Sudhaa Sudhaa Thoon Eek Hai Thudh Dhoojaa Khel Ruchaaei-aa
ਸਦਾ ਸਦਾ ਤੂੰ ਏਕੁ ਹੈ ਤੁਧੁ ਦੂਜਾ ਖੇਲੁ ਰਚਾਇਆ ॥

This shabad is by Guru Angad Dev in Raag Maajh on Page 952
in Section 'Kaaraj Sagal Savaaray' of Amrit Keertan Gutka.

ਪਉੜੀ

Pourree ||

Pauree:

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੨ ਪੰ. ੧
Raag Maajh Guru Angad Dev


ਸਦਾ ਸਦਾ ਤੂੰ ਏਕੁ ਹੈ ਤੁਧੁ ਦੂਜਾ ਖੇਲੁ ਰਚਾਇਆ

Sadha Sadha Thoon Eaek Hai Thudhh Dhooja Khael Rachaeia ||

Forever and ever, You are the only One; You set the play of duality in motion.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੨ ਪੰ. ੨
Raag Maajh Guru Angad Dev


ਹਉਮੈ ਗਰਬੁ ਉਪਾਇ ਕੈ ਲੋਭੁ ਅੰਤਰਿ ਜੰਤਾ ਪਾਇਆ

Houmai Garab Oupae Kai Lobh Anthar Jantha Paeia ||

You created egotism and arrogant pride, and You placed greed within our beings.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੨ ਪੰ. ੩
Raag Maajh Guru Angad Dev


ਜਿਉ ਭਾਵੈ ਤਿਉ ਰਖੁ ਤੂ ਸਭ ਕਰੇ ਤੇਰਾ ਕਰਾਇਆ

Jio Bhavai Thio Rakh Thoo Sabh Karae Thaera Karaeia ||

Keep me as it pleases Your Will; everyone acts as You cause them to act.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੨ ਪੰ. ੪
Raag Maajh Guru Angad Dev


ਇਕਨਾ ਬਖਸਹਿ ਮੇਲਿ ਲੈਹਿ ਗੁਰਮਤੀ ਤੁਧੈ ਲਾਇਆ

Eikana Bakhasehi Mael Laihi Guramathee Thudhhai Laeia ||

Some are forgiven, and merge with You; through the Guru's Teachings, we are joined to You.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੨ ਪੰ. ੫
Raag Maajh Guru Angad Dev


ਇਕਿ ਖੜੇ ਕਰਹਿ ਤੇਰੀ ਚਾਕਰੀ ਵਿਣੁ ਨਾਵੈ ਹੋਰੁ ਭਾਇਆ

Eik Kharrae Karehi Thaeree Chakaree Vin Navai Hor N Bhaeia ||

Some stand and serve You; without the Name, nothing else pleases them.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੨ ਪੰ. ੬
Raag Maajh Guru Angad Dev


ਹੋਰੁ ਕਾਰ ਵੇਕਾਰ ਹੈ ਇਕਿ ਸਚੀ ਕਾਰੈ ਲਾਇਆ

Hor Kar Vaekar Hai Eik Sachee Karai Laeia ||

Any other task would be worthless to them-You have enjoined them to Your True Service.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੨ ਪੰ. ੭
Raag Maajh Guru Angad Dev


ਪੁਤੁ ਕਲਤੁ ਕੁਟੰਬੁ ਹੈ ਇਕਿ ਅਲਿਪਤੁ ਰਹੇ ਜੋ ਤੁਧੁ ਭਾਇਆ

Puth Kalath Kuttanb Hai Eik Alipath Rehae Jo Thudhh Bhaeia ||

In the midst of children, spouse and relations, some still remain detached; they are pleasing to Your Will.

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੨ ਪੰ. ੮
Raag Maajh Guru Angad Dev


ਓਹਿ ਅੰਦਰਹੁ ਬਾਹਰਹੁ ਨਿਰਮਲੇ ਸਚੈ ਨਾਇ ਸਮਾਇਆ ॥੩॥

Ouhi Andharahu Baharahu Niramalae Sachai Nae Samaeia ||3||

Inwardly and outwardly, they are pure, and they are absorbed in the True Name. ||3||

ਅਮ੍ਰਿਤ ਕੀਰਤਨ ਗੁਟਕਾ: ਪੰਨਾ ੯੫੨ ਪੰ. ੯
Raag Maajh Guru Angad Dev