Run Jhuno Subudh Anaahudh Nith Outh Gaa-ee-ai Sunthun Kai
ਰੁਣ ਝੁਣੋ ਸਬਦੁ ਅਨਾਹਦੁ ਨਿਤ ਉਠਿ ਗਾਈਐ ਸੰਤਨ ਕੈ ॥

This shabad is by Guru Arjan Dev in Raag Raamkali on Page 692
in Section 'Keertan Nirmolak Heera' of Amrit Keertan Gutka.

ਰਾਮਕਲੀ ਮਹਲਾ

Ramakalee Mehala 5 ||

Raamkalee, Fifth Mehl:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੨ ਪੰ. ੧
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਰੁਣ ਝੁਣੋ ਸਬਦੁ ਅਨਾਹਦੁ ਨਿਤ ਉਠਿ ਗਾਈਐ ਸੰਤਨ ਕੈ

Run Jhuno Sabadh Anahadh Nith Outh Gaeeai Santhan Kai ||

Rise early each morning, and with the Saints, sing the melodious harmony, the unstruck sound current of the Shabad.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੨ ਪੰ. ੨
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਕਿਲਵਿਖ ਸਭਿ ਦੋਖ ਬਿਨਾਸਨੁ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਜਪੀਐ ਗੁਰ ਮੰਤਨ ਕੈ

Kilavikh Sabh Dhokh Binasan Har Nam Japeeai Gur Manthan Kai ||

All sins and sufferings are erased, chanting the Lord's Name, under Guru's Instructions.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੨ ਪੰ. ੩
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਲੀਜੈ ਅਮਿਉ ਪੀਜੈ ਰੈਣਿ ਦਿਨਸੁ ਅਰਾਧੀਐ

Har Nam Leejai Amio Peejai Rain Dhinas Aradhheeai ||

Dwell upon the Lord's Name, and drink in the Nectar; day and night, worship and adore Him.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੨ ਪੰ. ੪
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਜੋਗ ਦਾਨ ਅਨੇਕ ਕਿਰਿਆ ਲਗਿ ਚਰਣ ਕਮਲਹ ਸਾਧੀਐ

Jog Dhan Anaek Kiria Lag Charan Kamaleh Sadhheeai ||

The merits of Yoga, charity and religious rituals are obtained by grasping His lotus feet.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੨ ਪੰ. ੫
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਭਾਉ ਭਗਤਿ ਦਇਆਲ ਮੋਹਨ ਦੂਖ ਸਗਲੇ ਪਰਹਰੈ

Bhao Bhagath Dhaeial Mohan Dhookh Sagalae Pareharai ||

Loving devotion to the merciful, enticing Lord takes away all pain.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੨ ਪੰ. ੬
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਤਰੈ ਸਾਗਰੁ ਧਿਆਇ ਸੁਆਮੀ ਨਰਹਰੈ ॥੧॥

Binavanth Naanak Tharai Sagar Dhhiae Suamee Nareharai ||1||

Prays Nanak, cross over the world-ocean, meditating on the Lord, your Lord and Master. ||1||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੨ ਪੰ. ੭
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਗੋਬਿੰਦ ਸਿਮਰਣੁ ਭਗਤ ਗਾਵਹਿ ਗੁਣ ਤੇਰੇ ਰਾਮ

Sukh Sagar Gobindh Simaran Bhagath Gavehi Gun Thaerae Ram ||

Meditation on the Lord of the Universe is an ocean of peace; Your devotees sing Your Glorious Praises, Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੨ ਪੰ. ੮
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਅਨਦ ਮੰਗਲ ਗੁਰ ਚਰਣੀ ਲਾਗੇ ਪਾਏ ਸੂਖ ਘਨੇਰੇ ਰਾਮ

Anadh Mangal Gur Charanee Lagae Paeae Sookh Ghanaerae Ram ||

Ecstasy, bliss and great happiness are obtained by grasping hold of the Guru's feet.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੨ ਪੰ. ੯
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਸੁਖ ਨਿਧਾਨੁ ਮਿਲਿਆ ਦੂਖ ਹਰਿਆ ਕ੍ਰਿਪਾ ਕਰਿ ਪ੍ਰਭਿ ਰਾਖਿਆ

Sukh Nidhhan Milia Dhookh Haria Kirapa Kar Prabh Rakhia ||

Meeting with the treasure of peace, their pains are taken away; granting His Grace, God protects them.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੨ ਪੰ. ੧੦
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਚਰਣ ਲਾਗਾ ਭ੍ਰਮੁ ਭਉ ਭਾਗਾ ਹਰਿ ਨਾਮੁ ਰਸਨਾ ਭਾਖਿਆ

Har Charan Laga Bhram Bho Bhaga Har Nam Rasana Bhakhia ||

Those who grasp the Lord's feet - their fears and doubts run away, and they chant the Name of the Lord.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੨ ਪੰ. ੧੧
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਹਰਿ ਏਕੁ ਚਿਤਵੈ ਪ੍ਰਭੁ ਏਕੁ ਗਾਵੈ ਹਰਿ ਏਕੁ ਦ੍ਰਿਸਟੀ ਆਇਆ

Har Eaek Chithavai Prabh Eaek Gavai Har Eaek Dhrisattee Aeia ||

He thinks of the One Lord, and he sings of the One God; he gazes upon the One Lord alone.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੨ ਪੰ. ੧੨
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭਿ ਕਰੀ ਕਿਰਪਾ ਪੂਰਾ ਸਤਿਗੁਰੁ ਪਾਇਆ ॥੨॥

Binavanth Naanak Prabh Karee Kirapa Poora Sathigur Paeia ||2||

Prays Nanak, God has granted His Grace, and I have found the Perfect True Guru. ||2||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੨ ਪੰ. ੧੩
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਮਿਲਿ ਰਹੀਐ ਪ੍ਰਭ ਸਾਧ ਜਨਾ ਮਿਲਿ ਹਰਿ ਕੀਰਤਨੁ ਸੁਨੀਐ ਰਾਮ

Mil Reheeai Prabh Sadhh Jana Mil Har Keerathan Suneeai Ram ||

Meet with the holy, humble servants of God; meeting with the Lord, listen to the Kirtan of His Praises.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੨ ਪੰ. ੧੪
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਦਇਆਲ ਪ੍ਰਭੂ ਦਾਮੋਦਰ ਮਾਧੋ ਅੰਤੁ ਪਾਈਐ ਗੁਨੀਐ ਰਾਮ

Dhaeial Prabhoo Dhamodhar Madhho Anth N Paeeai Guneeai Ram ||

God is the Merciful Master, the Lord of wealth; there is no end to His Virtues.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੨ ਪੰ. ੧੫
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਦਇਆਲ ਦੁਖ ਹਰ ਸਰਣਿ ਦਾਤਾ ਸਗਲ ਦੋਖ ਨਿਵਾਰਣੋ

Dhaeial Dhukh Har Saran Dhatha Sagal Dhokh Nivarano ||

The Merciful Lord is the Dispeller of pain, the Giver of Sanctuary, the Eradicator of all evil.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੨ ਪੰ. ੧੬
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਮੋਹ ਸੋਗ ਵਿਕਾਰ ਬਿਖੜੇ ਜਪਤ ਨਾਮ ਉਧਾਰਣੋ

Moh Sog Vikar Bikharrae Japath Nam Oudhharano ||

Emotional attachment, sorrow, corruption and pain - chanting the Naam, the Name of the Lord, one is saved from these.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੨ ਪੰ. ੧੭
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਸਭਿ ਜੀਅ ਤੇਰੇ ਪ੍ਰਭੂ ਮੇਰੇ ਕਰਿ ਕਿਰਪਾ ਸਭ ਰੇਣ ਥੀਵਾ

Sabh Jeea Thaerae Prabhoo Maerae Kar Kirapa Sabh Raen Thheeva ||

All beings are Yours, O my God; bless me with Your Mercy, that I may become the dust under the feet of all men.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੨ ਪੰ. ੧੮
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭ ਮਇਆ ਕੀਜੈ ਨਾਮੁ ਤੇਰਾ ਜਪਿ ਜੀਵਾ ॥੩॥

Binavanth Naanak Prabh Maeia Keejai Nam Thaera Jap Jeeva ||3||

Prays Nanak, O God, be kind to me, that I may chant Your Name, and live. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੨ ਪੰ. ੧੯
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਰਾਖਿ ਲੀਏ ਪ੍ਰਭਿ ਭਗਤ ਜਨਾ ਅਪਣੀ ਚਰਣੀ ਲਾਏ ਰਾਮ

Rakh Leeeae Prabh Bhagath Jana Apanee Charanee Laeae Ram ||

God saves His humble devotees, attaching them to His feet.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੨ ਪੰ. ੨੦
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਆਠ ਪਹਰ ਅਪਨਾ ਪ੍ਰਭੁ ਸਿਮਰਹ ਏਕੋ ਨਾਮੁ ਧਿਆਏ ਰਾਮ

Ath Pehar Apana Prabh Simareh Eaeko Nam Dhhiaeae Ram ||

Twenty-four hours a day, they meditate in remembrance on their God; they meditae on the One Name.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੨ ਪੰ. ੨੧
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਧਿਆਇ ਸੋ ਪ੍ਰਭੁ ਤਰੇ ਭਵਜਲ ਰਹੇ ਆਵਣ ਜਾਣਾ

Dhhiae So Prabh Tharae Bhavajal Rehae Avan Jana ||

Meditating on that God, they cross over the terrifying world-ocean, and their comings and goings cease.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੨ ਪੰ. ੨੨
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਸਦਾ ਸੁਖੁ ਕਲਿਆਣ ਕੀਰਤਨੁ ਪ੍ਰਭ ਲਗਾ ਮੀਠਾ ਭਾਣਾ

Sadha Sukh Kalian Keerathan Prabh Laga Meetha Bhana ||

They enjoy eternal peace and pleasure, singing the Kirtan of God's Praises; His Will seems so sweet to them.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੨ ਪੰ. ੨੩
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਸਭ ਇਛ ਪੁੰਨੀ ਆਸ ਪੂਰੀ ਮਿਲੇ ਸਤਿਗੁਰ ਪੂਰਿਆ

Sabh Eishh Punnee As Pooree Milae Sathigur Pooria ||

All my desires are fulfilled, meeting with the Perfect True Guru.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੨ ਪੰ. ੨੪
Raag Raamkali Guru Arjan Dev


ਬਿਨਵੰਤਿ ਨਾਨਕ ਪ੍ਰਭਿ ਆਪਿ ਮੇਲੇ ਫਿਰਿ ਨਾਹੀ ਦੂਖ ਵਿਸੂਰਿਆ ॥੪॥੩॥

Binavanth Naanak Prabh Ap Maelae Fir Nahee Dhookh Visooria ||4||3||

Prays Nanak, God has blended me with Himself; I shall never suffer pain or sorrow again. ||4||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੬੯੨ ਪੰ. ੨੫
Raag Raamkali Guru Arjan Dev