SearchGurbani.com

Savaiye M:1

src="https://searchgurbani.com/audio/baanis/shudh/savaiye_m1.mp3" type="audio/mpeg" />

A PHP Error was encountered

Severity: Notice

Message: Undefined index: ucharan_type

Filename: baanis/baani.php

Line Number: 16

https://searchgurbani.com/scripts/niftyplayer.swf?file=https://searchgurbani.com/audio/baanis/shudh/savaiye_m1.mp3" style="visibility: visible;">
Displaying Records 1 to 25 of 52.

ਸਵਈਏ ਮਹਲੇ ਪਹਿਲੇ ਕੇ ੧

Saveeeae Mehalae Pehilae Kae 1

सवईए महले पहिले के १

Swaiyas In Praise Of The First Mehl:

ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥

Ik Oankaar Sathigur Prasaadh ||

ੴ सतिगुर प्रसादि ॥

One Universal Creator God. By The Grace Of The True Guru:

ਇਕ ਮਨਿ ਪੁਰਖੁ ਧਿਆਇ ਬਰਦਾਤਾ ॥

Eik Man Purakh Dhhiaae Baradhaathaa ||

इक मनि पुरखु धिआइ बरदाता ॥

Meditate single-mindedly on the Primal Lord God, the Bestower of blessings.

ਸੰਤ ਸਹਾਰੁ ਸਦਾ ਬਿਖਿਆਤਾ ॥

Santh Sehaar Sadhaa Bikhiaathaa ||

संत सहारु सदा बिखिआता ॥

He is the Helper and Support of the Saints, manifest forever.

ਤਾਸੁ ਚਰਨ ਲੇ ਰਿਦੈ ਬਸਾਵਉ ॥

Thaas Charan Lae Ridhai Basaavo ||

तासु चरन ले रिदै बसावउ ॥

Grasp His Feet and enshrine them in your heart.

ਤਉ ਪਰਮ ਗੁਰੂ ਨਾਨਕ ਗੁਨ ਗਾਵਉ ॥੧॥

Tho Param Guroo Naanak Gun Gaavo ||1||

तउ परम गुरू नानक गुन गावउ ॥१॥

Then, let us sing the Glorious Praises of the most exalted Guru Nanak. ||1||

ਗਾਵਉ ਗੁਨ ਪਰਮ ਗੁਰੂ ਸੁਖ ਸਾਗਰ ਦੁਰਤ ਨਿਵਾਰਣ ਸਬਦ ਸਰੇ ॥

Gaavo Gun Param Guroo Sukh Saagar Dhurath Nivaaran Sabadh Sarae ||

गावउ गुन परम गुरू सुख सागर दुरत निवारण सबद सरे ॥

I sing the Glorious Praises of the most exalted Guru Nanak, the Ocean of peace, the Eradicator of sins, the sacred pool of the Shabad, the Word of God.

ਗਾਵਹਿ ਗੰਭੀਰ ਧੀਰ ਮਤਿ ਸਾਗਰ ਜੋਗੀ ਜੰਗਮ ਧਿਆਨੁ ਧਰੇ ॥

Gaavehi Ganbheer Dhheer Math Saagar Jogee Jangam Dhhiaan Dhharae ||

गावहि ग्मभीर धीर मति सागर जोगी जंगम धिआनु धरे ॥

The beings of deep and profound understanding, oceans of wisdom, sing of Him; the Yogis and wandering hermits meditate on Him.

ਗਾਵਹਿ ਇੰਦ੍ਰਾਦਿ ਭਗਤ ਪ੍ਰਹਿਲਾਦਿਕ ਆਤਮ ਰਸੁ ਜਿਨਿ ਜਾਣਿਓ ॥

Gaavehi Eindhraadh Bhagath Prehilaadhik Aatham Ras Jin Jaaniou ||

गावहि इंद्रादि भगत प्रहिलादिक आतम रसु जिनि जाणिओ ॥

Indra and devotees like Prahlaad, who know the joy of the soul, sing of Him.

ਕਬਿ ਕਲ ਸੁਜਸੁ ਗਾਵਉ ਗੁਰ ਨਾਨਕ ਰਾਜੁ ਜੋਗੁ ਜਿਨਿ ਮਾਣਿਓ ॥੨॥

Kab Kal Sujas Gaavo Gur Naanak Raaj Jog Jin Maaniou ||2||

कबि कल सुजसु गावउ गुर नानक राजु जोगु जिनि माणिओ ॥२॥

KAL the poet sings the Sublime Praises of Guru Nanak, who enjoys mastery of Raja Yoga, the Yoga of meditation and success. ||2||

ਗਾਵਹਿ ਜਨਕਾਦਿ ਜੁਗਤਿ ਜੋਗੇਸੁਰ ਹਰਿ ਰਸ ਪੂਰਨ ਸਰਬ ਕਲਾ ॥

Gaavehi Janakaadh Jugath Jogaesur Har Ras Pooran Sarab Kalaa ||

गावहि जनकादि जुगति जोगेसुर हरि रस पूरन सरब कला ॥

King Janak and the great Yogic heroes of the Lord's Way, sing the Praises of the All-powerful Primal Being, filled with the sublime essence of the Lord.

ਗਾਵਹਿ ਸਨਕਾਦਿ ਸਾਧ ਸਿਧਾਦਿਕ ਮੁਨਿ ਜਨ ਗਾਵਹਿ ਅਛਲ ਛਲਾ ॥

Gaavehi Sanakaadh Saadhh Sidhhaadhik Mun Jan Gaavehi Ashhal Shhalaa ||

गावहि सनकादि साध सिधादिक मुनि जन गावहि अछल छला ॥

Sanak and Brahma's sons, the Saadhus and Siddhas, the silent sages and humble servants of the Lord sing the Praises of Guru Nanak, who cannot be deceived by the great deceiver.

ਗਾਵੈ ਗੁਣ ਧੋਮੁ ਅਟਲ ਮੰਡਲਵੈ ਭਗਤਿ ਭਾਇ ਰਸੁ ਜਾਣਿਓ ॥

Gaavai Gun Dhhom Attal Manddalavai Bhagath Bhaae Ras Jaaniou ||

गावै गुण धोमु अटल मंडलवै भगति भाइ रसु जाणिओ ॥

Dhoma the seer and Dhroo, whose realm is unmoving, sing the Glorious Praises of Guru Nanak, who knows the ecstasy of loving devotional worship.

ਕਬਿ ਕਲ ਸੁਜਸੁ ਗਾਵਉ ਗੁਰ ਨਾਨਕ ਰਾਜੁ ਜੋਗੁ ਜਿਨਿ ਮਾਣਿਓ ॥੩॥

Kab Kal Sujas Gaavo Gur Naanak Raaj Jog Jin Maaniou ||3||

कबि कल सुजसु गावउ गुर नानक राजु जोगु जिनि माणिओ ॥३॥

KAL the poet sings the Sublime Praises of Guru Nanak, who enjoys mastery of Raja Yoga. ||3||

ਗਾਵਹਿ ਕਪਿਲਾਦਿ ਆਦਿ ਜੋਗੇਸੁਰ ਅਪਰੰਪਰ ਅਵਤਾਰ ਵਰੋ ॥

Gaavehi Kapilaadh Aadh Jogaesur Aparanpar Avathaar Varo ||

गावहि कपिलादि आदि जोगेसुर अपर्मपर अवतार वरो ॥

Kapila and the other Yogis sing of Guru Nanak. He is the Avataar, the Incarnation of the Infinite Lord.

ਗਾਵੈ ਜਮਦਗਨਿ ਪਰਸਰਾਮੇਸੁਰ ਕਰ ਕੁਠਾਰੁ ਰਘੁ ਤੇਜੁ ਹਰਿਓ ॥

Gaavai Jamadhagan Parasaraamaesur Kar Kuthaar Ragh Thaej Hariou ||

गावै जमदगनि परसरामेसुर कर कुठारु रघु तेजु हरिओ ॥

Parasraam the son of Jamdagan, whose axe and powers were taken away by Raghuvira, sing of Him.

ਉਧੌ ਅਕ੍ਰੂਰੁ ਬਿਦਰੁ ਗੁਣ ਗਾਵੈ ਸਰਬਾਤਮੁ ਜਿਨਿ ਜਾਣਿਓ ॥

Oudhha Akroor Bidhar Gun Gaavai Sarabaatham Jin Jaaniou ||

उधौ अक्रूरु बिदरु गुण गावै सरबातमु जिनि जाणिओ ॥

Udho, Akrur and Bidur sing the Glorious Praises of Guru Nanak, who knows the Lord, the Soul of All.

ਕਬਿ ਕਲ ਸੁਜਸੁ ਗਾਵਉ ਗੁਰ ਨਾਨਕ ਰਾਜੁ ਜੋਗੁ ਜਿਨਿ ਮਾਣਿਓ ॥੪॥

Kab Kal Sujas Gaavo Gur Naanak Raaj Jog Jin Maaniou ||4||

कबि कल सुजसु गावउ गुर नानक राजु जोगु जिनि माणिओ ॥४॥

KAL the poet sings the Sublime Praises of Guru Nanak, who enjoys mastery of Raja Yoga. ||4||

ਗਾਵਹਿ ਗੁਣ ਬਰਨ ਚਾਰਿ ਖਟ ਦਰਸਨ ਬ੍ਰਹਮਾਦਿਕ ਸਿਮਰੰਥਿ ਗੁਨਾ ॥

Gaavehi Gun Baran Chaar Khatt Dharasan Brehamaadhik Simaranthh Gunaa ||

गावहि गुण बरन चारि खट दरसन ब्रहमादिक सिमरंथि गुना ॥

The four castes and the six Shaastras sing His Glorious Praises; Brahma and the others contemplate His Virtues.

ਗਾਵੈ ਗੁਣ ਸੇਸੁ ਸਹਸ ਜਿਹਬਾ ਰਸ ਆਦਿ ਅੰਤਿ ਲਿਵ ਲਾਗਿ ਧੁਨਾ ॥

Gaavai Gun Saes Sehas Jihabaa Ras Aadh Anth Liv Laag Dhhunaa ||

गावै गुण सेसु सहस जिहबा रस आदि अंति लिव लागि धुना ॥

The thousand-tongued serpent king sings His Praises with delight, remaining lovingly attached to Him.

ਗਾਵੈ ਗੁਣ ਮਹਾਦੇਉ ਬੈਰਾਗੀ ਜਿਨਿ ਧਿਆਨ ਨਿਰੰਤਰਿ ਜਾਣਿਓ ॥

Gaavai Gun Mehaadhaeo Bairaagee Jin Dhhiaan Niranthar Jaaniou ||

गावै गुण महादेउ बैरागी जिनि धिआन निरंतरि जाणिओ ॥

Shiva, detached and beyond desire, sings the Glorious Praises of Guru Nanak, who knows the Lord's endless meditation.

ਕਬਿ ਕਲ ਸੁਜਸੁ ਗਾਵਉ ਗੁਰ ਨਾਨਕ ਰਾਜੁ ਜੋਗੁ ਜਿਨਿ ਮਾਣਿਓ ॥੫॥

Kab Kal Sujas Gaavo Gur Naanak Raaj Jog Jin Maaniou ||5||

कबि कल सुजसु गावउ गुर नानक राजु जोगु जिनि माणिओ ॥५॥

KAL the poet sings the Sublime Praises of Guru Nanak, who enjoys mastery of Raja Yoga. ||5||

ਰਾਜੁ ਜੋਗੁ ਮਾਣਿਓ ਬਸਿਓ ਨਿਰਵੈਰੁ ਰਿਦੰਤਰਿ ॥

Raaj Jog Maaniou Basiou Niravair Ridhanthar ||

राजु जोगु माणिओ बसिओ निरवैरु रिदंतरि ॥

He mastered Raja Yoga, and enjoys sovereignty over both worlds; the Lord, beyond hate and revenge, is enshrined within His Heart.

ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਸਗਲ ਉਧਰੀ ਨਾਮਿ ਲੇ ਤਰਿਓ ਨਿਰੰਤਰਿ ॥

Srisatt Sagal Oudhharee Naam Lae Thariou Niranthar ||

स्रिसटि सगल उधरी नामि ले तरिओ निरंतरि ॥

The whole world is saved, and carried across, chanting the Naam, the Name of the Lord.

ਗੁਣ ਗਾਵਹਿ ਸਨਕਾਦਿ ਆਦਿ ਜਨਕਾਦਿ ਜੁਗਹ ਲਗਿ ॥

Gun Gaavehi Sanakaadh Aadh Janakaadh Jugeh Lag ||

गुण गावहि सनकादि आदि जनकादि जुगह लगि ॥

Sanak and Janak and the others sing His Praises, age after age.



Printed from https://searchgurbani.com/baanis/savaiye_m1
© 2004 - 2017. Gateway to Sikhism All rights reserved.