ਸੰਗੀਤ ਭੁਜੰਗ ਪ੍ਰਯਾਤ ਛੰਦ
Saangeet Bhujang Prayaat Chhaand
SANGEET BHUJANG PRAYAAT STANZA
ਕਾਗੜਦੰ ਕਾਤੀ ਕਟਾਰੀ ਕੜਾਕੰ ॥
Kaagarhadaan Kaatee Kattaaree Karhaakaan ॥
The sounds of the blows of the daggers and swords are being heard.
ਤਾਗੜਦੰ ਤੀਰੰ ਤੁਪਕੰ ਤੜਾਕੰ ॥
Taagarhadaan Teeraan Tupakaan Tarhaakaan ॥
The sounds of the shafts and gunshots are being heard.
ਝਾਗੜਦੰ ਨਾਗੜਦੰ ਬਾਗੜਦੰ ਬਾਜੇ ॥
Jhaagarhadaan Naagarhadaan Baagarhadaan Baaje ॥
Various sounds of musical instruments are resounding.
ਗਾਗੜਦੰ ਗਾਜੀ ਮਹਾ ਗਜ ਗਾਜੇ ॥੩੫॥੧੧੨॥
Gaagarhadaan Gaajee Mahaa Gaja Gaaje ॥35॥112॥
The warriors are roaring and shouting loudly.35.112.
ਸਾਗੜਦੰ ਸੂਰੰ ਕਾਗੜਦੰ ਕੋਪੰ ॥
Saagarhadaan Sooraan Kaagarhadaan Kopaan ॥
ਪਾਗੜਦੰ ਪਰਮੰ ਰਣੰ ਪਾਵ ਰੋਪੰ ॥
Paagarhadaan Parmaan Ranaan Paava Ropaan ॥
The great heroes have been struck.
ਸਾਗੜਦੰ ਸਸਤ੍ਰੰ ਝਾਗੜਦੰ ਝਾਰੈ ॥
Saagarhadaan Sasataraan Jhaagarhadaan Jhaarai ॥
ਬਾਗੜਦੰ ਬੀਰੰ ਡਾਗੜਦੰ ਡਕਾਰੇ ॥੩੬॥੧੧੩॥
Baagarhadaan Beeraan Daagarhadaan Dakaare ॥36॥113॥
And the brave fighters are belching.36.113.
ਚਾਗੜਦੰ ਚਉਪੇ ਬਾਗੜਦੰ ਬੀਰੰ ॥
Chaagarhadaan Chaupe Baagarhadaan Beeraan ॥
ਮਾਗੜਦੰ ਮਾਰੇ ਤਨੰ ਤਿਛ ਤੀਰੰ ॥
Maagarhadaan Maare Tanaan Tichha Teeraan ॥
The worriors seem pleased on shooting sharp arrows on the bodies.
ਗਾਗੜਦੰ ਗਜੇ ਸੁ ਬਜੇ ਗਹੀਰੈ ॥
Gaagarhadaan Gaje Su Baje Gaheerai ॥
ਕਾਗੜੰ ਕਵੀਯਾਨ ਕਥੈ ਕਥੀਰੈ ॥੩੭॥੧੧੪॥
Kaagarhaan Kaveeyaan Kathai Katheerai ॥37॥114॥
There are loud shouts with porofound resoundings, and the poets describe them in their verses.37.114.
ਦਾਗੜਦੰ ਦਾਨੋ ਭਾਗੜਦੰ ਭਾਜੇ ॥
Daagarhadaan Daano Bhaagarhadaan Bhaaje ॥
ਗਾਗੜਦੰ ਗਾਜੀ ਜਾਗੜਦੰ ਗਾਜੇ ॥
Gaagarhadaan Gaajee Jaagarhadaan Gaaje ॥
The demons are running away and the heroes are shouting loudly.
ਛਾਗੜਦੰ ਛਉਹੀ ਛੁਰੇ ਪ੍ਰੇਛੜਾਕੇ ॥
Chhaagarhadaan Chhauhee Chhure Parechharhaake ॥
ਤਾਗੜਦੰ ਤੀਰੰ ਤੁਪਕੰ ਤੜਾਕੇ ॥੩੮॥੧੧੫॥
Taagarhadaan Teeraan Tupakaan Tarhaake ॥38॥115॥
The sounds are produced by the striking axes and daggers. The arrows and the guns are creating their own noses.38.115.
ਗਾਗੜਦੰ ਗੋਮਾਯ ਗਜੇ ਗਹੀਰੰ ॥
Gaagarhadaan Gomaaya Gaje Gaheeraan ॥
ਸਾਗੜਦੰ ਸੰਖੰ ਨਾਗੜਦੰ ਨਫੀਰੰ ॥
Saagarhadaan Saankhaan Naagarhadaan Napheeraan ॥
The loud noise of drums and the resounding of conches and trumpets is being heard in the battlefield.
ਬਾਗੜਦੰ ਬਾਜੇ ਬਜੇ ਬੀਰ ਖੇਤੰ ॥
Baagarhadaan Baaje Baje Beera Khetaan ॥
ਨਾਗੜਦੰ ਨਾਚੇ ਸੁ ਭੂਤੰ ਪਰੇਤੰ ॥੩੯॥੧੧੬॥
Naagarhadaan Naache Su Bhootaan Paretaan ॥39॥116॥
The musical instruments of the warriors are being played and the ghosts and goblins are dancing.39.116.
ਤਾਗੜਦੰ ਤੀਰੰ ਬਾਗੜਦੰ ਬਾਣੰ ॥
Taagarhadaan Teeraan Baagarhadaan Baanaan ॥
ਕਾਗੜਦੰ ਕਾਤੀ ਕਟਾਰੀ ਕ੍ਰਿਪਾਣੰ ॥
Kaagarhadaan Kaatee Kattaaree Kripaanaan ॥
The noises of the arrows and shafts, daggers and swords are being heard.
ਨਾਗੜਦੰ ਨਾਦੰ ਬਾਗੜਦੰ ਬਾਜੇ ॥
Naagarhadaan Naadaan Baagarhadaan Baaje ॥
ਸਾਗੜਦੰ ਸੂਰੰ ਰਾਗੜਦੰ ਰਾਜੇ ॥੪੦॥੧੧੭॥
Saagarhadaan Sooraan Raagarhadaan Raaje ॥40॥117॥
The music of the musical instruments and the drumming of the trumpets resounds and the warriors and chieftains are doing their job amidst such resonance.40.117.
ਸਾਗੜਦੰ ਸੰਖੰ ਨਾਗੜਦੰ ਨਫੀਰੰ ॥
Saagarhadaan Saankhaan Naagarhadaan Napheeraan ॥
ਗਾਗੜਦੰ ਗੋਮਾਯ ਗਜੇ ਗਹੀਰੰ ॥
Gaagarhadaan Gomaaya Gaje Gaheeraan ॥
The conches, clarionets and the drums resounded.
ਨਾਗੜਦੰ ਨਗਾਰੇ ਬਾਗੜਦੰ ਬਾਜੇ ॥
Naagarhadaan Nagaare Baagarhadaan Baaje ॥
ਜਾਗੜਦੰ ਜੋਧਾ ਗਾਗੜਦੰ ਗਾਜੇ ॥੪੧॥੧੧੮॥
Jaagarhadaan Jodhaa Gaagarhadaan Gaaje ॥41॥118॥
The trumpets and musical instruments produced their sounds and alongwith their resonance, the warriors thundered.41.118.