Sri Dasam Granth Sahib
Displaying Page 2743 of 2820
ਪੁਹਪਨ ਬ੍ਰਿਸਟਿ ਗਗਨ ਤੇ ਭਈ ॥
Puhapan Brisatti Gagan Te Bhaeee ॥
ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੭੫/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਸਭਹਿਨ ਆਨਿ ਬਧਾਈ ਦਈ ॥੩੭੫॥
Sabhahin Aani Badhaaeee Daeee ॥375॥
ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੭੫/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਧੰਨ੍ਯ ਧੰਨ੍ਯ ਲੋਗਨ ਕੇ ਰਾਜਾ ॥
Dhaanni Dhaanni Logan Ke Raajaa ॥
ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੭੬/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਦੁਸਟਨ ਦਾਹ ਗਰੀਬ ਨਿਵਾਜਾ ॥
Dusttan Daaha Gareeba Nivaajaa ॥
ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੭੬/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਅਖਲ ਭਵਨ ਕੇ ਸਿਰਜਨਹਾਰੇ ॥
Akhla Bhavan Ke Srijanhaare ॥
ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੭੬/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਦਾਸ ਜਾਨਿ ਮੁਹਿ ਲੇਹੁ ਉਬਾਰੇ ॥੩੭੬॥
Daasa Jaani Muhi Lehu Aubaare ॥376॥
ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੭੬/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕਬ੍ਯੋ ਬਾਚ ਬੇਨਤੀ ॥
Kabaio Baacha Benatee ॥
Speech of the poet.
ਚੌਪਈ ॥
Choupaee ॥
Chaupai
ਹਮਰੀ ਕਰੋ ਹਾਥ ਦੈ ਰਛਾ ॥
Hamaree Karo Haatha Dai Rachhaa ॥
Protect me O Lord ! with Thine own Hands
ਚੌਪਈ - ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੭੭/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਪੂਰਨ ਹੋਇ ਚਿਤ ਕੀ ਇਛਾ ॥
Pooran Hoei Chita Kee Eichhaa ॥
all the desires of my heart be fulfilled.
ਚੌਪਈ - ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੭੭/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਤਵ ਚਰਨਨ ਮਨ ਰਹੈ ਹਮਾਰਾ ॥
Tv Charnna Man Rahai Hamaaraa ॥
Let my mind rest under Thy Feet
ਚੌਪਈ - ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੭੭/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਅਪਨਾ ਜਾਨ ਕਰੋ ਪ੍ਰਤਿਪਾਰਾ ॥੩੭੭॥
Apanaa Jaan Karo Partipaaraa ॥377॥
Sustain me, considering me Thine own.377.
ਚੌਪਈ - ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੭੭/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਹਮਰੇ ਦੁਸਟ ਸਭੈ ਤੁਮ ਘਾਵਹੁ ॥
Hamare Dustta Sabhai Tuma Ghaavahu ॥
Destroy, O Lord ! all my enemies and
ਚੌਪਈ - ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੭੮/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਆਪੁ ਹਾਥ ਦੈ ਮੋਹਿ ਬਚਾਵਹੁ ॥
Aapu Haatha Dai Mohi Bachaavahu ॥
protect me with Thine won Hnads.
ਚੌਪਈ - ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੭੮/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਸੁਖੀ ਬਸੈ ਮੋਰੋ ਪਰਿਵਾਰਾ ॥
Sukhee Basai Moro Parivaaraa ॥
May my family live in comfort
ਚੌਪਈ - ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੭੮/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਸੇਵਕ ਸਿਖ੍ਯ ਸਭੈ ਕਰਤਾਰਾ ॥੩੭੮॥
Sevaka Sikhi Sabhai Kartaaraa ॥378॥
and ease alongwith all my servants and disciples.378.
ਚੌਪਈ - ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੭੮/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਮੋ ਰਛਾ ਨਿਜੁ ਕਰ ਦੈ ਕਰਿਯੈ ॥
Mo Rachhaa Niju Kar Dai Kariyai ॥
Protect me O Lord ! with Thine own Hands
ਚੌਪਈ - ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੭੯/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਸਭ ਬੈਰਿਨ ਕੌ ਆਜ ਸੰਘਰਿਯੈ ॥
Sabha Bairin Kou Aaja Saanghariyai ॥
and destroy this day all my enemies
ਚੌਪਈ - ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੭੯/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਪੂਰਨ ਹੋਇ ਹਮਾਰੀ ਆਸਾ ॥
Pooran Hoei Hamaaree Aasaa ॥
May all the aspirations be fulfilled
ਚੌਪਈ - ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੭੯/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਤੋਰਿ ਭਜਨ ਕੀ ਰਹੈ ਪਿਯਾਸਾ ॥੩੭੯॥
Tori Bhajan Kee Rahai Piyaasaa ॥379॥
Let my thirst for Thy Name remain afresh.379.
ਚੌਪਈ - ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੭੯/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਤੁਮਹਿ ਛਾਡਿ ਕੋਈ ਅਵਰ ਨ ਧ੍ਯਾਊ ॥
Tumahi Chhaadi Koeee Avar Na Dhaiaaoo ॥
I may remember none else except Thee
ਚੌਪਈ - ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੮੦/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਜੋ ਬਰ ਚਾਹੌ ਸੁ ਤੁਮ ਤੇ ਪਾਊ ॥
Jo Bar Chaahou Su Tuma Te Paaoo ॥
And obtain all the required boons from Thee
ਚੌਪਈ - ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੮੦/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਸੇਵਕ ਸਿਖ੍ਯ ਹਮਾਰੇ ਤਾਰਿਯਹਿ ॥
Sevaka Sikhi Hamaare Taariyahi ॥
Let my servants and disciples cross the world-ocean
ਚੌਪਈ - ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੮੦/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਚੁਨ ਚੁਨ ਸਤ੍ਰੁ ਹਮਾਰੇ ਮਾਰਿਯਹਿ ॥੩੮੦॥
Chuna Chuna Sataru Hamaare Maariyahi ॥380॥
All my enemies be singled out and killed.380.
ਚੌਪਈ - ਚਰਿਤ੍ਰ ੪੦੪ - ੩੮੦/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ