Sej Eek Eeko Prubh Thaakur
ਸੇਜ ਏਕ ਏਕੋ ਪ੍ਰਭੁ ਠਾਕੁਰੁ ॥
in Section 'Dharshan Piasee Dhinas Raath' of Amrit Keertan Gutka.
ਵਡਹੰਸੁ ਮਹਲਾ ੪ ਘਰੁ ੧
Vaddehans Mehala 4 Ghar 1
Wadahans, Fourth Mehl, First House:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੫੨ ਪੰ. ੧੫
Raag Vadhans Guru Ram Das
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ik Oankar Sathigur Prasadh ||
One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੫੨ ਪੰ. ੧੬
Raag Vadhans Guru Ram Das
ਸੇਜ ਏਕ ਏਕੋ ਪ੍ਰਭੁ ਠਾਕੁਰੁ ॥
Saej Eaek Eaeko Prabh Thakur ||
There is one bed, and One Lord God.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੫੨ ਪੰ. ੧੭
Raag Vadhans Guru Ram Das
ਗੁਰਮੁਖਿ ਹਰਿ ਰਾਵੇ ਸੁਖ ਸਾਗਰੁ ॥੧॥
Guramukh Har Ravae Sukh Sagar ||1||
The Gurmukh enjoys the Lord, the ocean of peace. ||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੫੨ ਪੰ. ੧੮
Raag Vadhans Guru Ram Das
ਮੈ ਪ੍ਰਭ ਮਿਲਣ ਪ੍ਰੇਮ ਮਨਿ ਆਸਾ ॥
Mai Prabh Milan Praem Man Asa ||
My mind longs to meet my Beloved Lord.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੫੨ ਪੰ. ੧੯
Raag Vadhans Guru Ram Das
ਗੁਰੁ ਪੂਰਾ ਮੇਲਾਵੈ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਹਉ ਵਾਰਿ ਵਾਰਿ ਆਪਣੇ ਗੁਰੂ ਕਉ ਜਾਸਾ ॥੧॥ ਰਹਾਉ ॥
Gur Poora Maelavai Maera Preetham Ho Var Var Apanae Guroo Ko Jasa ||1|| Rehao ||
The Perfect Guru leads me to meet my Beloved; I am a sacrifice, a sacrifice to my Guru. ||1||Pause||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੫੨ ਪੰ. ੨੦
Raag Vadhans Guru Ram Das
ਮੈ ਅਵਗਣ ਭਰਪੂਰਿ ਸਰੀਰੇ ॥
Mai Avagan Bharapoor Sareerae ||
My body is over-flowing with corruption;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੫੨ ਪੰ. ੨੧
Raag Vadhans Guru Ram Das
ਹਉ ਕਿਉ ਕਰਿ ਮਿਲਾ ਅਪਣੇ ਪ੍ਰੀਤਮ ਪੂਰੇ ॥੨॥
Ho Kio Kar Mila Apanae Preetham Poorae ||2||
How can I meet my Perfect Beloved? ||2||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੫੨ ਪੰ. ੨੨
Raag Vadhans Guru Ram Das
ਜਿਨਿ ਗੁਣਵੰਤੀ ਮੇਰਾ ਪ੍ਰੀਤਮੁ ਪਾਇਆ ॥
Jin Gunavanthee Maera Preetham Paeia ||
The virtuous ones obtain my Beloved;
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੫੨ ਪੰ. ੨੩
Raag Vadhans Guru Ram Das
ਸੇ ਮੈ ਗੁਣ ਨਾਹੀ ਹਉ ਕਿਉ ਮਿਲਾ ਮੇਰੀ ਮਾਇਆ ॥੩॥
Sae Mai Gun Nahee Ho Kio Mila Maeree Maeia ||3||
I do not have these virtues. How can I meet Him, O my mother? ||3||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੫੨ ਪੰ. ੨੪
Raag Vadhans Guru Ram Das
ਹਉ ਕਰਿ ਕਰਿ ਥਾਕਾ ਉਪਾਵ ਬਹੁਤੇਰੇ ॥
Ho Kar Kar Thhaka Oupav Bahuthaerae ||
I am so tired of making all these efforts.
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੫੨ ਪੰ. ੨੫
Raag Vadhans Guru Ram Das
ਨਾਨਕ ਗਰੀਬ ਰਾਖਹੁ ਹਰਿ ਮੇਰੇ ॥੪॥੧॥
Naanak Gareeb Rakhahu Har Maerae ||4||1||
Please protect Nanak, the meek one, O my Lord. ||4||1||
ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੫੫੨ ਪੰ. ੨੬
Raag Vadhans Guru Ram Das