Sri Dasam Granth Sahib
Displaying Page 318 of 2820
ਚੌਬੀਸ ਅਵਤਾਰ ॥
Choubeesa Avataara ॥
(VISNU’S TWENTY-FOUR INCARNATIONS.
ੴ ਸਤਿਗੁਰ ਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥
Ikoankaar Satigur Parsaadi ॥
The Lord One and the Victory is of the Lord.
ਸ੍ਰੀ ਭਗਉਤੀ ਜੀ ਸਹਾਇ ॥
Sree Bhagautee Jee Sahaaei ॥
ਅਥ ਚਉਬੀਸ ਅਉਤਾਰ ਕਥਨੰ ॥
Atha Chaubeesa Aautaara Kathanaan ॥
(VISNU’S TWENTY-FOUR INCARNATIONS.
ਪਾਤਿਸਾਹੀ ੧੦ ॥
Paatisaahee 10 ॥
By the Tenth King (Guru).
ਤ੍ਵਪ੍ਰਸਾਦਿ ॥ ਚੌਪਈ ॥
Tv Prasaadi॥ Choupaee ॥
BY THY GRACE CHAUPAI
ਅਬ ਚਉਬੀਸ ਉਚਰੌ ਅਵਤਾਰਾ ॥
Aba Chaubeesa Aucharou Avataaraa ॥
Now I describe the wonderful performance of twenty-four incarnations.
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਮੱਛ - ੧/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਜਿਹ ਬਿਧਿ ਤਿਨ ਕਾ ਲਖਾ ਅਖਾਰਾ ॥
Jih Bidhi Tin Kaa Lakhaa Akhaaraa ॥
In the way I visualized the same
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਮੱਛ - ੧/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਸੁਨੀਅਹੁ ਸੰਤ ਸਬੈ ਚਿਤ ਲਾਈ ॥
Suneeahu Saanta Sabai Chita Laaeee ॥
O saints listen to it attentively.
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਮੱਛ - ੧/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਬਰਨਤ ਸ੍ਯਾਮ ਜਥਾਮਤਿ ਭਾਈ ॥੧॥
Barnta Saiaam Jathaamti Bhaaeee ॥1॥
The poet Shyam is narrating it according or his own under-standing.1.
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਮੱਛ - ੧/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਜਬ ਜਬ ਹੋਤਿ ਅਰਿਸਟਿ ਅਪਾਰਾ ॥
Jaba Jaba Hoti Arisatti Apaaraa ॥
Whenever numerous tyrants take birth,
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਮੱਛ - ੨/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਤਬ ਤਬ ਦੇਹ ਧਰਤ ਅਵਤਾਰਾ ॥
Taba Taba Deha Dharta Avataaraa ॥
Then the Lord manifests himself in physical form
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਮੱਛ - ੨/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕਾਲ ਸਬਨ ਕੋ ਪੇਖਿ ਤਮਾਸਾ ॥
Kaal Saban Ko Pekhi Tamaasaa ॥
The KAL (Destroyer Lord) scans the play of all,
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਮੱਛ - ੨/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਅੰਤਹਕਾਲ ਕਰਤ ਹੈ ਨਾਸਾ ॥੨॥
Aantahakaal Karta Hai Naasaa ॥2॥
And ultimately destroys all.2.
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਮੱਛ - ੨/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕਾਲ ਸਭਨ ਕਾ ਕਰਤ ਪਸਾਰਾ ॥
Kaal Sabhan Kaa Karta Pasaaraa ॥
The KAL (Destroyer Lord) causes the expansion of all
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਮੱਛ - ੩/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਅੰਤ ਕਾਲਿ ਸੋਈ ਖਾਪਨਿਹਾਰਾ ॥
Aanta Kaali Soeee Khaapanihaaraa ॥
The same Temporal Lord ultimately destroys all
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਮੱਛ - ੩/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਆਪਨ ਰੂਪ ਅਨੰਤਨ ਧਰਹੀ ॥
Aapan Roop Anaantan Dharhee ॥
He manifests Himself in innumerable forms,
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਮੱਛ - ੩/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਆਪਹਿ ਮਧਿ ਲੀਨ ਪੁਨਿ ਕਰਹੀ ॥੩॥
Aapahi Madhi Leena Puni Karhee ॥3॥
And Himself merges all within Hmself.3.
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਮੱਛ - ੩/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਇਨ ਮਹਿ ਸ੍ਰਿਸਟਿ ਸੁ ਦਸ ਅਵਤਾਰਾ ॥
Ein Mahi Srisatti Su Dasa Avataaraa ॥
In this creation is included the world and the ten incarnations
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਮੱਛ - ੪/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਜਿਨ ਮਹਿ ਰਮਿਆ ਰਾਮੁ ਹਮਾਰਾ ॥
Jin Mahi Ramiaa Raamu Hamaaraa ॥
Within them pervades our Lord
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਮੱਛ - ੪/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਅਨਤ ਚਤੁਰਦਸ ਗਨਿ ਅਵਤਾਰੁ ॥
Anta Chaturdasa Gani Avataaru ॥
Besides ten, other fourteen incarnations are also reckoned
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਮੱਛ - ੪/੩ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕਹੋ ਜੁ ਤਿਨ ਤਿਨ ਕੀਏ ਅਖਾਰੁ ॥੪॥
Kaho Ju Tin Tin Keeee Akhaaru ॥4॥
And I describe the performance of all them.4.
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਮੱਛ - ੪/(੪) - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਕਾਲ ਆਪਨੋ ਨਾਮ ਛਪਾਈ ॥
Kaal Aapano Naam Chhapaaeee ॥
The KAL (Temporal Lord) conceals his name,
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਮੱਛ - ੫/੧ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ
ਅਵਰਨ ਕੇ ਸਿਰਿ ਦੇ ਬੁਰਿਆਈ ॥
Avarn Ke Siri De Buriaaeee ॥
And imposes the villainy over the head of others
੨੪ ਅਵਤਾਰ ਮੱਛ - ੫/੨ - ਸ੍ਰੀ ਦਸਮ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ