Sri Guru Granth Sahib
Displaying Ang 1408 of 1430
- 1
- 2
- 3
- 4
ਭੈ ਨਿਰਭਉ ਮਾਣਿਅਉ ਲਾਖ ਮਹਿ ਅਲਖੁ ਲਖਾਯਉ ॥
Bhai Nirabho Maaniao Laakh Mehi Alakh Lakhaayo ||
In the Fear of God, You enjoy the Fearless Lord; among the thousands of beings, You see the Unseen Lord.
ਸਵਈਏ ਮਹਲੇ ਪੰਜਵੇਂ ਕੇ (ਭਟ ਕਲ੍ਯ੍ਯ) ੮:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪੦੮ ਪੰ. ੧
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Kalh
ਅਗਮੁ ਅਗੋਚਰ ਗਤਿ ਗਭੀਰੁ ਸਤਿਗੁਰਿ ਪਰਚਾਯਉ ॥
Agam Agochar Gath Gabheer Sathigur Parachaayo ||
Through the True Guru, You have realized the state of the Inaccessible, Unfathomable, Profound Lord.
ਸਵਈਏ ਮਹਲੇ ਪੰਜਵੇਂ ਕੇ (ਭਟ ਕਲ੍ਯ੍ਯ) ੮:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪੦੮ ਪੰ. ੧
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Kalh
ਗੁਰ ਪਰਚੈ ਪਰਵਾਣੁ ਰਾਜ ਮਹਿ ਜੋਗੁ ਕਮਾਯਉ ॥
Gur Parachai Paravaan Raaj Mehi Jog Kamaayo ||
Meeting with the Guru, You are certified and approved; You practice Yoga in the midst of wealth and power.
ਸਵਈਏ ਮਹਲੇ ਪੰਜਵੇਂ ਕੇ (ਭਟ ਕਲ੍ਯ੍ਯ) ੮:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪੦੮ ਪੰ. ੨
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Kalh
ਧੰਨਿ ਧੰਨਿ ਗੁਰੁ ਧੰਨਿ ਅਭਰ ਸਰ ਸੁਭਰ ਭਰਾਯਉ ॥
Dhhann Dhhann Gur Dhhann Abhar Sar Subhar Bharaayo ||
Blessed, blessed, blessed is the Guru, who has filled to overflowing the pools which were empty.
ਸਵਈਏ ਮਹਲੇ ਪੰਜਵੇਂ ਕੇ (ਭਟ ਕਲ੍ਯ੍ਯ) ੮:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪੦੮ ਪੰ. ੨
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Kalh
ਗੁਰ ਗਮ ਪ੍ਰਮਾਣਿ ਅਜਰੁ ਜਰਿਓ ਸਰਿ ਸੰਤੋਖ ਸਮਾਇਯਉ ॥
Gur Gam Pramaan Ajar Jariou Sar Santhokh Samaaeiyo ||
Reaching up to the certified Guru, You endure the unendurable; You are immersed in the pool of contentment.
ਸਵਈਏ ਮਹਲੇ ਪੰਜਵੇਂ ਕੇ (ਭਟ ਕਲ੍ਯ੍ਯ) ੮:੫ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪੦੮ ਪੰ. ੩
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Kalh
ਗੁਰ ਅਰਜੁਨ ਕਲ੍ਯ੍ਯੁਚਰੈ ਤੈ ਸਹਜਿ ਜੋਗੁ ਨਿਜੁ ਪਾਇਯਉ ॥੮॥
Gur Arajun Kalyaacharai Thai Sehaj Jog Nij Paaeiyo ||8||
So speaks KALL: O Guru Arjun, You have intuitively attained the state of Yoga within Yourself. ||8||
ਸਵਈਏ ਮਹਲੇ ਪੰਜਵੇਂ ਕੇ (ਭਟ ਕਲ੍ਯ੍ਯ) ੮:੬ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪੦੮ ਪੰ. ੩
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Kalh
ਅਮਿਉ ਰਸਨਾ ਬਦਨਿ ਬਰ ਦਾਤਿ ਅਲਖ ਅਪਾਰ ਗੁਰ ਸੂਰ ਸਬਦਿ ਹਉਮੈ ਨਿਵਾਰ੍ਯ੍ਯਉ ॥
Amio Rasanaa Badhan Bar Dhaath Alakh Apaar Gur Soor Sabadh Houmai Nivaaryo ||
Nectar drips from Your tongue, and Your mouth gives Blessings, O Incomprehensible and Infinite Spiritual Hero. O Guru, the Word of Your Shabad eradicates egotism.
ਸਵਈਏ ਮਹਲੇ ਪੰਜਵੇਂ ਕੇ (ਭਟ ਕਲ੍ਯ੍ਯ) ੯:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪੦੮ ਪੰ. ੪
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Kalh
ਪੰਚਾਹਰੁ ਨਿਦਲਿਅਉ ਸੁੰਨ ਸਹਜਿ ਨਿਜ ਘਰਿ ਸਹਾਰ੍ਯ੍ਯਉ ॥
Panchaahar Nidhaliao Sunn Sehaj Nij Ghar Sehaaryo ||
You have overpowered the five enticers, and established with intuitive ease the Absolute Lord within Your own being.
ਸਵਈਏ ਮਹਲੇ ਪੰਜਵੇਂ ਕੇ (ਭਟ ਕਲ੍ਯ੍ਯ) ੯:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪੦੮ ਪੰ. ੫
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Kalh
ਹਰਿ ਨਾਮਿ ਲਾਗਿ ਜਗ ਉਧਰ੍ਯ੍ਯਉ ਸਤਿਗੁਰੁ ਰਿਦੈ ਬਸਾਇਅਉ ॥
Har Naam Laag Jag Oudhharyo Sathigur Ridhai Basaaeiao ||
Attached to the Lord's Name, the world is saved; enshrine the True Guru within your heart.
ਸਵਈਏ ਮਹਲੇ ਪੰਜਵੇਂ ਕੇ (ਭਟ ਕਲ੍ਯ੍ਯ) ੯:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪੦੮ ਪੰ. ੫
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Kalh
ਗੁਰ ਅਰਜੁਨ ਕਲ੍ਯ੍ਯੁਚਰੈ ਤੈ ਜਨਕਹ ਕਲਸੁ ਦੀਪਾਇਅਉ ॥੯॥
Gur Arajun Kalyaacharai Thai Janakeh Kalas Dheepaaeiao ||9||
So speaks KALL: O Guru Arjun, You have illliminated the highest pinnacle of wisdom. ||9||
ਸਵਈਏ ਮਹਲੇ ਪੰਜਵੇਂ ਕੇ (ਭਟ ਕਲ੍ਯ੍ਯ) ੯:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪੦੮ ਪੰ. ੬
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Kalh
ਸੋਰਠੇ ॥
Sorathae ||
Sorat'h
ਸਵਈਏ ਮਹਲੇ ਪੰਜਵੇਂ ਕੇ (ਭਟ ਕਲ੍ਯ੍ਯ) ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ ਅੰਗ ੧੪੦੮
ਗੁਰੁ ਅਰਜੁਨੁ ਪੁਰਖੁ ਪ੍ਰਮਾਣੁ ਪਾਰਥਉ ਚਾਲੈ ਨਹੀ ॥
Gur Arajun Purakh Pramaan Paarathho Chaalai Nehee ||
: Guru Arjun is the certified Primal Person; like Arjuna, He never leaves the field of battle.
ਸਵਈਏ ਮਹਲੇ ਪੰਜਵੇਂ ਕੇ (ਭਟ ਕਲ੍ਯ੍ਯ) (੧੦):੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪੦੮ ਪੰ. ੭
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Mathura
ਨੇਜਾ ਨਾਮ ਨੀਸਾਣੁ ਸਤਿਗੁਰ ਸਬਦਿ ਸਵਾਰਿਅਉ ॥੧॥
Naejaa Naam Neesaan Sathigur Sabadh Savaariao ||1||
The Naam, the Name of the Lord, is His spear and insignia. He is embellished with the Shabad, the Word of the True Guru. ||1||
ਸਵਈਏ ਮਹਲੇ ਪੰਜਵੇਂ ਕੇ (ਭਟ ਕਲ੍ਯ੍ਯ) (੧੦):੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪੦੮ ਪੰ. ੭
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Mathura
ਭਵਜਲੁ ਸਾਇਰੁ ਸੇਤੁ ਨਾਮੁ ਹਰੀ ਕਾ ਬੋਹਿਥਾ ॥
Bhavajal Saaeir Saeth Naam Haree Kaa Bohithhaa ||
The Lord's Name is the Boat, the Bridge to cross over the terrifying world-ocean.
ਸਵਈਏ ਮਹਲੇ ਪੰਜਵੇਂ ਕੇ (ਭਟ ਕਲ੍ਯ੍ਯ) (੧੧):੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪੦੮ ਪੰ. ੮
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Mathura
ਤੁਅ ਸਤਿਗੁਰ ਸੰ ਹੇਤੁ ਨਾਮਿ ਲਾਗਿ ਜਗੁ ਉਧਰ੍ਯ੍ਯਉ ॥੨॥
Thua Sathigur San Haeth Naam Laag Jag Oudhharyo ||2||
You are in love with the True Guru; attached to the Naam, You have saved the world. ||2||
ਸਵਈਏ ਮਹਲੇ ਪੰਜਵੇਂ ਕੇ (ਭਟ ਕਲ੍ਯ੍ਯ) (੧੧):੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪੦੮ ਪੰ. ੮
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Mathura
ਜਗਤ ਉਧਾਰਣੁ ਨਾਮੁ ਸਤਿਗੁਰ ਤੁਠੈ ਪਾਇਅਉ ॥
Jagath Oudhhaaran Naam Sathigur Thuthai Paaeiao ||
The Naam is the Saving Grace of the world; by the Pleasure of the True Guru, it is obtained.
ਸਵਈਏ ਮਹਲੇ ਪੰਜਵੇਂ ਕੇ (ਭਟ ਕਲ੍ਯ੍ਯ) (੧੨):੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪੦੮ ਪੰ. ੯
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Mathura
ਅਬ ਨਾਹਿ ਅਵਰ ਸਰਿ ਕਾਮੁ ਬਾਰੰਤਰਿ ਪੂਰੀ ਪੜੀ ॥੩॥੧੨॥
Ab Naahi Avar Sar Kaam Baaranthar Pooree Parree ||3||12||
Now, I am not concerned with anything else; at Your Door, I am fulfilled. ||3||12||
ਸਵਈਏ ਮਹਲੇ ਪੰਜਵੇਂ ਕੇ (ਭਟ ਕਲ੍ਯ੍ਯ) (੧੨):੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪੦੮ ਪੰ. ੯
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Mathura
ਜੋਤਿ ਰੂਪਿ ਹਰਿ ਆਪਿ ਗੁਰੂ ਨਾਨਕੁ ਕਹਾਯਉ ॥
Joth Roop Har Aap Guroo Naanak Kehaayo ||
The Embodiment of Light, the Lord Himself is called Guru Nanak.
ਸਵਈਏ ਮਹਲੇ ਪੰਜਵੇਂ ਕੇ (ਭਟ ਮਥੁਰਾ) ੧:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪੦੮ ਪੰ. ੧੦
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Mathura
ਤਾ ਤੇ ਅੰਗਦੁ ਭਯਉ ਤਤ ਸਿਉ ਤਤੁ ਮਿਲਾਯਉ ॥
Thaa Thae Angadh Bhayo Thath Sio Thath Milaayo ||
From Him, came Guru Angad; His essence was absorbed into the essence.
ਸਵਈਏ ਮਹਲੇ ਪੰਜਵੇਂ ਕੇ (ਭਟ ਮਥੁਰਾ) ੧:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪੦੮ ਪੰ. ੧੦
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Mathura
ਅੰਗਦਿ ਕਿਰਪਾ ਧਾਰਿ ਅਮਰੁ ਸਤਿਗੁਰੁ ਥਿਰੁ ਕੀਅਉ ॥
Angadh Kirapaa Dhhaar Amar Sathigur Thhir Keeao ||
Guru Angad showed His Mercy, and established Amar Daas as the True Guru.
ਸਵਈਏ ਮਹਲੇ ਪੰਜਵੇਂ ਕੇ (ਭਟ ਮਥੁਰਾ) ੧:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪੦੮ ਪੰ. ੧੧
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Mathura
ਅਮਰਦਾਸਿ ਅਮਰਤੁ ਛਤ੍ਰੁ ਗੁਰ ਰਾਮਹਿ ਦੀਅਉ ॥
Amaradhaas Amarath Shhathra Gur Raamehi Dheeao ||
Guru Amar Daas blessed Guru Raam Daas with the umbrella of immortality.
ਸਵਈਏ ਮਹਲੇ ਪੰਜਵੇਂ ਕੇ (ਭਟ ਮਥੁਰਾ) ੧:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪੦੮ ਪੰ. ੧੧
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Mathura
ਗੁਰ ਰਾਮਦਾਸ ਦਰਸਨੁ ਪਰਸਿ ਕਹਿ ਮਥੁਰਾ ਅੰਮ੍ਰਿਤ ਬਯਣ ॥
Gur Raamadhaas Dharasan Paras Kehi Mathhuraa Anmrith Bayan ||
So speaks Mat'huraa: gazing upon the Blessed Vision, the Darshan of Guru Raam Daas, His speech became as sweet as nectar.
ਸਵਈਏ ਮਹਲੇ ਪੰਜਵੇਂ ਕੇ (ਭਟ ਮਥੁਰਾ) ੧:੫ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪੦੮ ਪੰ. ੧੨
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Mathura
ਮੂਰਤਿ ਪੰਚ ਪ੍ਰਮਾਣ ਪੁਰਖੁ ਗੁਰੁ ਅਰਜੁਨੁ ਪਿਖਹੁ ਨਯਣ ॥੧॥
Moorath Panch Pramaan Purakh Gur Arajun Pikhahu Nayan ||1||
With your eyes, see the certified Primal Person, Guru Arjun, the Fifth Manifestation of the Guru. ||1||
ਸਵਈਏ ਮਹਲੇ ਪੰਜਵੇਂ ਕੇ (ਭਟ ਮਥੁਰਾ) ੧:੬ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪੦੮ ਪੰ. ੧੨
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Mathura
ਸਤਿ ਰੂਪੁ ਸਤਿ ਨਾਮੁ ਸਤੁ ਸੰਤੋਖੁ ਧਰਿਓ ਉਰਿ ॥
Sath Roop Sath Naam Sath Santhokh Dhhariou Our ||
He is the Embodiment of Truth; He has enshrined the True Name, Sat Naam, Truth and contentment within His heart.
ਸਵਈਏ ਮਹਲੇ ਪੰਜਵੇਂ ਕੇ (ਭਟ ਮਥੁਰਾ) ੨:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪੦੮ ਪੰ. ੧੩
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Mathura
ਆਦਿ ਪੁਰਖਿ ਪਰਤਖਿ ਲਿਖ੍ਯ੍ਯਉ ਅਛਰੁ ਮਸਤਕਿ ਧੁਰਿ ॥
Aadh Purakh Parathakh Likhyo Ashhar Masathak Dhhur ||
From the very beginning, the Primal Being has written this destiny upon His forehead.
ਸਵਈਏ ਮਹਲੇ ਪੰਜਵੇਂ ਕੇ (ਭਟ ਮਥੁਰਾ) ੨:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪੦੮ ਪੰ. ੧੩
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Mathura
ਪ੍ਰਗਟ ਜੋਤਿ ਜਗਮਗੈ ਤੇਜੁ ਭੂਅ ਮੰਡਲਿ ਛਾਯਉ ॥
Pragatt Joth Jagamagai Thaej Bhooa Manddal Shhaayo ||
His Divine Light shines forth, dazzling and radiant; His Glorious Grandeur pervades the realms of the world.
ਸਵਈਏ ਮਹਲੇ ਪੰਜਵੇਂ ਕੇ (ਭਟ ਮਥੁਰਾ) ੨:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪੦੮ ਪੰ. ੧੪
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Mathura
ਪਾਰਸੁ ਪਰਸਿ ਪਰਸੁ ਪਰਸਿ ਗੁਰਿ ਗੁਰੂ ਕਹਾਯਉ ॥
Paaras Paras Paras Paras Gur Guroo Kehaayo ||
Meeting the Guru, touching the Philosopher's Stone, He was acclaimed as Guru.
ਸਵਈਏ ਮਹਲੇ ਪੰਜਵੇਂ ਕੇ (ਭਟ ਮਥੁਰਾ) ੨:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪੦੮ ਪੰ. ੧੫
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Mathura
ਭਨਿ ਮਥੁਰਾ ਮੂਰਤਿ ਸਦਾ ਥਿਰੁ ਲਾਇ ਚਿਤੁ ਸਨਮੁਖ ਰਹਹੁ ॥
Bhan Mathhuraa Moorath Sadhaa Thhir Laae Chith Sanamukh Rehahu ||
So speaks Mat'huraa: I constantly focus my consciousness on Him; as sunmukh, I look to Him.
ਸਵਈਏ ਮਹਲੇ ਪੰਜਵੇਂ ਕੇ (ਭਟ ਮਥੁਰਾ) ੨:੫ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪੦੮ ਪੰ. ੧੫
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Mathura
ਕਲਜੁਗਿ ਜਹਾਜੁ ਅਰਜੁਨੁ ਗੁਰੂ ਸਗਲ ਸ੍ਰਿਸ੍ਟਿ ਲਗਿ ਬਿਤਰਹੁ ॥੨॥
Kalajug Jehaaj Arajun Guroo Sagal Srist Lag Bitharahu ||2||
In this Dark Age of Kali Yuga, Guru Arjun is the Boat; attached to him, the entire universe is safely carried across. ||2||
ਸਵਈਏ ਮਹਲੇ ਪੰਜਵੇਂ ਕੇ (ਭਟ ਮਥੁਰਾ) ੨:੬ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪੦੮ ਪੰ. ੧੬
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Mathura
ਤਿਹ ਜਨ ਜਾਚਹੁ ਜਗਤ੍ਰ ਪਰ ਜਾਨੀਅਤੁ ਬਾਸੁਰ ਰਯਨਿ ਬਾਸੁ ਜਾ ਕੋ ਹਿਤੁ ਨਾਮ ਸਿਉ ॥
Thih Jan Jaachahu Jagathr Par Jaaneeath Baasur Rayan Baas Jaa Ko Hith Naam Sio ||
I beg from that humble being who is known all over the world, who lives in, and loves the Name, night and day.
ਸਵਈਏ ਮਹਲੇ ਪੰਜਵੇਂ ਕੇ (ਭਟ ਮਥੁਰਾ) ੩:੧ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪੦੮ ਪੰ. ੧੬
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Mathura
ਪਰਮ ਅਤੀਤੁ ਪਰਮੇਸੁਰ ਕੈ ਰੰਗਿ ਰੰਗ੍ਯ੍ਯੌ ਬਾਸਨਾ ਤੇ ਬਾਹਰਿ ਪੈ ਦੇਖੀਅਤੁ ਧਾਮ ਸਿਉ ॥
Param Atheeth Paramaesur Kai Rang Rangya Baasanaa Thae Baahar Pai Dhaekheeath Dhhaam Sio ||
He is supremely unattached, and imbued with the Love of the Transcendent Lord; he is free of desire, but he lives as a family man.
ਸਵਈਏ ਮਹਲੇ ਪੰਜਵੇਂ ਕੇ (ਭਟ ਮਥੁਰਾ) ੩:੨ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪੦੮ ਪੰ. ੧੭
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Mathura
ਅਪਰ ਪਰੰਪਰ ਪੁਰਖ ਸਿਉ ਪ੍ਰੇਮੁ ਲਾਗ੍ਯ੍ਯੌ ਬਿਨੁ ਭਗਵੰਤ ਰਸੁ ਨਾਹੀ ਅਉਰੈ ਕਾਮ ਸਿਉ ॥
Apar Paranpar Purakh Sio Praem Laagya Bin Bhagavanth Ras Naahee Aourai Kaam Sio ||
He is dedicated to the Love of the Infinite, Limitless Primal Lord God; he has no concerns for any other pleasure, except for the Lord God.
ਸਵਈਏ ਮਹਲੇ ਪੰਜਵੇਂ ਕੇ (ਭਟ ਮਥੁਰਾ) ੩:੩ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪੦੮ ਪੰ. ੧੮
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Mathura
ਮਥੁਰਾ ਕੋ ਪ੍ਰਭੁ ਸ੍ਰਬ ਮਯ ਅਰਜੁਨ ਗੁਰੁ ਭਗਤਿ ਕੈ ਹੇਤਿ ਪਾਇ ਰਹਿਓ ਮਿਲਿ ਰਾਮ ਸਿਉ ॥੩॥
Mathhuraa Ko Prabh Srab May Arajun Gur Bhagath Kai Haeth Paae Rehiou Mil Raam Sio ||3||
Guru Arjun is the All-pervading Lord God of Mat'huraa. Devoted to His Worship, he remains attached to the Lord's Feet. ||3||
ਸਵਈਏ ਮਹਲੇ ਪੰਜਵੇਂ ਕੇ (ਭਟ ਮਥੁਰਾ) ੩:੪ - ਗੁਰੂ ਗ੍ਰੰਥ ਸਾਹਿਬ : ਅੰਗ ੧੪੦੮ ਪੰ. ੧੯
Savaiye (praise of Guru Arjan Dev) Bhatt Mathura