀਐ ਸੋਈ ਪਾਈਐ ਨਿਧਾਰਾ ਆਧਾਰੁ ॥੨॥

Jo Mangeeai Soee Paeeai Nidhhara Adhhar ||2||

Whatever we seek from Him, we receive. He is the Support of the unsupported. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੭ ਪੰ. ੧੧
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਜਿਸੁ ਪੇਖਤ ਕਿਲਵਿਖ ਹਿਰਹਿ ਮਨਿ ਤਨਿ ਹੋਵੈ ਸਾਂਤਿ

Jis Paekhath Kilavikh Hirehi Man Than Hovai Santh ||

Seeing Him, our evil inclinations vanish; mind and body become peaceful and tranquil.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੭ ਪੰ. ੧੨
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਇਕ ਮਨਿ ਏਕੁ ਧਿਆਈਐ ਮਨ ਕੀ ਲਾਹਿ ਭਰਾਂਤਿ

Eik Man Eaek Dhhiaeeai Man Kee Lahi Bharanth ||

With one-pointed mind, meditate on the One Lord, and the doubts of your mind will be dispelled.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੭ ਪੰ. ੧੩
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਗੁਣ ਨਿਧਾਨੁ ਨਵਤਨੁ ਸਦਾ ਪੂਰਨ ਜਾ ਕੀ ਦਾਤਿ

Gun Nidhhan Navathan Sadha Pooran Ja Kee Dhath ||

He is the Treasure of Excellence, the Ever-fresh Being. His Gift is Perfect and Complete.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੭ ਪੰ. ੧੪
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਸਦਾ ਸਦਾ ਆਰਾਧੀਐ ਦਿਨੁ ਵਿਸਰਹੁ ਨਹੀ ਰਾਤਿ ॥੩॥

Sadha Sadha Aradhheeai Dhin Visarahu Nehee Rath ||3||

Forever and ever, worship and adore Him. Day and night, do not forget Him. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੭ ਪੰ. ੧੫
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਜਿਨ ਕਉ ਪੂਰਬਿ ਲਿਖਿਆ ਤਿਨ ਕਾ ਸਖਾ ਗੋਵਿੰਦੁ

Jin Ko Poorab Likhia Thin Ka Sakha Govindh ||

One whose destiny is so pre-ordained, obtains the Lord of the Universe as his Companion.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੭ ਪੰ. ੧੬
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਤਨੁ ਮਨੁ ਧਨੁ ਅਰਪੀ ਸਭੋ ਸਗਲ ਵਾਰੀਐ ਇਹ ਜਿੰਦੁ

Than Man Dhhan Arapee Sabho Sagal Vareeai Eih Jindh ||

I dedicate my body, mind, wealth and all to Him. I totally sacrifice my soul to Him.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੭ ਪੰ. ੧੭
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਦੇਖੈ ਸੁਣੈ ਹਦੂਰਿ ਸਦ ਘਟਿ ਘਟਿ ਬ੍ਰਹਮੁ ਰਵਿੰਦੁ

Dhaekhai Sunai Hadhoor Sadh Ghatt Ghatt Breham Ravindh ||

Seeing and hearing, He is always close at hand. In each and every heart, God is pervading.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੭ ਪੰ. ੧੮
Sri Raag Guru Arjan Dev


ਅਕਿਰਤਘਣਾ ਨੋ ਪਾਲਦਾ ਪ੍ਰਭ ਨਾਨਕ ਸਦ ਬਖਸਿੰਦੁ ॥੪॥੧੩॥੮੩॥

Akirathaghana No Paladha Prabh Naanak Sadh Bakhasindh ||4||13||83||

Even the ungrateful ones are cherished by God. O Nanak, He is forever the Forgiver. ||4||13||83||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੩੭੭ ਪੰ. ੧੯
Sri Raag Guru Arjan Dev